Бекка Фитцпатрик - Черный лед
- Название:Черный лед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095599-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фитцпатрик - Черный лед краткое содержание
Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.
Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.
Черный лед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь все начинало представать в ясном свете. Шон верил, что оставил Корби умирать. И не испытывал ни малейшего угрызения совести. Когда я выведу его с гор, ничто не помешает ему обойтись со мной так же. Я спасла Корби, но мне жизнь ничто не гарантировало. Я наклонилась вбок, и меня вывернуло.
– Прекрати это, – потребовал Мэйсон. – Ты делаешь только хуже. Она нужна нам в нормальном состоянии.
Забросав снегом содержимое моего желудка, Мэйсон вытащил из кармана и протянул мне комок туалетной бумаги. Я не сразу взяла ее, и тогда он бережно вытер мне рот.
Когда парень заговорил, я ожидала грубости, но в действительности в его словах звучала только невероятная усталость:
– Отдохни минутку, чтобы собраться с силами, Бритт. А потом отведи нас к шоссе.
Глава 11
Келвин Верстеег был моим первым увлечением. Моя детская влюбленность с годами все росла и окончательно расцвела на его десятый день рождения. Я помню это волшебное дурманящее чувство, безошибочное осознание: вот Он !
Хотя Келвин был на два года старше, он обгонял меня всего на класс. Он родился в августе, и родители подержали его дома лишний год перед начальной школой, чтобы дать ему еще подрасти и набраться сил для занятий спортом. Правильное решение. К десятому классу Келвина уже взяли в сборную школы по баскетболу. А в одиннадцатом он уже был в списке подающих большие надежды.
Помню, мы ехали на озеро Джексон в автомобиле Верстеегов. Келвин и двое его приятелей «забили» задние сиденья. А мы с Корби теснились в среднем ряду, за ее родителями. Каждый раз, когда мы поворачивались подслушать, о чем говорили мальчики, Келвин хватал нас за головы и стукал друг о друга.
– Мам! – завопила Корби. – Келвин нас бьет!
Миссис Верстеег обернулась через плечо:
– Оставь брата в покое. Поговори с Бритт или поиграй со своими «Маленькими пони». Они в коробке под сиденьем.
– Ага, – сдавленно фыркнул Келвин, – поиграй со своими лошадками. Зуб даю, тебя ждет большой сюрприз.
Корби схватила коробку и вывалила игрушки к себе на колени.
– Ма-а-а-ам! – завизжала она так громко, что у меня заболели барабанные перепонки. – Келвин отрезал моим пони их гривы и хвосты! – Корби повернулась назад, щеки наливались краской. – Я убью тебя!
– Подумаешь, что такого? – нагло ухмылялся Келвин. – Мамочка тебе новых купит.
Помню, я решила, что Келвин – самый гадкий старший брат в мире. Хуже, чем мой Иэн, который прятался в шкафу, а потом, когда я выключала свет, выпрыгивал с криком «Бу-у!». Пугаться было намного лучше, чем обнаружить, что твоих «Маленьких пони» побрили налысо.
Однако к вечеру Келвин сильно вырос в моих глазах. После катания на водных лыжах они с приятелями наловили на берегу лягушек, и Кэл позволил мне назвать ту, которую поймал он. И хотя я выбрала глупое имя – Лизашка – он не возражал.
Позже, когда перед долгой дорогой домой нас построили в очередь в туалет, я прошептала Келвину на ухо:
– А ты не такой уж ужасный.
Он ущипнул меня за нос:
– Не забывай про это.
Упихиваясь в машину, мы уже не сражались за места – слишком устали. Каким-то образом я оказалась рядом с Келвином и заснула, уткнув голову ему в плечо. Он меня не оттолкнул.
Глава 12
– Ты уверена, что мы идем правильно?
Осторожно, чтобы не спалиться, я сложила карту по протершимся сгибам и засунула ее себе за пазуху. На мгновение прикрыла глаза, заставляя себя не отвлекаться на голос Шона из-за деревьев, и мысленно представила маршрут с пометками Келвина. Чем дальше мы шли, чем больше ориентиров проходили, тем крепче становилась моя уверенность в том, что я знаю, где мы находимся.
Застегивая джинсы, я вышла из-за молодой сосны, служившей мне ширмой, и терпеливо ответила:
– Это вы мне скажите. Компасы-то у вас. Мы идем на юг?
– Местность вокруг совершенно не меняется, – ворчал Шон, вращая компас, чтобы убедиться в правильности курса. – Непохоже, чтобы мы к чему-то приближались.
Он был прав. Мы шли уже несколько часов, но особо не продвинулись, едва одолев несколько миллиметров на карте.
– Я думал, шоссе на юго-восток от хижины, – заметил Мэйсон, слегка нахмурившись.
Меня пронзила дрожь, но я совладала со страхом, надев невозмутимую маску.
– Так и есть. Но нам нужно обойти небольшое озерко. Повернем восточнее, как только минуем его. Не думала, что ты такой знаток местности.
– Я и не знаток, – медленно ответил парень. – Но успел глянуть на карту вчера на заправке. – Он еще сильнее нахмурился, лицо помрачнело от сосредоточенных размышлений. – Но, может, я чего и путаю.
– Так куда нам?! – вспылил Шон. – Из вас двоих прав кто-то один.
– Я права, – уверенно ответила я.
– Эйс? – окликнул своего спутника Шон.
Мэйсон в задумчивости помассировал челюсть, но ничего не сказал. Наверное, прошло около минуты, когда я смогла снова дышать спокойно. Потому что Мэйсон был прав: самый короткий путь к шоссе вел на юго-восток. Но теперь, зная, где мы, я вела их другой дорогой. Судя по карте Кэла, чуть отклонившись к югу, мы вышли бы на патрульную хижину рейнджеров.
И, по моим расчетам, должны были добраться туда еще до рассвета.
Луна светила большую часть ночи, но незадолго до рассвета очередной фронт облаков закрыл ее, снова оставив нас наедине с непроглядной тьмой дикого леса. Вновь поднялся ветер, раскачивая деревья и обжигая наши лица.
Мы зажгли налобные фонари, хотя Мэйсон и ворчал, что нужно беречь батарейки – инструкция честно советовала не рассчитывать больше чем на три часа.
От тяжелого рюкзака ломило спину. Ноги, одеревеневшие от холода, еле двигались сквозь снег, рваный шаг становился все короче. Не считая недолгого провала в сон там, в кладовке, я не спала уже почти целые сутки. Перед глазами все плыло от попыток сфокусировать взгляд на однообразном хрустально-белом ковре, простиравшемся во все стороны. Я представляла, каково было бы упасть в снег, закрыть глаза и отдаться грезам, представляя себя где-то еще – где угодно, лишь бы не здесь.
– Мне снова нужно в туалет, – заявила я, останавливаясь и тяжело дыша. Двигались мы не так уж и быстро, но растущая тяжесть рюкзака на плечи и бесконечное вверх-вниз по крутым склонам взимали свою дань.
– Ты даешь ей слишком много воды, – заворчал Шон на Мэйсона. – Бегает в кусты каждый час. – Он повернулся ко мне: – Давай живо!
Мэйсон помог мне снять рюкзак, прислонил его к дереву и лишь потом спустил на землю свой собственный. Парень подвигал плечами, и я поняла, что вес начал придавливать и его.
– Не обращай на него внимания, – бросил он мне, и хотя в его голосе не было тепла, презрения в нем тоже не слышалось. Так, проза жизни. Протянув мне свой фонарик, Мэйсон добавил: – Передохни пять минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: