Нора Робертс - Улыбка смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Улыбка смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34758-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Улыбка смерти краткое содержание

Улыбка смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…

Улыбка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ева остановилась, удивленно взглянула на Пибоди, а потом расхохоталась.

– Один билет или два?

– Два. Вдруг и мне повезет.

Они обменялись улыбками, и тут пронзительно завизжала сирена.

– Ох, черт! И почему мы не прошли здесь пятью минутами раньше?

Ева вытащила оружие и круто развернулась. Сигнализация звенела в пункте обмена валюты прямо перед ними.

– Какой идиот решил грабить обменный пункт в двух кварталах от Центрального участка? Отгоните прохожих, Пибоди, а потом прикройте запасной выход.

Первый приказ выполнить было легко, потому что прохожие и так бросились врассыпную. Ева выхватила рацию, потребовала подкрепления и ринулась в распахнутые двери.

В вестибюле царила невообразимая суета и толчея. Евиным преимуществом было то, что все бежали наружу, а она мчалась внутрь, поэтому была под прикрытием. Как и в большинстве обменных пунктов, вестибюль был крохотный, без окон, заставленный высокими стойками. Женщина за ближайшей из них была брюнеткой лет двадцати пяти, в строгом белом комбинезоне. Лицо ее выражало неподдельный ужас, потому что за горло ее держал грабитель. В другой руке у него было нечто похожее на бомбу домашнего изготовления.

– Я убью ее, – негромко произнес он. – Засуну эту штуковину прямо ей в глотку.

Еву испугала не столько сама угроза, сколько то, что это было сказано спокойно и сдержанно. Вряд ли причиной тому было воздействие наркотиков или профессиональная выучка. Судя по поношенным джинсам и рубашке, по небритому, изможденному лицу, перед ней был один из отчаявшихся бедняков.

– Она вам ничего не сделала. – Ева дала знак служащим покинуть помещение вслед за посетителями и медленно направилась к налетчику. – Она ни в чем не виновата. Может, вы ее отпустите?

– Все вы – часть этой системы. – Грабитель притянул свою жертву ближе к себе, бедняжка была уже синей от испуга. – Отойдите, – сказал он тихо. – Мне нечего терять и некуда идти.

– Вы ее душите. Если она задохнется окончательно, у вас не будет никаких смягчающих обстоятельств. Как вас зовут?

– На кой черт вам мое имя? – Но он все-таки перестал давить на шею жертве, и девушка стала судорожно дышать. – Главное – это деньги! Я уйду отсюда с мешком долларов, и никто не пострадает. Они себе еще напечатают.

– Так ничего не получится. – Ева, не спуская с него глаз, осторожно приблизилась еще на три шага. – Вы прекрасно знаете, что не уйдете отсюда. Улица уже блокирована, выставлена охрана. Господи, парень, да этот район кишит полицейскими с утра до ночи! Ты выбрал самое неудачное место.

Боковым зрением она увидела, что в заднюю дверь вошла Пибоди. Но ни Ева, ни Пибоди не могли открыть огонь, пока он держал за горло девушку и размахивал бомбой.

– Если вы уроните эту штуку или у вас вспотеют руки, она взорвется. Тогда все мы погибнем.

– Значит, погибнем. Это уже не имеет никакого значения.

– Отпустите девушку. Она – гражданское лицо. Она просто зарабатывает себе на жизнь.

– Я тоже пытался.

Еве редко приходилось видеть в глазах человека такое беспросветное отчаяние. В одно мгновение он вскинул руку с бомбой вверх. Пока Ева мчалась к нему, перед ней успела промелькнуть вся ее жизнь. Она промахнулась на миллиметр и бросилась на пол, ожидая взрыва. Но страшный шар откатился в угол, фыркнул и замер.

– Липа! – Несостоявшийся грабитель тихо рассмеялся.

Ева стала подниматься на ноги – и тут он напал. У нее не было времени не только прицелиться, но даже направить на него оружие. Он ударил ее изо всей силы, и она отлетела к одной из стоек. Ей казалось, что это взорвалась ее голова, из глаз посыпались искры, под бедром что-то хрустнуло. Оставалось только надеяться, что это не кость, а пластиковая обшивка стойки, о которую она стукнулась.

Он схватил ее, словно обнял, но она не могла вывернуться, не могла даже дотянуться до своего оружия. Они повалились на пол, и Еве снова не повезло – она упала первой, а он на нее. Она расшибла локоть о кафельный пол, заныла коленка. Но все это было ерундой по сравнению с тем, что руки грабителя сомкнулись на ее горле.

Сознание Евы туманилось. Она даже не заметила, в какой момент, а главное – почему хватка грабителя неожиданно ослабла. Глаза его закатились еще до того, как она отпихнула его и встала на колени.

Ева задыхалась, ее мутило, волосы прилипли ко лбу и лезли в глаза. Пибоди тоже стояла на коленях, в одной руке держа бомбу, а в другой – пистолет.

– Я никак не могла прицелиться, поэтому пришлось ударить его по голове.

– Отлично, пришлось как нельзя кстати. – У Евы ныло все тело, а при виде помощницы с бомбой в руках закололо и сердце. – Не двигайтесь.

– А я и не двигаюсь. Только дышу.

– Я вызову саперов. Это нужно положить в сейф.

– Я как раз собиралась… – Пибоди вдруг замолчала и смертельно побледнела. – Черт возьми, Даллас, она нагревается!

– Бросьте ее немедленно! Прикройтесь! – Ева единственной работающей рукой поволокла потерявшего сознание налетчика за стойку, легла на него, закрыла голову руками.

Взрыв сотряс воздух, Еву обдало жаром, потом на нее посыпалось что-то непонятное. Сработала автоматическая противопожарная система, полились потоки ледяной воды, завизжала еще одна сигнализация, призывающая сотрудников и посетителей покинуть помещение.

Заходясь в кашле, Ева выползла из-под того, что осталось от стойки.

– Пибоди! О господи… – Она ползла в клубах дыма по липкому и мокрому полу. Что-то горячее обожгло ей ладонь, и она тихо выругалась. – Пибоди! Где вы?

– Здесь, – закашлялась Пибоди. – Со мной все в порядке. Кажется.

Сквозь завесу дыма они подползли друг к другу. Ева протянула руку и несколько раз хлопнула Пибоди ладонью по голове.

– У вас волосы загорелись, – сообщила она.

– Да? Спасибо. А как этот кретин?

– Все еще без сознания. – Ева уселась на пол и осмотрела себя. Крови не видно, и то хорошо. Все, что осталось от одежды, висело клочьями. – Знаете, Пибоди, кажется, это здание принадлежит Рорку.

– Тогда он, наверное, разозлится. Часть обгорела, часть залита водой. Ремонт влетит в копеечку.

– Можете мне не рассказывать. Думаю, на сегодня рабочий день закончен. Пусть с этим разбираются другие. Боже, я совсем забыла! Мы же сегодня устраиваем вечеринку в честь Мэвис.

– О! – Пибоди натянула на плечо оторванный рукав. – Жду с нетерпением… – внезапно она удивленно уставилась на Еву. – Даллас, сколько пар глаз у вас было, когда мы сюда пришли?

– Одна. Точно, одна.

– Черт! Теперь их у вас две. Кажется, с кем-то из нас не все в порядке. – Сказав это, Пибоди рухнула Еве на руки.

Дальше события развивались быстро. Она вытащила Пибоди наружу, передала команде медиков, доложила о случившемся начальнику охраны, сообщила все необходимое саперам, успев между делом рассказать врачам о том, что Пибоди может отвертеться от настойчивого приглашения пройти медицинское обследование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x