Рейчел Кейн - Тёмный ручей
- Название:Тёмный ручей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100326-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Тёмный ручей краткое содержание
Убежище на озере Стиллхауз стало ловушкой. Но Гвен и не думает отсиживаться там. Она, как никто, знает: лучшая защита – это нападение. В конце концов, Мэлвин презрительно называл ее слабой и никчемной. Он хотел, чтобы она стала сильной? Что ж, пора открывать сезон охоты на серийных убийц…
Тёмный ручей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ударяю левой рукой по полу, и меня пронзает ослепительная вспышка боли. Она сжигает горе и вонзает в мой мозг острый осколок готовности к действию.
Я ударяю снова.
Закусываю губу, чтобы удержать крик, хотя все мое тело дрожит от необходимости молчать. Мне кажется, будто я сейчас рассыплюсь на кусочки, но этого не происходит. Когда вспышка перед глазами угасает, я начинаю что-то соображать. Боль помогает. Боль прогоняет остатки наркотического дурмана.
Я слышу, как скрипит пол под шагами, и вижу тощие босые ноги женщины, опоившей меня. Она стоит надо мной. Я трясу головой, словно наркоманка, и женщина несколько секунд разглядывает меня, потом уходит. Удостоверившись, что она больше не может видеть меня, осматриваюсь по сторонам.
Я нахожусь в той же самой комнате. Это та же самая кровать. Действительно ли я просыпалась в ней рядом с Мэлвином или это был какой-то странный наркотический бред? Я хотела бы верить в последнее, но знаю, что это реальность. Он реален.
Это всё – мрачная реальность, и мне нужно собраться, потому что время на исходе.
Мэлвин говорил мне что-то о детях. Что-то ужасное. Я пытаюсь вспомнить, но оно ускользает прочь, как масло на воде, и я почти признательна за это, потому что могу вспомнить только чувство отчаяния, но не его причину.
Сосредотачиваюсь на том, что вижу сейчас. Моя раздувшаяся, израненная рука. Браслет наручников, врезавшийся в распухшую плоть. Багрово-фиолетовые кончики пальцев.
Второй браслет наручников застегнут на железной ножке кровати.
Несколько долгих секунд я смотрю на него, а потом медленно понимаю, что такого нашла в этом зрелище.
Я могу снять его с ножки.
Кровать тяжелая, но ножка намного тоньше окружности наручника. Если я приподниму кровать, то смогу стянуть его. Девушка-наркоманка небрежно выполнила свою работу. Она думает, что я до сих пор не в себе.
Медленно подползаю под кровать, стараясь не шуметь, потом осторожно поднимаюсь, принимая вес тяжелой кровати на спину, отжимая ее вверх. Это неудобно и больно, и мне приходится изо всех сил напрягаться, чтобы мои дрожащие мышцы не подвели меня и не позволили кровати с грохотом рухнуть обратно… Но я медленно стаскиваю второй браслет наручников с ножки этой антикварной мебели, а потом наклоняюсь обратно, дюйм за дюймом, пока железная ножка снова не касается деревянного пола. Бесшумно.
Где-то в глубине дома я слышу перезвон колокольчиков. Нет, это звонят часы. Я пропустила несколько ударов, так что не могу сказать, сколько сейчас времени, – но мне ясно, что это уже не десять часов. Может быть, одиннадцать. Может быть, полночь.
У противоположной стены комнаты скрипят половицы. Я собираюсь, готовясь действовать. «Быстро подняться», – проговариваю про себя. Мне хочется кричать, настолько потерянной и усталой я себя чувствую, но меня все еще держит стальной стержень, который выковал из меня Мэлвин. «Быстро подняться. Если это та девушка, ударить ее наручником в лицо. Сбить с ног. Забрать оружие, если оно у нее есть. Продолжать двигаться. Не останавливаться».
Я не знаю, куда денусь после. Вряд ли мне удастся куда-то убежать. Но я не намерена останавливаться.
Когда шаги приближаются, я напрягаюсь всем телом.
Но первой я вижу не девушку-наркоманку, а Мэлвина, и при виде его кривой улыбки меня бьет дрожь.
– Смотрите-ка, кто проснулся, – произносит он. – Энни, подними ее. Нам нужно закончить с той, другой, и начать вовремя.
«Начать вовремя», как будто это какой-нибудь бродвейский спектакль, а он – режиссер-постановщик.
Я вскакиваю, собрав все оставшиеся у меня силы, и ударяю наручником ему в лицо, но промахиваюсь, теряю равновесие, а он легко уклоняется. Затем хватает меня за предплечья и толкает к Энни, которая перехватывает мою левую руку и сдавливает с такой силой, что колени у меня подламываются. Но я не кричу – по крайней мере, в голос.
– Делай то, что я тебе говорю, – приказывает она. – Иди.
И толкает меня вперед, продолжая железной хваткой сжимать мою раненую кисть, напоминая о том, что может причинить мне боль в любой момент, когда захочет. Выйдя из комнаты, я понимаю, что мы находимся на галерее второго этажа, а справа, за деревянными перилами, виднеется расположенная внизу комната. Всё пахнет запустением и гнилью, пол при каждом шаге скрипит и стонет. Впереди зияет огромная дыра в полу, над ней виднеется пролом в потолке. С его провисших, почерневших краев капает вода, капли разбиваются о сломанные доски. Вверху я вижу ночное небо с облаками, а когда запрокидываю голову, постэффект препаратов грозит вознести меня к слабо мерцающим звездам.
Энни проводит меня вокруг дыры, близко к перилам. Ограждение ничуть не в лучшем состоянии, чем пол. Если б она шла ближе к балюстраде, я толкнула бы ее. Возможно, перила не выдержали бы и она рухнула бы в нижний зал.
Но со стороны ограждения иду я. «Прыгни вниз, – говорю себе. – Это лучше, чем то, что он запланировал для тебя».
Однако я знаю, что падение не убьет меня, и опасаюсь сломать ногу и потерять последние шансы бежать или сражаться.
Спотыкаюсь о драный ковер и падаю так неожиданно, что Энни выпускает мою руку. Я выставляю обе руки вперед, чтобы смягчить удар, левую кисть пронзает обжигающая боль, я кричу и валюсь на правый бок… и мои пальцы нащупывают отколовшийся кусок половицы. Он расщеплен на конце, и я чувствую его острый край. Я не медлю. Вцепляюсь в эту щепку и дергаю на себя, окончательно отрывая от доски. Мэлвин поднимает меня на ноги, рванув за волосы. Я сжимаю в руке острую щепку, но пока что не пускаю ее в ход: рано. Прижимаю ее к правому запястью, так, чтобы никто не увидел.
«Подожди, пока не сможешь ударить наверняка. Другого шанса у тебя не будет». Я знаю: то, что ждет меня, будет медленным, жестоким и ужасным, и худшее – самое худшее, – я сомневаюсь в том, что мне имеет какой-то смысл пытаться продержаться подольше. Вряд ли кто-то сможет спасти меня теперь. Я сама должна себя спасти. Пока Мэлвин сосредоточен на мне, он не отправится за детьми».
Моими детьми.
Теперь я вспоминаю, что сказал Мэлвин. «Брэйди звонил мне. Мы поймали Лили». Я ощущаю волну чистого ужаса – как будто мою кожу облили холодным медом. «Нет. Нет. Нет».
Мы приближаемся к закрытой двери, и я замедляю шаг. Энни хватает меня за левое запястье и с силой выкручивает, но теперь это уже не оказывает на меня такого воздействия, потому что его заглушает куда более сильная боль. Куда более сильный ужас. Я не могу допустить, чтобы это случилось. Я не могу позволить ему заполучить моих детей.
Мэлвин заходит вперед и распахивает дверь. Джентльменский жест от монстра.
Это его камера пыток. Мне не нужно даже смотреть, чтобы понять это; осознание обрушивается на меня разом, так же неизбежно, как зима. Я не разглядываю обстановку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: