Жиль Легардинье - Изгнание ангелов
- Название:Изгнание ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2011
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-1034-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жиль Легардинье - Изгнание ангелов краткое содержание
Научной фантастикой уже никого не удивишь, но на смену ей идет достаточно новый жанр драматического мистического триллера, приобретающий все большую популярность в художественной литературе начала XXI века. Если вас привлекают неожиданные повороты событий, опасности, подстерегающие на каждом шагу, и потрясающая аура таинственности, когда до последней страницы напряжение и интерес только усиливаются, тогда книга Жиля Легардинье «Изгнание ангелов» – то, что вам нужно. И на это есть несколько причин.
Полуразрушенная часовня на берегу озера не покидает их сны… Испанка Катрин, голландец Петер и немец Штефен приезжают в Шотландию, чтобы увидеть ее воочию. Оказывается, что часовня скрылась под толщей вод. Но на месте ее затопления эти трое обнаружат чемоданчик, а в нем – шлем, который «подключает» память о прошлых жизнях. Воспользовавшись им, герои станут ангелами, для которых тело – лишь временное пристанище…
Изгнание ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не хочу, чтобы подобное случилось со мной, – грустно произнесла Валерия.
– Всему этому, бесспорно, есть логическое объяснение, – заключил Петер. – Наука никогда не относилась к теме жизни после смерти всерьез, и я думаю, у полиции полно других дел, поэтому она не станет гоняться за каждым, кто объявит себя чьей-нибудь реинкарнацией.
– Я тоже этим себя успокаивал, – возразил Штефан. – Я искал опоры в знаниях, которые в меня вложили, в своих представлениях о мире, в своих убеждениях. Но сегодня мне не на что опереться. Я знаю, что реальность намного сложнее, чем нам ее рисуют.
– Ты не похож на сумасшедшего, – заметила Валерия. – Что заставило тебя настолько радикально поменять взгляды?
– Открой чемоданчик!
Глава 16
– Нам удалось определить местоположение. Они в Шотландии. Там, где жили Дестрели.
– Черт побери, как они могли там оказаться?
– Вы знакомы с теориями психиатров…
– M вы знаете, какого я мнения об этих теориях. Они приехали, чтобы обыскать дом?
– Нет, в ответе на этот вопрос наши люди категоричны.
– В таком случае что они там ищут?
Валерия положила на стол небольшой блокнот в переплете из зеленой потрескавшейся кожи.
– В это невозможно поверить, – пробормотала она растерянно. – На их долю выпало страшное испытание.
– Единственный шанс обрести свободу – это уйти в небытие, – сказал Петер.
– Или обрести жизнь после смерти, – не сдавался Штефан.
– Ребята, вы сами понимаете, что говорите? – взвилась Валерия. – Это же полнейший бред! По-вашему, с нами все ясно? Я – реинкарнация Катрин Дестрель, а Штефан – реинкарнация моего покойного мужа? Нет, так не пойдет! Я не являюсь ничьей реинкарнацией! Я – это я, а вы историю двадцатилетней давности превращаете в какой-то мистический бред!
– Нервничать бесполезно, – примирительно сказал Штефан. – В нашем случае мало о чем можно говорить с уверенностью. Мы давно вышли за пределы рационального. Нам остается только констатировать факты. И это не история двадцатилетней давности и не мистический бред.
Содержимое чемоданчика разложили на перевернутом ящике, игравшем роль стола. Кроме блокнота, в нем обнаружилось две толстые папки с отчетами о проведенных экспериментах и научными протоколами, странного вида самодельный шлем, закрывавший глаза и уши, несколько личных вещей: ручка марки «Dupont», медальон и два обручальных кольца, фотографии, связка из четырех ключей и добрая дюжина дискет.
Валерия взяла один из снимков. На ней мужчина лет сорока стоял позади молодой женщины с ласковым взглядом, нежно обнимая ее за плечи. Женщина склонила голову в его сторону. На обороте фотографии имелась незатейливая подпись: «Аберфойл, 1976».
– Они выглядят такими умиротворенными, – заметила Валерия. – Кто мог заставить их решиться на такое?
– Секретные службы, кто же еще, – ответил Штефан.
Петер крутил в пальцах дискету, придерживая ее за уголки. Большая, квадратная и гибкая… Раньше ему не приходилось видеть такие.
– Как думаете, – спросил он, – на каком компьютере можно прочесть такую штуку?
– На компьютере образца восьмидесятых, – ответил Штефан. – У новейших технологий есть одна любопытная особенность: они сильно усложняют жизнь. Мы без труда читаем средневековые рукописи, но не можем снять информацию с дискеты, которой исполнилось двадцать лет!
– Как бы то ни было, их теория поражает воображение, – высказал свое мнение Петер. – Если они правы, можно «записать» память о своей жизни и перенести ее в свою следующую жизнь. Можно сделать так, чтобы часть тебя пережила смерть и продолжила существовать…
Он осторожно вернул дискету на место и добавил:
– Если в это поверить, становится понятно не поддающееся объяснению желание отыскать часовню и забрать чемоданчик. Роль сна заключалась в том, чтобы привести нас к этим документам, а документы, в свою очередь, привели нас к ученым и их теории.
– Если все это правда, – сказала Валерия, – у Дестрелей все получилось. Они спаслись от тех, кого называли «шакалами», а результаты их работы здесь, перед нами. Конец истории.
Петер нахмурился. Штефан посмотрел на него:
– Ты чем-то расстроен?
– Хотел бы я знать свое место в этой головоломке, – ответил Петер.
– Ответ мы, вне всяких сомнений, найдем на этих дискетах или в блокнотных записях, – заверил его Штефан. – В этом нам поможет дата твоего рождения. Дестрели упоминали о некоем Греге…
Валерия со вздохом опустилась на походную кровать:
– И что нам теперь делать?
– Сначала надо сменить место жительства, – предложил Штефан, – попытаться прочитать информацию с дискет, найти замки, которые можно открыть вот этими ключами, а потом немного поспать…
– Последнему пункту программы я готов посвятить тело и душу, – пошутил Петер.
– Нам ни за что не найти настолько древний компьютер, на котором мы смогли бы прочитать эти дискеты, – забеспокоилась Валерия.
Штефан горделиво улыбнулся:
– В Глазго в прошлом году открылся замечательный музей цифровых технологий. Вероятно, мы могли бы у них позаимствовать какую-нибудь устаревшую модель…
– Выходит, ты не только параноик и реинкарнированный профессор, но еще и вор! – пошутила Валерия.
Когда девушка проходила через калитку садика Мадлен, все вокруг было как обычно. И все-таки у Валерии возникло странное предчувствие. «Ну вот, становлюсь такой же, как Штефан», – подумала она.
Девушка робко постучала в сложенное из небольших квадратиков стекло входной двери. Сквозь вышитую занавеску она различила приближающийся силуэт Мадлен. Лицо ее было напряжено.
– Наконец-то вы пришли, – сказала хозяйка. – Я уже начала волноваться.
– Почему? Я ведь предупредила вас, что вечером уйду.
– Я об этом не забыла, – отозвалась Мадлен. – Но сегодня рано утром ко мне заявилась полиция. Полицейские инспекторы. Они искали вас. И они совсем не симпатичные.
Глаза Валерии широко раскрылись:
– Полиция?
– Я решила, что вас разыскивает ваш испанский возлюбленный. Вот так история! Какой же тяжелый надо иметь характер, чтобы пустить по вашим следам полицейских!
– Прошу прощения за то, что доставила вам столько неприятностей. Вы ничего им не сказали?
– Конечно, нет! Частная жизнь моих пансионеров никого, кроме них самих, не касается. Вот удивится миссис Дуайт, когда я ей об этом расскажу…
– Я больше не доставлю вам беспокойства, – заверила ее Валерия. – Я уезжаю. Зашла, чтобы попрощаться и забрать вещи.
– Уже уезжаете? Но ведь вы заплатили за комнату до конца недели!
– Ничего страшного. Будет лучше, если я вернусь домой, мое отсутствие создало массу проблем…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: