Жиль Легардинье - Изгнание ангелов
- Название:Изгнание ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2011
- ISBN:978-966-14-1034-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Жиль Легардинье - Изгнание ангелов краткое содержание
Научной фантастикой уже никого не удивишь, но на смену ей идет достаточно новый жанр драматического мистического триллера, приобретающий все большую популярность в художественной литературе начала XXI века. Если вас привлекают неожиданные повороты событий, опасности, подстерегающие на каждом шагу, и потрясающая аура таинственности, когда до последней страницы напряжение и интерес только усиливаются, тогда книга Жиля Легардинье «Изгнание ангелов» – то, что вам нужно. И на это есть несколько причин.
Полуразрушенная часовня на берегу озера не покидает их сны… Испанка Катрин, голландец Петер и немец Штефен приезжают в Шотландию, чтобы увидеть ее воочию. Оказывается, что часовня скрылась под толщей вод. Но на месте ее затопления эти трое обнаружат чемоданчик, а в нем – шлем, который «подключает» память о прошлых жизнях. Воспользовавшись им, герои станут ангелами, для которых тело – лишь временное пристанище…
Изгнание ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За помощь, энтузиазм и поддержку я хочу от всего сердца поблагодарить Лоран, Селин, Дебору, Наташу, Франсуа и Жан-Клода и всю команду издательства «Fleuve Noir».
Моя бесконечная благодарность Шону и Дугласу, которые открыли для меня Шотландию. Сегодня двадцать четвертая годовщина того знаменательного дня, но воспоминания о нем живы в моей памяти, словно это было вчера. То, что вы мне там показали и чему научили, освещает каждый мой день. Если бы вы были менее известными людьми, я бы указал ваши фамилии…
Спасибо полковнику Дерлинжеру и профессору Фалбергу за беседы, из которых я много почерпнул. Спасибо Жан-Марку Давиду за конструктивные и доброжелательные замечания. Спасибо Элен и Сэму, Стефану и Мартине за их поддержку. Моя благодарность Соизик и Стефану за приятные вечера отдыха. Соизик, я помню о своем обещании – в следующей книге мои герои будут целоваться на протяжении целых двух страниц и будут готовить исключительно на подсоленном сливочном масле.
Спасибо моим родителям за все, что они для меня сделали. Они ушли слишком рано, и, думая о них, я понял, что такое скучать по тем, кого любишь. Спасибо Анни и Бернару за то, что они такие есть, и за то, что создают сами, а конкретно – за блюда, странные, иногда пригоревшие, но всегда удивительно вкусные, и за моменты настоящего счастья. Одно из их творений – моя любимая женщина, и уже за одно только это я буду вечно им признателен. При условии, что Бернар первым попробует эту проклятую настойку.
Спасибо Бриджит – единственному человеку, с которым даже самое ужасное злоключение оканчивается взрывом сумасшедшего смеха. Ты – движущая сила для всех нас. Спасибо Сильвии за ее верность, врожденное чувство анализа и задорную иронию, повергающую в трепет большинство живущих на этой планете. Спасибо Кате: жизнь приобрела новый смысл, когда я увидел, как ты перевернулась на своем каяке на озере в Шотландии. Спасибо тебе, Тома, за лояльность, братскую поддержку, которой я пользуюсь каждый день, и за блестящие высказывания, эти жемчужины мудрости: «человек не падает, пока держится на ногах», «я не мерзну, пока не мерзнут ноги» и т. д. Что касается тебя, Эрик, старый мой приятель и собрат по оружию, – хочу, чтобы ты всегда был рядом. Если бы мне нужно было припрятать труп в три часа утра, я позвал бы на помощь тебя, зная наверняка, что ты опоздаешь и забудешь взять лопату…
Что до трех последних опор моей жизни, у меня не хватит слов, чтобы выразить им свою признательность. Паскаль, Гийом и Хлоэ, вы – цель моей жизни, мой двигатель, мое убежище. Возможно, мы знали друг друга раньше и наверняка встретимся потом, но того, что мы переживаем сейчас, – уже достаточно, чтобы оправдать сотворение этого безумного мира.
И наконец… спасибо тебе, читатель. Все, что я делаю, я делаю для тебя. Мы не знакомы, но для тебя я придумывал, работал по ночам и надеялся. Для меня важны твои чувства, и я надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся. Моя жизнь, как и эта книга, у тебя в руках.
Примечания
1
Названия всех озер в Шотландии начинаются со слова loch (в переводе с гэльского (шотландского) означает «озеро») – Лох-Несс, Лох-Ломон и т. д. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Британская марка автомобиля.
3
«Рыбацкий рай» (англ.)
4
Ткань с рисунком в клетку.
5
Королевская Миля – название главной улицы Эдинбурга; длина улицы приблизительно равна одной миле (англ.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: