Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2

Тут можно читать онлайн Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сидни Шелдон. Интриганка-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-063410-1, 978-5-403-03028-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2 краткое содержание

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - описание и краткое содержание, автор Тилли Бэгшоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В семье Кейт Блэкуэлл выросла ее достойная наследница – Лекси Темплтон.
Еще одна женщина, считающая, что «цель оправдывает средства», – и готовая заплатить любую цену за то, что желает получить.
Но времена изменились. И нынешней «интриганке» жизнь готовит еще более опасные сюрпризы, чем Кейт. Лекси снова и снова балансирует на краю пропасти.
И вокруг немало людей, готовых подтолкнуть ее к гибели.
Но Лекси не из тех, кто легко сдается!..

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тилли Бэгшоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В домике охранников больше нет места.

Она бесцеремонно свалила всю гору на постель.

– Это все оставили у ворот?

– Да, мэм. Похоже, очень многие хотят пожелать вам счастья.

Лекси села и принялась разворачивать подарки, не замечая, как летит время. Гости уже начали разъезжаться.

Какие-то подарки оказались очень дорогими: вазы от Лалик, лампы от Тиффани, первые издания Хемингуэя и Марка Твена. Какие-то – совсем простыми, но подаренными от всей души. Лекси была особенно тронута керамической кружкой, которую сделали для нее ученики одной местной школы. На кружке были выгравированы дата свадьбы и переплетенные инициалы ее и Гейба.

Как мило с их стороны!

Наконец изрядно уставшая Лекси добралась до жесткого коричневого конверта. И решила, что это – последний. Остальные она откроет потом.

Внутри оказался листок бумаги. Она сразу узнала почерк тети Ив. С трудом вчитываясь в неровные строчки, Лекси поняла, что не стоило открывать другие подарки. Ее мир необратимо изменился.

«Думай! У тебя совсем мало времени. Что сделала бы на твоем месте Кейт?»

– Сэр, взгляните на это.

Детектив Майкл Шоу показывал на ряды цифр, черневших на мониторе. Числа были огромными.

– Это трансферты из «Сидар интернэшнл» на счет фонда Карла Колеппа за сорок восемь часов до краха «Крюгер-Брент».

– Значит, Колепп использовал эти деньги…

Шоу вывел на экран другую таблицу.

– Чтобы приобрести акции «Крюгер-Брент» у целой сети банков. А затем стал играть на понижение. Но и этого было недостаточно. Поэтому в понедельник он купил несколько пакетов акций у «Ди-эйч холдингс».

– А кто эти типы, черт возьми?

Суперинтендант Кэри нахмурился.

– Да никто. Это фикция. Президент – некая Дженнифер Уилсон. Она же по странному совпадению является основательницей, владелицей и единственной держательницей акций…

Еще одна таблица.

– Можешь не договаривать… «Сидар интернэшнл»?

Детектив кивнул.

– Дженнифер Уилсон – это Лекси Темплтон. Под этим именем она вела операции почти четырнадцать лет. И даже зарегистрировала компанию в комиссии по ценным бумагам и биржевой деятельности.

– Значит, спятившая Ив Блэкуэлл все-таки была права. Откуда она узнала?

– Так что, привезти ее на допрос, сэр?

Суперинтендант принял решение.

– Да. Только без лишнего шума. Это день ее свадьбы. Там сейчас присутствует половина конгресса. Мне ни к чему устраивать цирк. Ясно?

– Да, сэр. Яснее некуда.

Глава 29

Лекси подошла к окну и увидела, как двое полицейских в гражданской одежде направляются к дому.

Ее план был по меньшей мере дерзким. Шансов на успех – не более двадцати процентов. Все же больше, чем у Джейми Макгрегора, когда тот шел по минным полям в пустыне Намиб.

Вынудив себя не терять спокойствия, Лекси сложила письмо Ив и сунула в лифчик. Отдышалась и спустилась вниз. Каким-то чудом оказалось, что передняя пуста. Из отцовского кабинета доносились голоса Гейба и Робби.

Приходилось действовать быстро.

– Заходите. Я вас ждала.

Она с улыбкой открыла дверь. Копы уже стояли на крыльце. Один молод, не более тридцати, хорош собой, испанец с виду. Второй старше, примерно ровесник Лекси, светлокожий и лысеющий. Интересно, кто из них босс?

Оба выглядели смущенными. Должно быть, не ожидали, что их встретит сама Лекси Темплтон, да еще в подвенечном платье. Разве люди, ей подобные, не имеют дворецких, которые открывают за них двери? И почему, черт побери, она их ожидала?

– Следуйте за мной, – попросила Лекси. – Я отведу вас туда, где мы сможем спокойно поговорить.

Детективы переглянулись. Обычно, когда они отправлялись на арест, инициатива принадлежала им. Но суперинтендант ясно дал понять, что не желает лишнего шума. Они решили действовать по обстоятельствам.

– Разумеется, мэм. После вас.

Лекси отвела их наверх, в библиотеку, бывшую когда-то гордостью и радостью Кейт Блэкуэлл. Просторная, уютная комната с мягкой мебелью, обитой винно-красной парчой, излучала атмосферу богатства и изысканности, хорошего стиля и вкуса. Сразу видно: высокий класс.

Лекси показала полицейским на кресла и заперла дверь.

– Это чтобы нас не беспокоили.

– Простите, что пришлось прийти в день вашей свадьбы, мэм, – начал детектив Шоу.

Лекси покачала головой:

– Пожалуйста, не извиняйтесь. Вы делаете свою работу. Полагаю, вы получили копию письма от моей тетки, Ив Блэкуэлл?

Детективы снова переглянулись.

– Ведь вы поэтому здесь, не так ли?

– Боюсь, мы не имеем права обсуждать это, мэм, – выдавил детектив Санчес.

– Знаете, что она была не в себе? Перед смертью она собственного имени не могла вспомнить, бедняжка.

– Думаю, будет лучше, если мы продолжим этот разговор в участке.

Лицо Лекси омрачилось:

– Понятно.

В своем подвенечном платье она выглядела такой красивой, такой беззащитной, что детектив Санчес чувствовал себя злодеем. Ему хотелось не тащить ее в участок, а заняться любовью.

– Я арестована?

– Ну… мы предпочитаем не делать никаких официальных заявлений, пока не доберемся до участка, – любезно ответил Санчес. – У вас есть право на адвоката. Думаю, чем меньше вы сейчас скажете, тем лучше.

Лекси спокойно кивнула:

– Понимаю. Не можете дать мне несколько минут, чтобы переодеться и поговорить с мужем?

Шоу явно стало не по себе.

– Насчет этого указаний не было, мэм.

– Пожалуйста. Перед уходом я хочу объяснить, что произошло недоразумение.

«Как же, недоразумение! Черта с два!» – подумал Шоу.

– Разумеется, – кивнул Санчес. – Не торопитесь, у нас есть время.

Едва Лекси ушла, детектив Шоу набросился на партнера:

– Какого черта? Мы должны арестовать ее за мошенничество. А не приглашать на свидание.

– Брось, старина! Это день ее свадьбы. Имей хоть немного сострадания.

– Она проходимка, Антонио.

Санчес пожал плечами:

– Тем не менее это день ее свадьбы.

Гейб столкнулся с Лекси на верхней площадке.

– Вот и ты. Где ты была! Я сто лет тебя ищу!

– Прости, дорогой.

Лекси поцеловала мужа, наслаждаясь прикосновением к его губам. Она не может его потерять! Не может!

– Ты знаешь, что здесь полиция? Охранник сейчас говорил с Робби. Они сказали, что хотят поговорить с тобой по срочному делу.

– Знаю. Я их впустила. Они пришли, чтобы арестовать меня.

Гейб был потрясен.

– Арестовать? Но за что?!

Лекси взяла его за руку, повела в спальню и заперла дверь. Ничего не поделаешь. Придется сказать ему правду. Без помощи Гейба и Робби ее план провалится.

– Помнишь тот день, когда ты сделал мне предложение? В абортарии?

Гейб содрогнулся. При мысли о том, что они едва не потеряли маленькую Максин, его одолевали кошмары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тилли Бэгшоу читать все книги автора по порядку

Тилли Бэгшоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сидни Шелдон. Интриганка-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сидни Шелдон. Интриганка-2, автор: Тилли Бэгшоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x