Найо Марш - Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник)
- Название:Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080135-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Найо Марш - Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник) краткое содержание
Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..
Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…
Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кроме того, – добавила Дезире после паузы, – Бимбо считает эту сделку очень перспективной. У него чутье на такие вещи. Бимбо даже предложил… – Она вдруг замолчала и прислушалась. В коридоре послышались чьи-то шаги. – А, вот как раз и он! – воскликнула Дезире и громко позвала: – Бимбо!
– Да, – откликнулся недовольный голос.
Дверь открылась, и в комнату вошел Бимбо Доддс. Не успел он переступить порог, как Аллейн вспомнил, где они встречались.
IV
Похоже, Бимбо тоже его узнал, хотя и не подал виду. В последний раз они виделись во время скандальной истории в маленьком, но элитарном ночном клубе. За этим последовали неприятные разоблачения, касавшиеся одного высокопоставленного лица, и судебное расследование, которое почти не освещалось в прессе. Аллейн вспомнил, что Бенедикт Артур Доддс находился в числе нескольких светских особ, принимавших тайное участие в финансировании клуба, который вскоре был с позором закрыт, но почти сразу возродился под другим именем. Бимбо также участвовал в процессе и получил суровое внушение от судьи, но удачно избежал огласки. Через какое-то время он объявил себя банкротом. Это было незадолго до его женитьбы на Дезире.
Она их представила. Бимбо, немного помятый после дневного сна, хмуро кивнул и покосился на поднос. Его правая рука была аккуратно перевязана, и он не протянул ее Аллейну.
– Дорогой мой, мы с суперинтендантом старые друзья, – сообщила Дезире. – Он умирал с голоду, и я предложила ему перекусить. Между прочим, он настоящая знаменитость, и с его стороны было очень мило лично устроить мне допрос.
– Вот как? – хмыкнул Бимбо. – Ха-ха. Прекрасно.
– Отнесись к его вопросам серьезно, потому что Хэла, кажется, убили. Представляешь!
Аллейн расценил это как скрытое предупреждение и обратился к Бимбо:
– Не хотите перекинуться со мной парой слов, мистер Доддс? – Он повернулся к Дезире: – Огромное спасибо за столь щедрое угощение.
На ее лице мелькнуло что-то похожее на недовольство, но она невозмутимо ответила:
– Не за что. Я правильно поняла, что ты хочешь пообщаться с моим мужем тет-а-тет?
– Всего на два слова, – успокоил ее Аллейн. – Если ты не против. Может быть, мы перейдем куда-нибудь в другое…
– Нет-нет. Я пойду стричь садовые розы. Правда, роз в саду нет, и вообще сейчас не тот сезон.
– Ты можешь заняться своей вышивкой, – напомнил Аллейн и с удовлетворением заметил, как она поморщилась.
– Вы могли бы поговорить в его студии. Почему бы нет?
– Почему бы нет, – без особого энтузиазма согласился Бимбо.
Проходя мимо Дезире, Аллейн оказался к ней почти вплотную, и она твердо взглянула ему в глаза. Выражение ее лица прочитать было трудно, но Аллейн почувствовал в нем тревогу.
Студия Бимбо оказалась обычным кабинетом с гравюрами спортивной тематики на стенах и томами книжной классики, среди которых затесалось несколько бульварных изданий в мягких обложках.
Бимбо, державшийся высокомерно и обиженно, сухо обронил:
– Чертовски неприятная история.
– Действительно.
– Мы готовы помочь, чем только возможно.
– Большое спасибо. – Аллейн решил перейти прямо к делу: – Есть пара моментов, которые я хотел бы прояснить. Это чисто рутинная процедура, и я надеюсь, что вы поймете меня правильно.
– Разумеется.
– Прекрасно. Тело мистера Картелла нашли в траншее, которую выкопали на Грин-лейн, вдоль лужайки перед садом мистера Пириода. Вы вчера проезжали на машине по Грин-лейн?
– Хм, – пробормотал мистер Доддс, – дайте подумать. Я… Ах да! Проезжал. Когда носился по всему поселку в поисках подсказок.
Аллейн подумал, что сегодня настала его очередь заниматься примерно тем же самым.
– Подсказки для «охоты за сокровищами»? Когда это было?
– Не знаю. Примерно в пол-одиннадцатого. Может, немного позже. Я просто объезжал окрестности и смотрел, что там и как.
– Ясно. На лужайке кто-нибудь был?
– Честно говоря, не помню, – небрежно ответил Бимбо. – Или помню? Нет, никого не было.
– Вы выходили из машины?
– Выходил ли я из машины? Кажется, выходил. Да, выходил. Хотел проверить, на месте ли последняя подсказка.
– «Потерял ориентир – загляни скорей в сортир»?
– Верно. А что, утром она была еще там?
– Когда вы вернулись обратно?
– Сюда? Точно не помню.
– Раньше, чем леди Бантлинг?
– Ну да. Она отвозила домой старину Пириода. Это было позже. Я имею в виду – когда меня не было дома. То есть мы оба отсутствовали, но я вернулся раньше.
– Вы видели, как она вернулась?
– Не могу сказать, что я ее видел . Скорее, слышал. Когда был в танцевальном зале и проверял, все ли в порядке.
– Не обратили внимания, в котором часу?
– Я же не ходил по дому с секундомером. Но раньше двенадцати, потому что все должны были вернуться к полуночи.
– Понятно. После этого вы не покидали дом?
– Нет.
– Кажется, случилась собачья драка.
– Боже, ну конечно! Вы правы. Я вышел вместе со всеми на террасу и спустился вниз. Эта полоумная псина… – Бимбо отпустил пару крепких выражений в адрес Пикси.
– Она вас укусила?
– Еще как. – Доддс показал Аллейну руку.
– Профессиональная повязка.
– Мне пришлось обратиться к доктору.
– После вечеринки?
– Да. Сначала я все сделал сам, но повязка сползла.
– Вы сами перевязали себе руку? – уточнил Аллейн.
Бимбо бросил на него жесткий взгляд:
– Ну да. Пошел в ванную, где была аптечка, и наложил бинт. Временно.
– Как долго вы отсутствовали?
– Не помню. Откуда мне знать?
– Хотя бы примерно?
– Долго. Рана кровоточила, но я ее как-то замотал. Да, довольно долго. Минут двадцать или больше. Потом я еще сходил переодеть брюки, их порвала какая-то дворняга.
– Скверно, – сочувственно кивнул Аллейн. – Скажите, вы являетесь членом клуба «Асиенда»?
Бимбо замер. Помолчав немного, он сказал:
– Не понимаю, какое это имеет отношение к делу.
– Имеет, не сомневайтесь, – весело заверил его Аллейн. – Я просто хотел узнать: не встречались ли вы в «Асиенде» с Леонардом Лейссом? Он тоже там состоит.
– Определенно нет, – ответил Бимбо и отошел в сторону.
«Интересно: лжет ли он?» – подумал Аллейн.
– Я больше не член клуба и, насколько помню, никогда не видел Лейсса, – добавил Бимбо. – Вплоть до вчерашнего дня. Он сам напросился на ужин. Я считаю его сомнительным типом. И довольно опасным.
– Понятно. Что ж, это мы выяснили. Теперь поговорим о вашем пасынке и галерее Грэнтема.
Он сделал паузу, чтобы посмотреть, как Бимбо отреагирует на резкую смену темы. Тот слегка поднял брови и потянулся к портсигару. Аллейн не раз задавался вопросом: насколько проще детективам «раскалывать» курильщиков по сравнению с некурящими?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: