Сидни Шелдон - Ничто не вечно
- Название:Ничто не вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9713-1057-0, 978-5-17-028589-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Ничто не вечно краткое содержание
«Маленький мир», в котором есть место для всего…
Здесь плетутся интриги и отчаянно, до последнего, дерутся за место под солнцем…
Здесь молодая женщина может найти свое счастье – или стать жертвой опытного красивого ловеласа…
А еще, похоже, здесь было совершено убийство. Защита утверждает: безнадежный больной убит «из милосердия».
Обвинение настаивает: это хорошо продуманное преступление. Но… что случилось на самом деле?
Ничто не вечно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В семь утра Пейдж помогла Вальтеру Херцогу сменить больничную пижаму на синий халат. Медсестра уже дала ему успокоительное, теперь все ждали каталку, на которой пациента должны были доставить в операционную.
– Это моя первая операция, – промолвил Вальтер Херцог.
«И моя тоже», – подумала Пейдж.
Прибыла каталка, и Вальтера Херцога повезли в третью операционную. Пейдж шла рядом с ним, сердце ее билось так сильно, что она боялась, как бы этого не услышал пациент.
Третья операционная была одной из самых больших, в ней размещались приборы для слежения за деятельностью сердца, аппарат «искусственное сердце и легкое» и другое оборудование. Когда Пейдж вошла в операционную, вся бригада уже находилась на месте: лечащий врач, анестезиолог, два ординатора, операционная сестра и две медсестры.
Все с нетерпением ожидали увидеть, как Пейдж будет выполнять свою первую операцию.
Она подошла к операционному столу. Вальтеру Херцогу побрили пах и вымыли его антисептическим раствором, обложив вокруг стерильными салфетками.
Херцог поднял взгляд на Пейдж и произнес сонным голосом:
– Вы ведь не позволите мне умереть, правда?
Пейдж улыбнулась.
– Я не могу испортить свои прекрасные показатели.
Она посмотрела на анестезиолога, дававшего пациенту электроанестезию, глубоко вздохнула и кивнула.
Операция началась.
– Скальпель.
Пейдж уже собиралась сделать первый разрез, как услышала, что медсестра что-то сказала.
– Что?
– Не хотите, чтобы я включила музыку, доктор?
Впервые ей задавали такой вопрос. Пейдж улыбнулась.
– Хорошо. Давайте послушаем Джимми Баффета.
Как только Пейдж сделала первый разрез, вся ее нервозность улетучилась. Как будто она занималась этим всю жизнь. Очень умело Пейдж прошла сквозь слои фибровой и мышечной тканей к местоположению грыжи; в операционной раздавались знакомые слуху команды:
– Тампон…
– Дайте мне каутер [12]…
– Вот он…
– Посмотрите, мы вмешались как раз вовремя…
– Зажим…
– Отсосите кровь…
Все внимание Пейдж было сосредоточено на том, что она делала. Определить границы грыжевого мешка… освободить его… перевязать основание мешка… обрезать концы… паховое кольцо… соединить…
Через час и двадцать минут после первого разреза операция была закончена.
Пейдж должна была чувствовать себя выжатой как лимон, а она, наоборот, ощущала огромный прилив сил.
Когда Вальтера Херцога зашили, операционная сестра повернулась к Пейдж.
– Доктор Тэйлор…
Пейдж подняла голову.
– Да?
Сестра улыбнулась.
– Вы были великолепны, доктор.
В воскресенье у всех троих подруг был выходной.
– Что мы будем сегодня делать? – поинтересовалась Кэт.
У Пейдж родилась идея.
– Почему бы в такой прекрасный день нам не поехать в «Три Парк»? Устроим пикник на природе.
– Прекрасная мысль, – поддержала Хони.
– Поехали! – согласилась Кэт.
И в этот момент зазвонил телефон. Все трое уставились на него.
– Господи! – воскликнула Кэт. – А я-то думала, что Линкольн дал нам свободу. Не отвечайте. У нас сегодня выходной.
– У нас не бывает выходных, – напомнила ей Пейдж.
Кэт подошла к телефону и сняла трубку.
– Доктор Хантер. – Она слушала несколько секунд, потом протянула трубку Пейдж. – Это вас, доктор Тэйлор.
Пейдж покорно взяла трубку.
– Доктор Тэйлор… привет, Том… Что?.. Нет, я немедленно выезжаю… поняла… хорошо. Буду через пятнадцать минут. – Она положила трубку и подумала: «Дело серьезное».
– Что-то случилось? – спросила Хони.
– Да, пациент может умереть. Постараюсь вернуться к ужину.
Подъехав к больнице, Пейдж поставила машину на стоянку рядом с новеньким сверкающим красным «феррари». «Интересно, сколько надо сделать операций, чтобы купить такую машину?»
Спустя двадцать минут она вошла в приемный покой. Там на стуле сидел мужчина в темном костюме и смотрел в окно.
– Мистер Ньютон?
Он поднялся со стула.
– Да.
– Я доктор Тэйлор. Я только что осмотрела вашего мальчика. Его привезли к нам с болями в животе.
– Да. Но я хочу забрать его домой.
– Боюсь, это невозможно. Он нуждается в срочном переливании крови и операции. Иначе он умрет.
Мистер Ньютон покачал головой.
– Мы свидетели Иеговы. Господь не позволит ему умереть, а я не позволю перелить ему чужую кровь. Это моя жена привезла его к вам. Она будет наказана за это.
– Мистер Ньютон, похоже, вы не понимаете, насколько серьезна ситуация. Если мы немедленно не прооперируем его, ваш сын умрет.
Мужчина посмотрел на Пейдж и улыбнулся.
– Вам ведь не известны пути Господни, так ведь?
Пейдж пришла в ярость.
– Я могу и не знать о путях Господних, но я прекрасно знаю, что такое разрыв селезенки. – Она вытащила из кармана лист бумаги. – Ваш сын несовершеннолетний, так что вы должны подписать за него эту форму согласия на операцию. – Пейдж протянула форму.
– А если я не подпишу ее?
– Почему… тогда мы не сможем его оперировать.
Мистер Ньютон кивнул.
– Вы думаете, ваше могущество сильнее могущества Господа?
Пейдж впилась в него глазами.
– Значит, не будете подписывать?
– Не буду. Силы, которые могущественнее ваших, помогут моему сыну. Вот увидите.
Когда Пейдж вернулась в палату, шестилетний Питер Ньютон впал в бессознательное состояние.
– Он не вытянет, – заметил Чанг. – Слишком большая потеря крови. Что будем делать?
Пейдж приняла решение.
– Отправляйте его в первую операционную. Stat .
Чанг удивленно посмотрел на нее:
– Его отец передумал?
Пейдж кивнула:
– Да. Он передумал. Давайте поторопимся.
– Вот это да! Я говорил с ним целый час, но так и не смог убедить. Он сказал, что Господь позаботится о его сыне.
– Вот он и заботится, – заверила Тома Пейдж.
Пациенту перелили четыре пинты [13]крови. Спустя два часа операция благополучно завершилась. Жизнь мальчика была вне опасности.
Пейдж ласково погладила его по лбу.
– С ним все будет в порядке.
В операционную вбежал санитар.
– Доктор Тэйлор? Вас срочно желает видеть доктор Уоллис.
Бенджамин Уоллис был настолько зол, что у него срывался голос.
– Как вы осмелились на такой вопиющий поступок? Вы сделали переливание крови и прооперировали пациента без согласия родителей? Вы нарушили закон!
– Я спасла мальчику жизнь.
Уоллис тяжело вздохнул.
– Вам следовало получить разрешение суда.
– У меня не было времени. Опоздай мы на десять минут, и мальчик бы умер. Бог в это время был занят чем-то другим.
Уоллис принялся взад и вперед расхаживать по кабинету.
– И что вы теперь собираетесь делать?
– Получу разрешение суда.
– Для чего? Вы ведь уже прооперировали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: