Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подставных игроков губит жадность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-40855-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность краткое содержание

Подставных игроков губит жадность - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.

Подставных игроков губит жадность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подставных игроков губит жадность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Направьте их сюда, – ответила Берта и положила трубку.

Открылась дверь. Со словами «проходите, Мэкстон» на пороге появился один из полицейских, которые были в аэропорту.

В кабинет вошел плотный коренастый мужчина, с которым я встречался в квартире Элси Бранд, тот самый, от кого я получил двести пятьдесят долларов.

Увидев меня, с криком «ах ты, мошенник!» он ринулся ко мне.

Селлерс привычно выставил вперед ногу. Тот споткнулся.

– Осади назад, приятель! – приказал Селлерс. – Значит, ты его не любишь? В чем дело?

– Не люблю?! – взревел Мэкстон. – Жалкий мошенник! Выманил у меня две с половиной сотни зеленых…

– Расскажи-ка поподробнее.

– Тут нечего долго рассказывать, – ответил Мэкстон. – Мой партнер…

– Имя, фамилия?

– Картер Джексон Холгейт.

– Продолжайте.

– Мой партнер попал в дорожное происшествие, и я хотел найти свидетеля. Дал объявление в газете…

– Под своим именем? – спросил Селлерс.

– Нет, на номер почтового ящика.

– Ладно, продолжайте.

– Я поместил объявление в газете с предложением вознаграждения в сумме двухсот пятидесяти долларов свидетелю происшествия. А этот жалкий мошенник прислал мне письмо, где утверждал, что был свидетелем происшествия, и сообщил номер телефона, по которому его можно найти. Представил дело так, будто он – брат той женщины, которую зовут Элси Бранд, у которой здесь, в городе, квартира. Утверждал, что остановился у нее. Он изложил достаточно убедительную историю, и я отдал ему две с половиной сотни зеленых. Впоследствии я обнаружил, что все происходило совершенно иначе. Он лжец! Он ничего не видел!

Селлерс взглянул в мою сторону.

– Зачем вам был нужен свидетель происшествия? – спросил я.

– Известно, зачем. Всегда требуются свидетели происшествия.

– Ваш партнер застрахован?

– Разумеется. Застраховано партнерство. Мы не сели бы за руль без полного страхования автомобиля и на предмет причиненного ущерба.

– И ваш партнер признал, что то происшествие случилось по его вине?

– Да, и что из этого?

– Тогда зачем вам понадобился свидетель?

– Я не обязан отвечать на ваши вопросы.

– Помимо прочего, – продолжал я, – после того как первое объявление с обещанием вознаграждения в сто долларов не сработало, вы поместили в газете следующее объявление о награде в двести пятьдесят долларов, лишь бы заполучить желаемого свидетеля.

Мэкстон повернулся к Селлерсу:

– Вы из полиции?

– Совершенно верно.

– По-видимому, вы здесь старший, – констатировал Мэкстон. – Я не желаю, чтобы этот мошенник подвергал меня перекрестному допросу.

– Тогда я сам задам тот же вопрос, – поддержал меня Селлерс. – Почему вы повысили вознаграждение?

– Потому что хотел найти свидетеля.

– Зачем?

– Чтобы не оставалось никаких сомнений относительно того происшествия.

– Вам было известно, что страховая компания договорилась с детективным агентством?

– Нет, черт побери! А сам я всего лишь хотел разобраться в том деле.

– Вашему партнеру известно, что вы давали объявления в газету?

– Конечно, он… Ну, не знаю, известно ли. Мы с ним хорошо сработались. Картер знает, что я ему всегда помогу, чего бы мне это ни стоило.

– Вам известно, где сейчас Холгейт? – спросил Селлерс.

– Нет. Его не было в офисе, а полиция обыскала все кругом. Прошлой ночью нас ограбили, но я не думаю, что он имеет к этому какое-то отношение… Или не так? – Мэкстон стремительно повернулся ко мне.

Селлерс ткнул большим пальцем в сторону полицейского:

– Выведите его. Пока больше ничего не буду говорить.

– Послушайте, в чем дело? – возмутился Мэкстон. – Я… явился сюда, чтобы привлечь этого жулика за мошенничество. А вы держите себя так, как будто хотите меня в чем-то уличить.

Селлерс снова ткнул пальцем в сторону полицейского.

– Сюда, – велел полицейский, беря Мэкстона за руку.

Мэкстон стал упираться. Полицейский проявил настойчивость, и Мэкстону пришлось выйти.

Селлерс продолжал жевать сигару.

– Ужасная, черт побери, история, – раздраженно пробормотал Хоули.

– Вставай, Кроха, – сказал Селлерс. – Поедем прогуляемся, вдруг повезет.

Глава 10

Капитан Уильям Эндовер из дорожной полиции отправился вместе с нами к вдове Элоизе Трой. По его словам, она была единственным свидетелем, чьи показания в связи с тем дорожным происшествием чего-нибудь стоят.

– Билл, можно допрошу я? – попросил Селлерс. – Я работаю по более крупному делу, чем дорожное происшествие. У меня на руках дело об убийстве.

– Валяй! – согласился капитан Эндовер. – Я разрабатываю тут один свежий след, но пока еще не готов распространяться по этому поводу. Так что валяй.

Сержант Селлерс позвонил в дверь.

Миссис Элоиза Трой оказалась общительной и довольно полной женщиной лет пятидесяти двух-пятидесяти трех. В очках. По всей видимости, уравновешенная, рассудительная.

Предъявив удостоверение, капитан Эндовер представил нас.

– Нам хотелось бы поговорить о случившемся в августе дорожном происшествии, – сказал Селлерс.

– Господи, да я уже рассказала абсолютно все. И не раз.

– Не могли бы вы снова повторить? – попросил Селлерс. – Видите ли, я хочу все услышать из первых уст. Я разрабатываю версию, которая, возможно, даст результат.

– Мне очень хочется на это надеяться, – поддержала она его. – Это было самое бесчеловечное, самое зверское преступление на моей памяти. Я долгое время не могла спать – мучили кошмары.

– Тогда, будьте добры, расскажите.

– Хорошо, я расскажу, – согласилась она. – Заходите и присаживайтесь.

Квартира была удобная, уютная. Из кухни доносились аппетитные запахи.

Вдова прикрыла дверь на кухню, пояснив:

– Готовлю курицу на рашпере. Пахнет восхитительно, но очень сильно. – И без всякого перехода: – Я не ожидала такого общества.

– Не беспокойтесь, мы на минутку, – заверил ее Селлерс.

– Да я вовсе не против. Просто подумала, что в квартире не очень-то приятно пахнет.

Мы расселись, и миссис Трой начала свой рассказ:

– Это, по-моему, случилось примерно в половине седьмого вечера, час пик как раз шел на спад. Я ехала в сторону Лос-Анджелеса, та машина – следом за мной. Я взяла себе за правило время от времени смотреть в зеркало заднего обзора, просто чтобы быть в курсе, что у меня за спиной. Когда дорога загружена, очень важно видеть, кто едет позади, особенно когда надо остановиться и видеть, хорошо ли владеет водитель машиной, а то, того и гляди, врежется в бампер. Видит бог, так оно и случилось…

Селлерс сочувственно кивнул.

– Так вот, ту машину я увидела издали и сразу поняла, что водитель пьян. Можете не сомневаться – он был пьян.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подставных игроков губит жадность отзывы


Отзывы читателей о книге Подставных игроков губит жадность, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x