Бекка Фитцпатрик - Черный лед
- Название:Черный лед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095599-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фитцпатрик - Черный лед краткое содержание
Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.
Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.
Черный лед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Келвин поселил меня в «медвежьей» комнате на втором этаже, где я всегда спала, приезжая в Айдлвайлд. Мистер Верстеег оформил каждую спальню тематически, в моей была кровать из бревен с медведиками на покрывале, искусственный коврик в виде «медвежьей» шкуры и фотографии медведей по стенам. На одной черная медведица играла с двумя медвежатами, на другой, обнажив клыки, ревел гризли. Мне внезапно захотелось поменяться с Корби комнатами – у нее была «рыбацкая». Не хотелось освежать в памяти вчерашнее столкновение с гризли… и то, что случилось потом, в убежище.
Я лежала в кровати, слушая, как внизу вышагивает Келвин. Он выключил телевизор, прислушиваясь к любому подозрительному звуку, погасил свет внутри, оставив только фонари, ярко освещавшие все входы в дом. Никто, поклялся он мне, не смог бы войти внутрь незамеченным.
Когда я уже задремывала, раздался негромкий стук в дверь.
– Кэл?! – вскрикнула я, резко садясь на кровати, подтянув одеяло до подбородка.
Он скрипнул дверью.
– Разбудил?
Я облегченно выдохнула:
– Нет. Заходи, садись. – Я похлопала по матрасу рядом с собой.
Келвин не стал включать свет.
– Просто хотел проверить, в порядке ли ты.
– Немного страшно, но с тобой я чувствую себя в безопасности. – Каким бы умелым и решительным ни был Джуд, с Келвином ему не справиться. Даже если Джуд найдет Айдлвайлд, если попытается пробраться внутрь, Келвин его остановит. Так я убеждала саму себя.
– Никто сюда не проберется, – заверил меня Кэл, и мне понравилось, что, как и в старые времена, он прочитал мои мысли.
– А у тебя нет еще одного пистолета? – спросила я. – Может, пусть у меня будет на всякий случай?
Он сел рядом, продавив матрас. На Келвине была заношенная толстовка с черно-красным логотипом «Горных баранов» из старшей школы Покателло. В прошлом году я брала эту толстовку бесчисленное множество раз, чтобы вдыхать теплый соленый запах Келвина, пока сплю. Я не видела ни его, ни толстовку с тех пор, как он уехал в Стэнфорд восемь месяцев назад. Меня немного удивило, что он не сменил ее на футболку с логотипом университета. А может, и сменил, просто та была в стирке. Или просто не был готов расстаться с прошлым и с теми, кто так много для него значил. Приятно было так думать.
– А ты умеешь им пользоваться?
– У Иэна есть, но я никогда не стреляла.
– Тогда лучше тебе его не давать. Бритт, я должен извиниться перед тобой… – он оборвал себя, опустив голову и медленно выдыхая.
Можно было бы сгладить неловкую тишину каким-нибудь замечанием из серии «ничего страшного» или обратить все в шутку, но я решила не спешить и дать Келвину все сделать самому. Я это заслужила. Как же долго я ждала этих слов!
– Прости, что сделал тебе больно. Я никогда не хотел обижать тебя, – произнес он голосом, полным чувства, и поспешно отвернулся, смахивая выступившие слезы. – Я знаю, может показаться, будто я сбежал, словно спешил уехать из дому и от тебя. Хочешь верь, хочешь – нет, я боялся ехать в колледж. Отец так на меня давил, я страшился провалиться. Чувствовал, что должен выбросить все, связанное с домом, из своей жизни и начать строить новую жизнь с нуля. Я должен был произвести впечатление на отца, должен был показать, что заслужил деньги, заплаченные за мое обучение, а он составил чертовски подробный перечень вопросов, чтобы следить, как я справляюсь, – горько добавил Кэл. – Знаешь, какими были его последние слова при расставании? Он сказал: «Не смей скучать по дому. Только слюнтяи оглядываются назад». Он не шутил, Бритт. Вот почему я не приехал домой ни на День благодарения, ни на Рождество – чтобы доказать, что я мужчина и не бегу к мамочке, как только станет непросто. Ну, и его видеть не хотелось.
Я взяла Келвина за руку и легонько стиснула ее. Желая подбодрить, подняла его подбородок и хитро улыбнулась.
– А помнишь, мы сделали куклу вуду и, воображая, что это твой папа, по очереди протыкали ее иголками?
Келвин фыркнул, но голос парня оставался бесцветным.
– Я выкрал один носок из его шкафа, и вы набили его ватой и нарисовали лицо черным маркером. А Корби стащила булавку из маминой швейной коробки.
– А я уж даже не помню, что нас тогда так взбесило.
Келвин с хрустом сжал челюсти.
– Я трижды промазал во время матча по баскетболу между седьмыми классами. Когда мы приехали домой, он велел мне идти и забрасывать мяч в кольцо. Сказал, не пустит в дом, пока не сделаю тысячу бросков. На мне были только футболка и шорты. Вы с Корби смотрели из окна и плакали. Когда я закончил, уже было пора ложиться спать. Четыре часа, – мрачно буркнул он. – Он морозил меня четыре часа.
Теперь я вспомнила. Кэл зашел в дом, растирая пошедшую пятнами кожу, с посиневшими трясущимися губами. За четыре часа мистер Верстеег ни разу не высунул голову за дверь, чтобы проверить, как сын. Сидел у себя в кабинете, щелкая по ноутбуку, спиной к окну, выходившему на подъездную дорожку с баскетбольной сеткой.
– Ты еще поблагодаришь меня за это, – заявил отец, сжимая заледеневшие плечи сына. – В следующий раз ни одного промаха. Вот увидишь.
Глава 31
– Мне очень жаль, что твой отец так к тебе относился, – сказала я Келвину, сплетая свои пальцы с его, показывая, что я на его стороне.
Он все так же сидел на моей кровати и, напряженно расправив плечи, глядел в стену, словно невидимый кинопроектор показывал на ней его несчастливое детство. Выведенный моим голосом из транса, он вздрогнул.
– Относился? Да он и сейчас так относится.
– Хорошо хоть у тебя была возможность сбежать в этом году в Калифорнию, – оптимистично предположила я, игриво щипнув его за рукав. Помнится, когда-то Кэл благодарил меня за то, что я выдергивала его из мрачной задумчивости шуткой или поцелуем. Сейчас я чувствовала себя обязанной показать ему, что некоторые вещи совершенно не изменились. – Расстояние – хорошая защита. Его палка для битья туда не дотянется.
– Да, – бесстрастно согласился Келвин. – Ладно, я не хочу говорить об отце. Я хочу, чтобы между нами все снова стало, как прежде. Не между мною и отцом, – поспешно поправился он. – Между нами : тобой и мной. Хочу, чтобы ты снова мне доверяла.
Его слова поразили меня. Наш разговор был сверхъестественно похож на те, что я воображала по пути в Айдлвайлд несколько дней назад, когда еще не знала, какая опасность нас ждет. В своих фантазиях я представляла, как Келвин хочет, чтобы я вернулась. Тогда я поклялась не уступать, пока он полностью не расплатится со мной за всю причиненную мне боль. Но теперь уже не чувствовала жажды мести. Мне хотелось позволить ему любить меня. Я устала от игр.
Келвин обхватил руками мой подбородок, приблизив мое лицо вплотную к своему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: