Кен Фоллетт - Опасное наследство
- Название:Опасное наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-082995-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Опасное наследство краткое содержание
Таково первое звено в цепи событий, растянувшейся на многие десятилетия и затронувшей множество судеб. Цепи событий, протянувшейся через закрытые «клубы для джентльменов» и грязные бордели, через роскошные бальные залы и кабинеты в лондонском Сити, где викторианские финансисты вершили судьбы не только империи, но и всего мира. Кен Фоллетт создал захватывающую сагу о семье с амбициями и страстями, объединенной опасным наследством – правдой о том, что произошло в действительности в школе Уиндфилд много лет назад.
Опасное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так что тебя привело сюда? – спросила Эйприл.
– Одна супружеская проблема, – ответила Мэйзи. – У моей знакомой муж – импотент.
– Приводите его сюда, дорогуша, – обратилась Эйприл к Эмили. – Тут его живо вылечат.
– Я подозреваю, что он уже ваш клиент, – сказала Мэйзи.
– И как его зовут?
– Эдвард Пиластер.
– О, бог ты мой! – поразилась Эмили и внимательнее осмотрела Эмили. – Так вы Эмили, бедняжка.
– Вы знаете, как меня зовут? – немного обиженно спросила Эмили. – Значит, он говорил с вами обо мне.
С этими словами она выпила еще немного джина.
– Эдвард – никакой не импотент, – заметила одна из женщин.
Эмили покраснела.
– Ой, извините, – сказала женщина. – Обычно он просит, чтобы его обслуживала я.
Это была высокая девушка с темными волосами и пышной грудью. Мэйзи подумала, что сейчас, когда она ведет себя так развязно и курит сигарету, как мужчина, она выглядит не особенно красивой, но в красивом платье может показаться вполне привлекательной.
К Эмили вернулось самообладание.
– Как странно, – сказала она. – Он мой муж, но вы знаете о нем больше, чем я. А я даже не знаю вашего имени.
– Лили.
Наступило неловкое молчание. Мэйзи попивала джин – теперь он ей казался терпимее, чем вначале. «Действительно странная сцена, – подумала она. – Кухня, женщины в неглиже , сигареты, джин и Эмили, которая еще час тому назад не знала, что такое половое сношение, но которая теперь обсуждает проблему импотенции своего мужа с его любимой шлюхой».
– Ну что ж, – энергично подвела итог Эйприл. – Теперь можно сказать, в чем проблема Эдварда. Почему он импотент со своей женой? Потому что рядом нет Мики. У него никогда не бывает стояка, когда он остается один на один с женщиной.
– Мики? – недоверчиво спросила Эмили. – Мики Миранда? Посланник Кордовы?
Эйприл кивнула.
– Они все делают вместе. Особенно здесь. Пару раз Эдвард приходил один, но у него ничего не получилось.
Эмили смутилась. Мэйзи задала очевидный вопрос:
– И что же именно они делают вместе?
Ответила Лили:
– Ничего сложного. За несколько лет они испробовали несколько вариантов. Сейчас им нравится, когда они вместе идут в кровать с одной девушкой, обычно со мной или Мьюриэл.
– Но ведь Эдвард делает все по-настоящему? – спросила Мэйзи. – Ну, то есть у него твердеет и все такое?
Лили кивнула.
– Да, вопросов нет.
– Вам кажется, что у него получается только так?
Лили нахмурилась.
– Мне кажется, на самом деле ему все равно, что происходит, сколько девушек и остальное. Если рядом Мики, то он возбуждается, а если Мики нет, то пасует.
– Как будто на самом деле он любит только Мики, – подвела итог Мэйзи.
– Мне кажется, это какой-то дурной сон, – тихим голосом произнесла Эмили и сделала большой глоток джина. – Разве это может быть правдой? Разве такое бывает на самом деле?
– Ну, вы еще многого не знаете, – сказала Эйприл. – По сравнению с некоторыми другими нашими клиентами Эдвард и Мики – просто образец приличия.
Ее слова удивили даже Мэйзи. Она представила, как Эдвард залезает в постель к женщине вместе с Мики, и почему-то эта картина показалась ей настолько смешной, что ей захотелось рассмеяться вслух. Она едва подавила смешок, застрявший у нее в горле.
Она вспомнила, как Эдвард застал их с Хью занимающимися любовью. Тогда Эдвард сразу возбудился – теперь она понимала, что его возбудила сама идея, чтобы овладеть ею немедленно после Хью.
– Смазанная булочка! – вырвалось у нее.
Некоторые женщины захихикали.
– Точно! – засмеялась Эйприл.
Эмили тоже улыбнулась, но с озадаченным выражением лица.
– Не понимаю, – сказала она.
– Некоторым мужчинам нравятся «смазанные булочки», – сказала Эйприл, отчего шлюхи захохотали еще громче. – Это значит, когда женщину до них уже оприходовал другой мужик.
Эмили захихикала, и через мгновение все уже истерически покатывались со смеху. Мэйзи подумала, что виной тому были джин, странная ситуация и разговор о сексуальных предпочтениях мужчин. Ее вульгарная фраза сняла напряжение. Едва смех затихал, как кто-нибудь в очередной раз произносил «смазанная булочка!», и все вновь принимались хохотать.
Наконец все устали и затихли. В наступившей тишине Мэйзи спросила:
– Но как быть с Эмили? Она хочет ребенка. Не станет же она приглашать к себе в кровать вместе с мужем еще и Мики.
Эмили вновь приняла несчастный вид.
Эйприл заметила это и взяла ее за руку.
– Ты твердо решила?
– Я сделаю все, что угодно, – ответила Эмили. – Правда-правда. Что угодно.
– Ну, раз ты так хочешь, то мы можем кое-что попробовать, – задумчиво произнесла Эйприл.
IV
Джозеф Пиластер покончил с большой тарелкой почек ягненка и яичницы-болтуньи и принялся намазывать маслом поджаренный кусок хлеба. Августа часто задавала себе вопрос, не связано ли свойственное мужчинам средних лет плохое настроение с количеством поглощаемого ими мяса. При мысли о почках на завтрак ей становилось не по себе.
– В Лондон приехал Сидни Мадлер. Сегодня утром мне нужно с ним повидаться, – сказал Джозеф.
Августа не сразу поняла, о ком идет речь.
– Мадлер?
– Из Нью-Йорка. Он недоволен тем, что Хью не назначили партнером.
– А ему-то какое дело? Подумаешь, важная персона! – сказала Августа презрительно, хотя в глубине души обеспокоилась.
– Я знаю, что он скажет. Когда мы заключали договор о совместном предприятии с Мадлером и Беллом, подразумевалось, что в Лондоне всеми совместными делами будет заведовать Хью. А теперь, как ты знаешь, Хью ушел из банка.
– Ты не виноват. Он сам так решил.
– Да, не виноват. Но я мог удержать его, предложив стать партнером.
Августа поняла, что Джозеф еще может поддаться слабости и пойти на попятную. От этой мысли ей стало страшно. Нужно придать ему решимости.
– Надеюсь, ты не позволишь чужакам решать, кто будет и кто не будет партнером Банка Пиластеров.
– Конечно нет.
В голове у Августы промелькнула еще одна мысль.
– А может ли мистер Мадлер расторгнуть договор о совместном предприятии?
– Да, может, хотя он об этом еще не говорил.
– Это стоит больших денег?
– Раньше стоило. Но теперь, когда Хью работает у Гринборнов, он скорее всего заберет основную часть сделок себе.
– Тогда на самом деле неважно, что там считает мистер Мадлер.
– Возможно, и неважно. Но мне все равно нужно с ним встретиться. Он проделал такой большой путь из Нью-Йорка только ради этой встречи.
– Скажи ему, что Хью взял себе в жены ужасную женщину. Я думаю, он поймет.
– Конечно, поймет, – согласился Джозеф, вставая из-за стола. – До свиданья, дорогая.
Августа встала и поцеловала мужа в губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: