Рейчел Кейн - Тёмный ручей
- Название:Тёмный ручей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100326-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Кейн - Тёмный ручей краткое содержание
Убежище на озере Стиллхауз стало ловушкой. Но Гвен и не думает отсиживаться там. Она, как никто, знает: лучшая защита – это нападение. В конце концов, Мэлвин презрительно называл ее слабой и никчемной. Он хотел, чтобы она стала сильной? Что ж, пора открывать сезон охоты на серийных убийц…
Тёмный ручей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на девушку. Девушку, которая стоит на овальном, запятнанном кровью коврике, с проволочной петлей на шее. У нее крашенные в черный цвет волосы, густые, слипшиеся от пота, они свисают ей на лицо, не давая увидеть его.
На одну ужасную, иррациональную секунду мне кажется, что это Ланни.
Я кричу. Этот крик вырывается из моей груди взрывной волной боли, скорби и ужаса, настолько реальной и осязаемой, что мне кажется, будто меня уже разрезали до костей и вывернули наизнанку, залив все вокруг кровью. Миг спустя я проглатываю этот крик, но понимаю, что этим показала Мэлвину, насколько сильно он ранил меня.
Эта девушка – не Ланни. Это не моя дочь. Но она все равно чья-то дочь.
Она стоит на цыпочках, вытянувшись в струнку и старательно сохраняя равновесие, потому что, если расслабится или пошатнется, проволока вопьется ей в шею. Это намеренная, жестокая, тонко рассчитанная пытка, как и инструменты, закрепленные на доске и в строгом порядке развешанные по стенам. На деревянном верстаке стоят открытые ящики с разводными ключами, отвертками, плоскогубцами… все они расположены аккуратными рядами, расставлены по цветам рукоятей.
Тщательно выверенная жестокость.
В комнате находятся еще два человека. Один мужчина расставляет осветительные приборы, не обращая внимания на девушку и ее отчаянные усилия. Другой настраивает фокусировку видеокамеры, установленной на треногу. Оба выглядят совершенно обычными, и то, что для них это просто работа, внушает ужас. Просто обычный рабочий день.
– Черт, – говорит видеооператор. – Я это не заснял. Вот бы зафиксировать этот вопль! Это было что-то с чем-то.
– Сколько времени осталось? – спрашивает Мэлвин.
– Десять минут до эфира. Можешь начать с дублерши дочери, но давай покороче. Нам платят за главное представление, а не за разогрев.
Он выглядит так… обычно. На нем гавайская рубашка с изображением девушек, крутящих обруч, шорты с карманами и сандалии. Но в этом нет ничего нормального. Ни у одного из этих людей нет души. В них всех чего-то не хватает.
Я поворачиваю голову. Мэлвин стоит рядом со мной и смотрит на несчастную девушку с ужасным, напряженным вниманием, однако отрывается от этого зрелища, чтобы перевести взгляд на меня. Это худшее, что я когда-либо видела.
Зрачки его расширены и в свете, падающем из соседней комнаты, выглядят почти… красными. Глаза монстра.
– Она очень похожа на нее, верно? На нашу Лили.
Я не могу дышать. Я не могу двигаться. Передо мной находится нечто столь опасное, что страх парализует даже мои голосовые связки. Я знала, что он злой. Но никогда не знала, что он… такой. В нем нет ничего. Ничего, что я хотя бы условно могла назвать человеческим.
– Да. – Это слово звучит дрожащим шепотом – не от страха, от ярости. – Но эта девушка – не Лили. Нет смысла причинять ей боль. Это не произведет такого эффекта.
– Разве? – Мэлвин смотрит на меня оценивающе, словно птица на жука. – Я позволю тебе выбирать.
Оператор тихонько включает камеру. Я ослеплена неожиданно вспыхнувшими прожекторами, горячие лучи которых направлены мне в лицо. Но не моргаю. Не могу. Если я проявлю хоть какую-то слабость, он получит меня целиком и полностью.
– Выбирать что? – Маленький деревянный обломок с силой прижат к моей коже, и я чувствую, как он оставляет на ней отпечаток. Переношу вес на левую ногу, чтобы никто не видел, что у меня в правой руке.
– Я позволю этой девушке уйти, если ты попросишь о том, чтобы занять ее место. Но ты должна желать этого, Джина. Ты должна просить. Умоляй меня. Если ты это сделаешь, я отпущу ее и позволю ей уйти. Ей понадобится не один час, чтобы добраться до дороги. И еще больше времени – прежде чем она найдет кого-нибудь, кто согласится выслушать ее. Она наркоманка, шлюха. Быть может, никто вообще не поверит ей. – Губы его кривятся, на них медленно появляется улыбка. – Но она будет жить. Я знаю, как сильно тебе хочется спасать людей.
Воздух в моих легких превращается в яд. Мэлвин нашел мою уязвимость. Он знает, что я сделаю. Но прежде я говорю:
– Ты никогда не получишь Коннора.
– О, Коннор весь твой, – отвечает Мэлвин. – Однако я намерен заполучить Брэйди. Можешь на это рассчитывать. Так что ты ответишь? Потому что, так или иначе, ты умрешь сегодня ночью. Но этой девушке умирать не обязательно. Время идет, Джина. Выбирай.
Я больше не хочу смотреть в эти жуткие глаза. Я опускаю веки и произношу:
– Пожалуйста, Мэл. Пожалуйста, отпусти ее. Я тебя умоляю.
Эти слова жгут мне рот. Хуже того, я только что назвала его Мэлом. Впервые с того дня, как наши жизни раскололись, наши пути разошлись. Я гадаю, заметил ли он это вообще.
– Хорошая девочка, – говорит Мэлвин. Я ощущаю кожей неожиданный жар – он прикладывает руку к моей щеке. – Отлично. Она получит свою жизнь. Я всегда знал, что ты сдашься, если я найду правильную мотивацию.
Он склоняется ближе ко мне. Его дыхание касается моей кожи. Его пальцы нежно прослеживают линию моего подбородка, моих губ. Я не открываю глаз. «Боже, я не могу смотреть. Не могу». Трясусь всем телом. От введенных препаратов у меня кружится голова, мне трудно держать равновесие. Я хочу, чтобы Энни снова выкрутила мою раненую руку – только для того, чтобы в голове у меня прояснилось.
– Спустите девчонку вниз, – говорит Мэлвин. Он обращается не ко мне, но его губы так близко к моей щеке, что при движении задевают мою кожу. – Уведите ее отсюда. Выведите на дорогу и прикажите бежать.
Заклятье распадается, но разрушаю его не я, а жужжание лебедки, тихий тонкий вой механизма и полузадушенный вскрик девушки. Она плачет.
– О боже, спасибо, спасибо…
– Прочь, – роняет Мэлвин. – Или я убью тебя.
Слышу поспешный перестук ног. Она убегает.
«Сейчас, – думаю я. – Сейчас». Я не промахнусь. Он совсем рядом.
Я открываю глаза и незаметно перехватываю свой деревянный кинжал. Кто-то смеется.
Это потрясает меня. Это потрясает и Мэлвина тоже. Мы оба оборачиваемся к двери. Там, прислонившись к косяку, стоит Энни, с виду совершенно невменяемая, и хихикает, глядя, как другая девушка бежит, спасая свою жизнь.
– Сукин сын, – произносит Энни. – Я думала, что ты до хрена крутой, старик. А ты отпускаешь людей, заключаешь сделки… На кой? Ведь эта жалкая сучка уже у тебя в руках!
– Ты говоришь о моей жене, Энни, – отвечает Мэлвин. Голос у него негромкий и спокойный, но глаза… он глубоко погрузился в те фантазии, которые так тщательно взлелеял. – Не смей проявлять неуважение к моей жене.
– К этой? – Энни презрительно кривит губы. – Она никто.
– Она моя.
Мэлвин движется так быстро, что это движение невозможно отследить – словно прыжок атакующей змеи. Он ударяет Энни головой о дверной косяк, снова и снова; череда ударов столь невероятно жестоких, что мне и в голову не приходит сделать что-то, броситься на него, попытаться спасти ее. Он, словно тигр, охвачен кровавой яростью, и я в ужасе. Все застыли, даже съемочная бригада, которая, должно быть, видела жуткие сцены, невообразимые для меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: