Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2

Тут можно читать онлайн Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сидни Шелдон. Интриганка-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-063410-1, 978-5-403-03028-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2 краткое содержание

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - описание и краткое содержание, автор Тилли Бэгшоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В семье Кейт Блэкуэлл выросла ее достойная наследница – Лекси Темплтон.
Еще одна женщина, считающая, что «цель оправдывает средства», – и готовая заплатить любую цену за то, что желает получить.
Но времена изменились. И нынешней «интриганке» жизнь готовит еще более опасные сюрпризы, чем Кейт. Лекси снова и снова балансирует на краю пропасти.
И вокруг немало людей, готовых подтолкнуть ее к гибели.
Но Лекси не из тех, кто легко сдается!..

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тилли Бэгшоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И теперь Гейб разделяет с ней ее счастье. Гейб и маленькое чудо, их дочь. Трудно сказать, на кого похожа Максин. Такая крошечная. С голубыми, как у многих младенцев, глазами и прядкой черных как смоль волос. Гейб утверждал, что она – копия Лекси, но это только потому, что девочка сжимала кулачки, дулась и вопила, как сирена, когда не могла настоять на своем.

В приоткрывшейся двери показалось старческое, сморщенное лицо Паоло:

– Робби, ты нужен Гейбу. Занавес открывается через пять минут.

Робби взглянул на сестру:

– Подумать только, в следующий раз, когда мы будем разговаривать, ты уже станешь миссис Гейбриел Макгрегор!

– Знаю. – Ее улыбка могла осветить весь штат Мэн. – Надеюсь, все это мне не снится и я не проснусь раньше времени!

Сад Сидар-Хилл-Хауса – огромный, покатый газон, спускавшийся от дома к воде, оказался под белым парусиновым тентом. Внутри проход длиной сто футов, окаймленный тысячами белых роз, вел к возвышению-алтарю.

Глаза Питера Темплтона, подводившего дочь к мужу, наполнились слезами. Хрупкий и дряхлый, тень плечистого нападающего, каким он был в юности, временами Питер казался таким слабым, что должен был опираться на руку Лекси. Но глаза его сияли радостью. После стольких страданий Господь наконец смилостивился над его любимым ребенком.

– Берешь ли ты эту женщину…

– Да.

– Берешь ли ты этого мужчину… в болезни и здравии, пока смерть вас не разлучит?

– Да. Да!

Лекси почувствовала, как с плеч упала свинцовая тяжесть. Как легко стало дышать! Она с любовью посмотрела в глаза Гейба и увидела в них ответную любовь. Больше она никогда не будет одна!

Мужчина, подъехавший к воротам Сидар-Хилл-Хауса, показал удостоверение личности.

– Специальная доставка. Для мисс Темплтон.

– Хорошо. Оставьте здесь.

– Не пойдет. Мой хозяин дал строгий приказ передать конверт лично мисс Темплтон. Это очень важный документ.

Охранник рассмеялся.

– Мне плевать, даже если это подлинная каменная табличка, на которой высечены десять заповедей. Я вас не пропущу.

Мужчина поколебался.

– Если я оставлю это вам, можно быть уверенным, что мисс Темплтон получит конверт? Сегодня?

– Ясное дело, приятель. Я уже сказал, оставьте это здесь.

Дождавшись отъезда мужчины, охранник оглядел пакет. Обычный коричневый конверт из адвокатской конторы. Тоска зеленая. Кому нужно это дерьмо в день собственной свадьбы?

За спиной охранника высилась гора неразвернутых свадебных подарков и карточек. В основном всякая чепуха, оставленная доброжелателями, совершенно посторонними людьми. Охранник, не задумываясь, бросил конверт в общую груду.

Гейб чувствовал себя так, словно попал в центр тайфуна. Окружающие наперебой хлопали его по спине и пожимали руку.

– Прекрасная церемония!

– Лекси просто неотразима!

– Поздравляю, парень! Где проведете медовый месяц?

Вице-президент Соединенных Штатов, вне всякого сомнения, самый большой зануда на свете, отвел Гейба в сторону и целых десять минут разглагольствовал на тему супружеского счастья. Потом Гейб обменивался рукопожатиями с очень важными персонами, пока не заболело запястье, и, завидев Робби, схватился за него как за якорь спасения.

– О Боже, это безумие. За последние три часа я ни разу не перевел дыхания.

– Это день твоей свадьбы. Ты популярен, – улыбнулся Робби.

– Именно это творится с тобой после концерта? Тебя тоже осаждают фанаты?

– Ха! Хотелось бы! Ты видел Лекси?

Гейб вздохнул:

– Я как раз хотел задать тебе тот же вопрос. Мы женаты всего полдня, а она уже сбежала.

– Загляни в кабинет, – посоветовал Робби. – Она, возможно, за компьютером. Проверяет котировку акций «Крюгер-Брент».

Он намеревался пошутить, но Гейб серьезно сказал:

– Знаешь, неплохая идея!

Суперинтендант Джон Кэри из полицейского управления штата Мэн ошеломленно покачал головой.

– Должно быть, сегодня первое апреля, и никто не сказал мне! Верно?

Детективы Майкл Шоу и Антонио Санчес отрицательно покачали головами.

– Вы это серьезно?

– Да, сэр, – кивнул Антонио. – Мы получили информацию вчера ночью. Но она, кажется, подтвердилась.

– Кажется?

Суперинтендант ощутил, как поднимается давление.

– Знаете, какие связи у этой женщины? И заявляете, что вам «кажется»?

Детективы молчали. Оба тихо радовались, что решать вопрос придется не им. Наконец суперинтендант снова заговорил:

– Приведите другого парня. Давайте сначала поговорим с ним. Детективы нервно переглянулись.

– Ну что еще? – простонал Кэри.

– Мы пытались, сэр. Прошлой ночью. Но он исчез.

– Что значит «исчез»?

– Удрал в Южную Америку, сэр. Мы так думаем. Он обнулил все счета.

– Черт!

Джон Кэри прослужил в полиции больше тридцати лет. Подобные происшествия – крупномасштабные мошенничества, доносы из могилы – нечасто случались в Мэне. Содержание предсмертного письма Ив Блэкуэлл в полицию было настоящим динамитом. И этого динамита вполне достаточно, чтобы уничтожить карьеру суперинтенданта, если дело будет провалено.

– Может, привезти мисс Темплтон для допроса, сэр?

Кэри немного подумал:

– Нет, пока не стоит. У нас еще нет никаких доказательств. Не забывайте, у Ив Блэкуэлл под старость совсем съехала крыша. Может, все это – просто пустышка.

Кроме того, ему необходимо как следует поразмыслить. Может, не было счастья, да несчастье помогло? Может, после тридцати лет неблагодарной службы в полиции боги предлагают ему, Джону Кэри, последний шанс получить славу и состояние?

Если донос ложный и он арестует Лекси Темплтон в день ее свадьбы, станет всеобщим посмешищем.

Если все это правда и он…

Во всем этом по крайней мере есть одно светлое пятно: пусть Карл Колепп сумел исчезнуть, зато у Лекси Темплтон – одно из самых узнаваемых лиц на планете.

Уж она-то никуда не денется.

Лекси уединилась в одной из спален Сидар-Хилл-Хауса. Шум и суматоха внизу начинали действовать на нервы. Пришлось сбежать.

Она сделала это! Вышла за Гейба! Получила все, что хотела.

Она вспомнила летние каникулы, проведенные в этом доме. Скорбь отца по матери покрывала окружающее нестираемой патиной горести, и весь дом словно был окутан туманом потери. Если не считать Питера, подобно призраку бродившего по пустым коридорам дома, и их с Робби, остальные родственники уже в могиле. Александра. Кит. Ив. Даже Макс. Бедняга Макс.

Когда умрет отец, она вывезет отсюда всю мебель, сделает ремонт и обставит дом заново. Для Максин. Пусть она будет счастлива. Пусть у нее будет детство, которого никогда не было у Лекси.

– Простите, что побеспокоила, мэм. Не знала, что здесь кто-то есть.

В комнату вошла горничная Кончита, пошатываясь под грузом свадебных подарков и карточек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тилли Бэгшоу читать все книги автора по порядку

Тилли Бэгшоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сидни Шелдон. Интриганка-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сидни Шелдон. Интриганка-2, автор: Тилли Бэгшоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x