Линда Лафферти - Проклятие Батори
- Название:Проклятие Батори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-88779-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Лафферти - Проклятие Батори краткое содержание
Проклятие Батори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
85
В Венгрии и Словакии гуляшом называют густой томатный суп с мясом.
86
Пожалуйста ( словацк .).
87
Инициалы Erszebet Bathory.
88
Пресбург – немецкое название Братиславы, которая с 1541 по 1784 г. была столицей Венгрии.
89
Сомнительно, чтобы в европейских психлечебницах социально опасным больным давали ножи и вилки.
90
Бирка приоритета – некоторые авиакомпании предоставляют услугу приоритетной выгрузки багажа, и багаж, помеченный бирками приоритета, ставится на «карусель» в аэропорту в первую очередь.
91
Степень «доктор философии» в США присваивается как в области гуманитарных, так и естественных наук и, как правило, не имеет отношения собственно к философии; в целом примерно соответствует российской степени кандидата наук.
92
Колбаса ( польск .).
93
По-словацки Červený означает «красный».
94
Да ( словацк .).
95
« Маркетинговым редактором » (acquisition editor) я назвал редактора, изучающего рынок и дающего издателю предложения, какие произведения издавать.
96
« Творческим редактором » (developmental editor) я назвал редактора, который работает с автором в процессе написания книги, давая советы по сюжету, стилю, структуре произведения и пр.
Интервал:
Закладка: