Сьюзен Льюис - Не выходи из дома
- Название:Не выходи из дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-89571-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома краткое содержание
Не выходи из дома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внутри у Дженны все сжалось, когда надежды рассыпались, превратившись в отчаяние.
– Вообще никакой возможности, – призналась она. – У меня чуть больше пятнадцати тысяч на моем личном счете, эта сумма не покрывает долг, да и в любом случае мне потребуются деньги, чтобы прожить как-то с детьми, пока я не найду работу.
– А ваш муж? Он смог бы найти деньги?
На миг в ее мозгу вспыхнул образ богатенькой подружки Джека, но Дженна не собиралась упоминать о ней под пристальным взглядом Ричарда. Какой жалкой она ему, наверное, кажется, какой глупой и наивной, раз оказалась в таком положении. Ну, ее не должно волновать, что там думает Ричард, но почему-то, похоже, волновало.
– Он утверждает, что у него нет денег, – ответила Дженна. – Якобы все, что он перевел со счетов компании, потратила я. Ну, не я лично, а наша семья.
Понимающе кивнув, Ричард сказал:
– Если нужно, мы попросим вашего мужа предоставить доказательства его финансового состояния, но для начала нужно понять, есть ли какой-то способ избежать преследования, вернув деньги. Дом под залогом?
Она покачала головой.
– Нет, мы его купили… – Она посмотрела Ричарду в глаза. – Я не думаю, что дом заложен, – исправилась она, – но знаю, что Джек мог взять кредит, не поставив меня в известность. – Господи, пожалуйста, только не это. Если вдобавок ко всем проблемам они еще и должны деньги за дом, то просто не смогут это пережить. Они потеряют дом, свободу, детей заберут в приют…
Словно бы уловив поднимавшуюся панику, Ричард твердо сказал:
– Маловероятно, чтобы он мог заложить дом без вашего ведома.
– Такое вообще возможно?
Вместо ответа Ричард сказал:
– Нужно решать проблемы поэтапно. Во-первых, мы должны выяснить, каковы шансы удовлетворить требования ваших авторов.
– Но даже если мы смогли бы вернуть деньги, где гарантии, что они не обратятся в полицию? Я думаю, что некоторые могут, учитывая крушение надежд, всю их злость и желание отомстить.
– Это правда. Возможно, вы столкнетесь со всепоглощающим валлийским гневом, но, если вы возместите все деньги, сопроводив это письмом, полным искренних и глубочайших извинений, я сомневаюсь, что уголовный суд станет тратить на вас свои силы.
– Но для начала нужно найти способ возместить им эти деньги.
Поскольку это не было вопросом, то Ричард не стал отвечать, просто сидел молча, наблюдая за Дженной, и она не могла понять по выражению его лица, что он думает, хотя ничего в его манере не предполагало, что он думает о Дженне что-то плохое или размышляет, что мог бы предложить.
– Если дом не заложен, – сказала Дженна, – то это способ собрать деньги… Правда, у нас нет дохода, так что никто нам не одолжит.
Кивнув в знак согласия, Ричард спросил:
– Кто-нибудь из родственников сможет помочь?
Она почувствовала, как сцепляет пальцы при мысли о матери, но ни за что на свете нельзя вешать на нее свои проблемы. Она и так для них столько сделала, да у нее особо и нет сбережений. У Ханны есть, разумеется, но Дженна боялась, что Ханна скорее увидит Джека за решеткой, чем даст хоть цент, чтобы спасти его шкуру. Кроме того, сестра и мать и так уже платили за адвоката, и Дженна все еще понятия не имела, как она возместит им эти траты. Пятнадцати тысяч хватит на несколько месяцев, может, на год, если она будет экономить, и Дженна боялась даже подумать о том, что они с детьми будут тогда делать и где к тому моменту окажется Джек.
– У мужа есть брат, – хрипло проговорила Дженна. – Возможно, он мог бы поговорить с ним. – Она снова посмотрела на Ричарда и в этот раз испытала облегчение от того, что он рядом, спокойно поддерживает, советует и не выказывает своего беспокойства. – Я уверена, что вы теперь весьма неприязненно настроены к моему мужу.
Хотя Ричард не стал отрицать этого, но произнес вот что:
– Легко совершить ошибку, но не всегда легко все исправить.
Это правда.
– Моя сестра считает, что его крайности, как она это назвала, свидетельствуют о психическом расстройстве.
Ричард поднял брови.
– А вы сами что думаете?
Она скривилась.
– Многие мои подруги прошли через подобные разрывы, поэтому я в курсе, что валить все на кризис среднего возраста и на то, что муж слетел с катушек, – достаточно стандартная ситуация. Наверное, это ниточка, за которую можно ухватиться, надежда, которая позволяет думать, что он справится с этим состоянием, или же способ искать помощи у кого-то, кто может вернуть его к нормальности. Проблема в том, что, если мужчина уходит от жены к другой женщине, он почти никогда не возвращается.
Поняв, что она готова заплакать, Дженна вскочила с дивана, чтобы освободить их обоих от неловкости.
– Простите, – сказала она, глядя на часы, – я даже не думала, что уже так поздно. Он может вернуться с детьми с минуты на минуту.
– В таком случае, – Ричард поднялся, – мне лучше уйти.
Она была рада, что Ричард не стал добавлять, что будет крайне неловко, если Джек столкнется с ним здесь. Они оба это понимали.
– Спасибо за все, – сказала Дженна, провожая его до двери. – Вы разложили все по полочкам, остается только решить, что делать дальше.
– Позвоните мне, как будете готовы, – ответил Ричард, – но не стоит затягивать.
– Чья машина отъезжала от дома? – спросил Джек, войдя спустя несколько минут.
Дженна умывала Уиллса и не подняла головы.
– Это был Ричард Прайс, – спокойно ответила она. – Ты получил от него письмо.
– То есть адвокат, которого ты… Что он здесь делал?
– Обрисовал мне перспективы. Уиллс, стой спокойно…
– Но ты делаешь мне больно…
– Ну, если ты облился чернилами с ног до головы…
– Это Джош меня облил, а не я…
– Папочка! Папочка! – завопила Флора, вбегая на кухню. – Нам надо сделать открытки для мамочки на День матери, и мисс Сондерс велела принести клей и блестки.
– Нельзя было говорить при маме! – воскликнул Уиллс. – Ты испортила сюрприз!
Глаза Флоры расширились от тревоги. Дженна улыбнулась:
– Не волнуйся. Я же знала, что скоро праздник. Уверена, бабушка отведет тебя купить все необходимое.
– Хорошо, я их отведу, – резко встрял Джек.
Не став спорить, Дженна взяла полотенце и звонко поцеловала Уиллса, пока вытирала его насухо.
– Опять ты с нежностями, – посетовал Уиллс. – Девочки всегда лезут с нежностями, да, пап?
Схватив Флору, Джек ответил:
– Да, но именно потому они нам и нравятся.
– Хватит! Хватит! – запротестовала Флора. – Ты меня царапаешь! Папочка! Тебе надо побриться.
Поставив дочку, Джек смотрел, как она и Уиллс убежали играть в свои видеоигры или смотреть телевизор, ну, или что они там планировали после ванны. Он закрыл дверь и повернулся к Дженне. Глядя поверх его плеча, Дженна сообщила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: