Френсис Фицджеральд - Сказки века джаза (сборник)
- Название:Сказки века джаза (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-08385-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Фицджеральд - Сказки века джаза (сборник) краткое содержание
«Сказки века джаза» – сборник Фрэнсиса Скотта Кея Фицджеральда, открывающий наиболее полное собрание малой прозы писателя. Впервые все опубликованные самим Фицджеральдом рассказы и очерки представлены в строгом хронологическом порядке, начиная с первых школьных и университетских публикаций и вплоть до начала работы над романом «Великий Гэтсби».
Для Фицджеральда первая половина 1920-х стала головокружительным временем раннего успеха: за четыре года он написал два романа, ставших бестселлерами, сатирическую пьесу, которая с треском провалилась, а также подготовил два больших сборника рассказов, один из которых впоследствии дал название целой эпохе в американской истории. Несмотря на то что вершиной творчества Фицджеральда традиционно считаются романы, именно рассказы принесли Фицджеральду устойчивую популярность и успех.
В качестве дополнений к составленным самим автором книгам рассказов в этот сборник включены новеллы и очерки, не вошедшие в авторские книги по разным причинам. Тексты Фицджеральда представлены в новых аутентичных переводах, звучащих в унисон с оригинальными текстами; подробный и актуальный комментарий к текстам, безусловно, послужит новому прочтению малой прозы американского классика.
Сказки века джаза (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ламарк.Но что хотел бы узнать монсеньор? ( Шандель жестом приглашает их сесть. Они занимают места за большим столом, Дестаж достает трубку и принимается ее набивать. )
Франсуа.Ого, да ведь нас опять четверо!
Ламарк.Идиот!
Шандель.Эй, Пито! Принеси всем вина. ( Пито кивает и шаркающей походкой удаляется. ) Итак, господа, расскажите мне о Шанделе. Расскажите мне, что это был за человек?
( Ламарк бросает беспомощный взгляд на Дестажа. )
Дестаж.Ну, он был… Он был привлекательный…
Ламарк.Но не для всех!
Дестаж.Для нас. Кое-кто считал его подлецом. ( Шандель моргает. ) Он был чудесным собеседником, – когда ему этого хотелось, он мог заставить весь зал его слушать. Но он предпочитал беседовать с нами. ( Входит Пито с бутылкой и стаканами. Он разливает вино и оставляет бутылку на столе. Затем уходит. )
Ламарк.Он был образованным. Бог его знает, как это он ухитрился?
Франсуа( осушив свой стакан и наливая себе еще вина ). Он знал все на свете, мог рассказать о чем угодно… Мне он читал стихи. О, что это были за стихи! Я слушал и грезил…
Дестаж.И еще он мог писать стихи и мог петь их под гитару.
Ламарк.И он рассказывал нам о героях и героинях прошлого: о Шарлотте Корде, о Фуке, о Мольере, Людовике Святом, и о Меймине-душителе, и о Карле Великом, и о мадам Дюбарри, о Макиавелли, о Джоне Ло и Франсуа Вийоне….
Дестаж.Вийон! ( С энтузиазмом. ) Он любил Вийона. Он мог говорить о нем часами.
Франсуа( наливая еще вина ). А затем он пьянел и говорил: «Давайте драться», вскакивал на стол и обзывал всех, кто был в погребе, свиньями и сукиными детьми! Вот как! Хватал стул или столик, принимался богохульствовать… В такие вечера нам приходилось тяжко.
Ламарк.А потом он брал шляпу, гитару и шел петь на улицу. Он пел о луне.
Франсуа.И о розах, и о выбеленных солнцем вавилонских башнях, и о прекрасных дамах из королевской свиты, и о «безмолвных мелодиях, что текут от океана к луне».
Дестаж.Вот почему у него никогда не было денег. У него была светлая голова, он был умен; если он работал, то изо всех сил, отдавая всего себя, но он всегда был пьян – и днем и ночью.
Ламарк.Он часто питался одним лишь вином, иногда это длилось неделями.
Дестаж.Ближе к концу его нередко забирали в участок.
Шандель( зовет ). Пито! Еще вина!
Франсуа( возбужденно ). А я! Меня он любил больше всех. Он часто говорил, что я был для него как ребенок, ему хотелось всему меня научить. Но он умер, так и не успев начать. ( Входит Пито с еще одной бутылкой; Франсуа с жадностью хватает ее и наливает себе вина. )
Дестаж.А потом этот проклятый Лафуке… Всадил в него нож!
Франсуа.Но с Лафуке я рассчитался. Он стоял, пьяный, на мосту через Сену…
Ламарк.Молчи, дурак…
Франсуа.Я толкнул его, и он пошел ко дну… И в ту ночь мне приснился Шандель; он меня поблагодарил…
Шандель( содрогнувшись ). А как давно… Сколько уже лет вы сюда ходите?
Дестаж.Шесть или семь. ( Угрюмо. ) Пора бы уже перестать… пора перестать.
Шандель.И все о нем забыли. Он ничего не оставил после себя. И никто о нем никогда не вспомнит.
Дестаж.Вспомнит! Фу! Потомки – такие же мошенники, как и самые предубежденные театральные критики, когда-либо пытавшиеся подлизаться к актерам. ( Нервно крутит стакан. ) Боюсь, вы не поймете, что мы чувствуем по отношению к Жану Шанделю… Для меня, Франсуа и Ламарка он был даже больше, чем гений, которым надо восхищаться…
Франсуа( хрипло ). Видите ли, он стоял за нас, словно за себя…
Ламарк( встает от волнения и начинает ходить туда-сюда ). Вот были мы… четверо… Трое из нас – без всякого воображения… не знавшие искусства, практически неграмотные. ( Свирепо поворачивается к Шанделю и говорит почти с угрозой. ) Понимаете ли вы, что я не умею ни читать, ни писать? Видите ли, несмотря на блестящие фразочки, внутри Франсуа слабохарактерный и ограниченный, словно…
( Франсуа в гневе встает. )
Ламарк.Сядь. ( Франсуа садится, что-то бормоча себе под нос. )
Франсуа( после паузы ). Но, монсеньор, вы должны знать… У меня есть дар… ( Беспомощно. ) Я не знаю, как его назвать… дар восхищения… художественное, эстетическое чутье… Называйте, как хотите… Слабый… Что ж, почему бы и нет? Вот он я: судьба мне не улыбнулась, весь мир против меня. Я лгу… Я иногда ворую… Я пью. ..Я…
( Дестаж наливает вина в стакан Франсуа .)
Дестаж.Эй, ты! Давай пей и умолкни. Ты нагоняешь на джентльмена тоску. Это его слабая сторона… Бедное дитя…
( Шандель, молча все это выслушавший, резко разворачивает свой стул к Дестажу. )
Шандель.Но вы говорили, что мой отец был для вас больше, чем просто друг. Что вы имели в виду?
Ламарк.Разве вы не понимаете?
Франсуа.Я… Я… он помогал… ( Дестаж наливает еще вина и дает ему стакан. )
Дестаж.Видите ли… Как же это сказать? Он выражал нас. Представьте себе мой ум: склонный к переживаниям, чувствительный, но неразвитый. Если бы вы только могли себе представить, каким бальзамом, каким лекарством были для меня беседы с ним, в которых находилось место всему! Они и были для меня всем! Я мог самым жалким образом тщетно строить фразу, чтобы выразить нечто смутно и страстно желанное, а он это облекал в одно-единственное слово!
Ламарк.Монсеньор еще не заскучал? ( Шандель качает головой, открывает портсигар, берет сигарету и закуривает. )
Ламарк.Перед вами, сэр, три крысы, дети сточной канавы – самой природой нам предназначено жить и умереть в грязных ямах, где мы рождены. Но три крысы лишь в одном не подвластны сточной канаве, – у них есть глаза! Ничто не может удержать их от того, чтобы и дальше оставаться в канаве, кроме их глаз, и ничто не поможет им, если они выберутся из своей канавы, – лишь их глаза; и тут появился свет! Он появился и исчез, оставив нас все теми же самыми крысами, подлыми крысами… А когда исчезает свет, ты слепнешь.
Франсуа ( бормочет себе под нос ). —
Слепой! Слепой! Слепой !
И он бежит один, когда уходит свет ;
И солнце закатилось, наступила тьма ;
И крыса залегла в канаву – вот ее тюрьма.
Она ослепла !
( На стакане, который Франсуа держит в руке, задержался случайно попавший в подвал луч закатного солнца. Вино искрится и переливается. Франсуа бросает на него взгляд, вздрагивает и роняет стакан. Вино разливается по столу. )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: