Агата Кристи - Хикори-дикори
- Название:Хикори-дикори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36349-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Хикори-дикори краткое содержание
Хикори-дикори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но это не передается по наследству. Честное слово! Как же я переживал все это время!
– Я немножко догадывалась.
– В Африке, – сказал мистер Акибомбо, – давно, когда еще не приходил атомный век и научная мысль, свадебные обряды были очень интересный и забавный. Хотите, я расскажу?
– Лучше не надо, – замахала руками Салли. – Я подозреваю, что нам с Леном придется краснеть, а рыжие краснеют очень густо.
Эркюль Пуаро поставил свою подпись на последнем письме, протянутом ему мисс Лемон.
– Все хорошо, – серьезно произнес он. – Напечатано без ошибок.
– По-моему, я не так часто ошибаюсь, – возразила секретарь.
– Нечасто, но все же бывает. Да, кстати, как дела у вашей сестры?
– Она подумывает отправиться в круиз. По скандинавским столицам.
– А-а, – сказал Эркюль Пуаро.
Он подумал, что вдруг… на корабле… Но сам он ни за какие блага мира не согласился бы на морское путешествие.
Сзади громко тикал маятник.
Хикори-дикори,
Часики тикали,
Хикори-дикори-док,
Мышонок в часы – скок-поскок, –
продекламировал Эркюль Пуаро.
– Что вы сказали, месье Пуаро?
– Да так, ничего, – ответил Пуаро.
Примечания
1
Кокни – диалект, на котором говорят представители низших социальных слоев Лондона.
2
Фрустрация – психическое состояние (дезорганизация сознания и деятельности личности), вызванное объективно непреодолимыми и неоправдываемыми препятствиями на пути к желанной цели.
3
Оксфордская община – религиозное движение; члены общины выступают за публичное покаяние в грехах, нередко принимают активное участие в политической и общественной жизни.
4
В чем дело? Значит, эта малышка украла у меня компактную пудру? Ничего себе! Я пойду в полицию. Я не потерплю ничего подобного… (фр.)
5
Но пусть она вернет мне пудру (фр.).
6
Пошли, Рене, мы опоздаем (фр.).
7
«Хикори-дикори-док» – популярное детское стихотворение. Оно обыгрывается в связи с названием улицы, на которой располагался пансионат, – Хикори-роуд.
Интервал:
Закладка: