Нора Робертс - Яд бессмертия

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Яд бессмертия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яд бессмертия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34757-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Яд бессмертия краткое содержание

Яд бессмертия - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…

Яд бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Яд бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если ты в чем-то сомневаешься, произнеси это вслух. Иногда помогает.

– Хорошо. – Она на стуле отъехала от стола, едва не раздавив кота. – Я не могу понять, что связывало Джерри и Бумера. Разве что она порой заглядывала в ночной клуб. Некоторые члены модной тусовки так поступают.

– Например, Пандора.

– Вот именно. Они ведь были коллегами и имели дело с одними и теми же людьми. В клубе Джерри могла встретить Бумера. Возможно, ей кто-то про него сказал. Сейчас мы исходим из того, что они были знакомы, хотя об этом ничего не известно. Итак, предположим, они сообщники. Джерри видит его и понимает, что он слишком много болтает. А поскольку он ей больше не нужен, она решает, что от него лучше избавиться.

– Пока что все логично.

Ева кивнула, расхаживая по кабинету.

– Бумер выходит из отдельной комнаты с Хеттой Моппет и видит Джерри. Ему хватает чутья понять, что он в беде, а значит – нужно немедленно исчезнуть. Внимание Джерри переключается на Хетту. Ее надо убрать, потому что она может что-то знать: чтобы произвести впечатление на женщину, Бумер вполне мог распустить язык. Следует скорая и жестокая расправа, причем все выглядит так, будто орудовал случайный маньяк. Джерри превращает лицо убитой в кровавое месиво, чтобы нельзя было быстро ее опознать, связать с клубом и с Бумером. Да и сомнительно, чтобы кому-то приспичило так глубоко копать.

– Конечно, она же не рассчитывала, что за дело возьмешься ты.

– Перестань, мне сейчас не до шуток. Так или иначе, скоро настал черед Бумера. То ли Джерри решила подстраховаться, то ли узнала, что у него есть образец и рецепт «Бессмертия». При желании он умел быть шустрым, а вором просто родился. Голова – вот его слабое место. Возможно, он пытался шантажировать ее, требовал увеличить его долю… Я уверена: Джерри не знала, что он осведомитель. Этого никто не знал, за исключением считаных людей, связанных с полицией.

Рорк склонил голову набок.

– Вот видишь! Я же говорю: если бы не ты, его гибель сочли бы обычной разборкой среди наркоторговцев или местью сообщников.

– Скорее всего. Но Джерри замешкалась. Мы нашли в ночлежке у Бумера порошок и задумались. Одновременно я занялась делом Пандоры. Ты знаешь, как сложились обстоятельства в ночь ее гибели. Шанс повесить убийство на Мэвис показался Джерри счастливой случайностью: она могла выиграть время и обзавестись козлом отпущения.

– Козой. Где ей было знать, что эта козочка так дорога следователю?

– Да, не повезло. Господи, Рорк, сколько еще раз мне предстоит расследовать дела, зная, что очевиднейший подозреваемый совершенно не виноват?! Как бы на него ни указывали все улики.

– Ты имеешь в виду прошлое расследование?

– Ну конечно. Правда, тогда я не знала, а чувствовала. Уверенность пришла потом. – Ева засунула руки в карманы и снова прошлась по кабинету. – А невиновность Мэвис была мне ясна с первой минуты. Поэтому я подошла к делу с других позиций и в конечном итоге добралась до Джерри Фитцджеральд. У нее были мотивы, возможности и средства совершить эти преступления. Кроме того, она употребляла тот самый наркотик, из-за которого все и закрутилось. Казалось бы, выводы напрашивались сами собой – но тут убирают торговца наркотиками из Ист-Энда. Зачем? Вот где я застряла, Рорк! Таракан ей совершенно не мешал. Почти невозможно себе представить, чтобы Бумер откровенничал и с ним. Однако его убирают. В его крови присутствует тот же наркотик.

– Отвлекающий маневр? – предположил Рорк, и Ева впервые за несколько часов усмехнулась.

– Вот это мне в тебе и нравится – криминальный склад ума. Спутать все карты, заставить полицию ломать голову, при чем тут Таракан… Тем временем Редфорд производит собственное «Бессмертие» и подсовывает его Джерри. Очень предприимчивый бизнесмен! Даже рискнул заказать экземпляр растения в лаборатории «Эден» на Гаити.

– Два, – уточнил Рорк и добился своего: Ева недоуменно расширила глаза.

– Что «два»?

– Два экземпляра. Видишь ли, мне пришло в голову самому связаться с Энгрейв-младшей и кое-что уточнить. Первый заказ от Редфорда поступил девять месяцев назад. Правда, тогда он прибег к чужому имени, но номер лицензии был тот же… Оказалось, что первый экземпляр растения он не стал переправлять в Нью-Йорк, а передал в некую лабораторию в Сен-Марке, которая якобы занимается научными исследованиями. – Рорк сделал паузу, чтобы затушить окурок в мраморной пепельнице. – Держу пари, именно в этой лаборатории был выделен пресловутый нектар.

– Почему ты не говорил об этом раньше?

– Потому что не мог. Подтверждение пришло пять минут назад. Можешь связаться со службой безопасности в Сен-Марке и потребовать допросить владельца лаборатории.

– Разумеется, я так и сделаю! Но даже если он расколется, пройдет не одна неделя, прежде чем удастся преодолеть все бюрократические рогатки и переправить его сюда, ко мне в объятия. – Это было сказано недовольным тоном, однако Ева уже потирала руки, предвкушая новый поворот. – Мог бы заранее меня предупредить.

– Я решил, что не стоит тебя преждевременно обнадеживать. Зато теперь ты должна быть мне благодарна, хотя я пока особенной благодарности не вижу. – Его взгляд снова стал серьезным. – Впрочем, это все равно не меняет ситуацию.

– Нет, меняет! Из этого следует, что Редфорд действовал самостоятельно дольше, чем говорит. – Ева упала в кресло с расстроенным видом. – Рорк, я все равно не верю, что она могла сделать все это сама! Пожалуй, кроме случая с Пандорой. Вполне возможно, что Джерри незаметно вышла из квартиры Янга, когда он спал, а потом так же незаметно вернулась и успела привести себя в порядок. Впрочем, не исключено, что он все знал: ради нее он готов на все, к тому же он – актер. Он бы преспокойно выдал Редфорда со всеми потрохами, но, если замешана Джерри, он набирает в рот воды.

Ева опустила голову, закрыла лицо руками, потерла лоб.

– Да, она могла бы воспользоваться открывшейся возможностью. Я даже допускаю, что она могла покончить с собой – это соответствует ее натуре. Но все равно что-то тут не так…

– Ты не должна винить себя в ее гибели, – тихо сказал Рорк. – Во-первых, и слепой увидит, что ты действовала единственно возможным образом. А во-вторых, тебе ли объяснять, что чувство вины затмевает логику?

– Все правильно. – Ева встала и опять беспокойно зашагала по кабинету. – Но пойми, Рорк, в этом деле я изменила себе! Страх за Мэвис, воспоминания об отце… То я упускала какие-то детали, то без нужды все усложняла. И потом, мне все время что-то мешало. Столько лишних мелочей.

– Например, свадьба? – предположил Рорк.

Ева постаралась улыбнуться, но у нее это плохо получилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яд бессмертия отзывы


Отзывы читателей о книге Яд бессмертия, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x