Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подставных игроков губит жадность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-40855-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность краткое содержание

Подставных игроков губит жадность - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.

Подставных игроков губит жадность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подставных игроков губит жадность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Молодчина! – похвалил я ее. – Ну, давай, посидим как брат с сестричкой.

Я снял пиджак, расстегнул манжеты, засучил рукава, ослабил галстук, расстегнул воротник и огляделся вокруг, думая, что бы еще предпринять. В это время раздался звонок.

– Ступай к двери, – обратился я к Элси. – Скажи, что брат только что пришел, и спроси этого малого, как его зовут. Когда будешь представлять меня, постарайся не называть фамилию. Просто скажешь: «Это Дональд». Поняла?

– Поняла.

– Ну, давай.

Она направилась к двери.

На пороге стоял кряжистый, воинственно настроенный тип. Кустистые брови насуплены, над ушами росли густые волосы, зато не было почти ни волоска на макушке. Одет в дорогой костюм, но ботинки явно нуждались в щетке.

– Здорово! – проревел он. – Брат дома… А-а, вон он. – И полез в дверь.

Элси осталась стоять в дверях.

– Будьте любезны, ваше имя?

– Гарри Джуитт, – ответил он, протискиваясь мимо нее в квартиру. – Ты – брат? – обратился он ко мне.

– Я – брат, – ответил я, держа в руках вилку с длинной ручкой, которой собирался накалывать мясо, – и у нас не принято врываться в дом без приглашения.

– Извини, кажется, немного не удержался. Я… для меня это очень важно.

– А мне важны хорошие манеры, – оборвал я его. – И моя сестра – порядочная девушка.

– Кто сказал, что не так?

– Вы – своим поведением.

– Ладно, успокойся, юноша, – сказал он примирительно. – Мне надо с тобой поговорить.

– Я вам – не юноша, – отрезал я. – Меня зовут Дональд. А теперь катитесь за дверь и ждите, когда вас пригласят. Иначе не будет никакого разговора.

– Я так и думал, – хмыкнул он.

– Что вы думали?

– Что ты разыграешь спектакль, а говорить не захочешь.

– Мне казалось, что я говорю, – ответил я. – И говорю вполне определенно. Убирайтесь на лестничную площадку. – С вилкой в руке я двинулся на него.

Он грозно распрямил плечи, но потом, кажется, передумал. Вышел на площадку и снова позвонил в дверь.

Элси, словно примерзшая к месту, вопросительно посмотрела на меня. Потом открыла.

Джуитт промолвил:

– О, добрый вечер, мэм. Меня зовут Гарри Джуитт. Извините, что беспокою в такой поздний час, но вопрос чрезвычайно важен. Я полагаю, что ваш брат был очевидцем автомобильной аварии, имевшей место два месяца назад, и мне очень хотелось бы с ним поговорить.

Элси продолжила игру:

– А-а, здравствуйте, мистер Джуитт. Меня зовут Элси Бранд. Входите, пожалуйста. Мой брат сейчас дома. Только что пришел.

– Благодарю вас. Весьма признателен, – сказал Джуитт, переступая порог.

– Как теперь? – обратился он ко мне.

– Теперь лучше, – заметил я. – Вы явились несколько рановато. Я еще не поел.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – пригласила Элси.

– Благодарю вас, – ответил он.

Его глаза из-под кустистых бровей сверлили меня насквозь.

– Будьте любезны, расскажите, что вы видели, – попросил он.

Я обронил:

– Кажется, что-то говорилось о вознаграждении.

– Двести пятьдесят зеленых, – подтвердил он.

– Не в моих привычках отдавать просто так что-то, за что назначена цена.

– А я и не расположен платить за вещь, если от нее нет толку. Вы убеждаете меня, что видели происшествие, – получаете двести пятьдесят зеленых.

– Справедливо, – согласился я.

– Ладно, начинайте.

Я начал:

– Это было приблизительно в половине четвертого пополудни. Я был в Колинде, шел по Главной улице, кажется, ее так и называют – Главная улица. Шел в северном направлении по левой стороне между Восьмой и Седьмой улицами. Вообще-то я уже приближался к пересечению с Седьмой улицей и смотрел на светофор, потому что собирался перейти на правую сторону Главной улицы и хотел подгадать под зеленый свет.

– Давайте дальше, – подгонял он меня.

– К светофору двигался ряд машин, думаю, машины четыре. Светофор переключился с зеленого на желтый. Ехавшая впереди ряда машина могла без труда проскочить до красного, но водитель, видно, оробел и нажал на тормоза очень резко. Машина почти мгновенно остановилась. Шедшая следом машина встала, чуть не ударившись о переднюю. Третьим шел легкий спортивный автомобиль с опущенным верхом. Его вела довольно хорошенькая девица. Следом шла машина очень быстро. Водитель, видно, выезжал в левый ряд, чтобы пойти на обгон, потому что…

– Почему вы так думаете?

– Когда я его увидел, он снова выворачивал в правый ряд и ехал на приличной скорости.

– И что произошло?

– Как раз собираюсь рассказать. Мужчина в задней машине, большом «Бьюике», наехал на девушку в спортивном автомобиле. Стукнул довольно крепко. В момент удара ее автомобиль стоял – остановился за пару секунд до столкновения.

– Девушка каким-нибудь образом пострадала?

– Внешне нет. Если не считать, что, похоже, у нее болела шея. Во всяком случае, она одной рукой держалась за шею.

– Еще бы, черт возьми!

– Ее как следует тряхнуло, – заметил я. – Удар был неожиданным. Я видел, как она дернула головой.

– Она остановилась?

– Она уже стояла, когда произошел удар.

– Ладно. Что дальше?

– Ну, оба вышли и с минуту поговорили. Потом девушка уехала. Мужчина прошел вперед, посмотрел на капот, пожал плечами, тоже сел в машину и уехал. Кажется, пробило радиатор, потому что на дороге осталась мокрая полоска. Вот и все, что я видел. Пока я смотрел, светофор, кажется, переключался раз или два.

– Не записали номера машин?

– Нет, не записал.

– Узнаете кого-либо из двоих, если увидите снова?

– Конечно. Я их хорошо разглядел.

– Опишите мужчину.

– Значит, так, здоровый рослый малый. Похоже, техасец. На нем был коричневый костюм и рубашка спортивного покроя.

– Возраст?

– Лет сорок, возможно, сорок два-сорок три.

– Высокий?

– Верных шесть футов и два дюйма. Кажется, добродушный малый. Я видел, как он улыбался, хотя передок машины здорово помяло. Коротко подстриженные усы.

– В какое время это произошло?

– В половине четвертого, плюс-минус несколько минут.

– А число?

– 13 августа.

Джуитт сказал:

– Я покажу вам фотографию. Это может иметь какое-то значение, но не обязательно. Я, конечно, понимаю, что узнать человека по фотографии дело трудное, но давайте попробуем.

Вытащив из кармана бумажник, он достал фотографию Картера Холгейта. Довольно приличный снимок – Холгейт и Джуитт, стоящие рядом у входа в фирму под вывеской: «Холгейт и Мэкстон. Жилой квартал Бризмор-Террас».

– Узнаете кого-нибудь? – спросил он.

– Конечно, – ответил я. – Справа стоите вы.

– А тот, что слева?

– А тот, – убежденно произнес я, – человек, который вел машину, врезавшуюся в автомобиль той девушки.

– Уверены?

– Уверен.

Джуитт неохотно убрал фотографию в бумажник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подставных игроков губит жадность отзывы


Отзывы читателей о книге Подставных игроков губит жадность, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x