Элизабет Джордж - Всего одно злое дело

Тут можно читать онлайн Элизабет Джордж - Всего одно злое дело - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всего одно злое дело
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71593-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Джордж - Всего одно злое дело краткое содержание

Всего одно злое дело - описание и краткое содержание, автор Элизабет Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В семье профессора микробиологии Таймуллы Ажара произошла трагедия. Его гражданская жена Анжелина сбежала в неизвестном направлении, увезя с собой их общую дочь. Ажар не может начать расследование законным путем, поскольку официально не является отцом Хадии. По совету своей близкой подруги – Барбары Хейверс – он нанимает частного детектива. Впрочем, розыски не дают результата. И тут дело принимает неожиданный оборот. В Лондон возвращается Анжелина со своим новым любовником и заявляет, что ее дочь похитили среди бела дня в итальянском городе Лукка, – и что сделал это именно Ажар…
Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.

Всего одно злое дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всего одно злое дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Джордж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом… больше ничего. Были еще фото с музыкантом, собакой, слушающей публикой, но ни на одном из них не было видно Хадии. Или мужчины.

– Может быть очередной пустышкой, – сказал Ло Бьянко, вставая из-за компьютера и подходя к окну, из которого была видна не только Виале Кавор, но и толпа журналистов.

– Вы верите в это? – спросил Линли.

Ло Бьянко посмотрел на него и ответил:

– Я не верю.

Боу, Лондон

Уинстон Нката не сразу согласился поехать вместе с Барбарой. Она не могла понять почему, пока они не добрались до Боу, и Хейверс не припарковала свой «мини» рядом с халяльным гастрономом, на витрине которого была выставлена реклама, предлагавшая рыбу королевских размеров из Бангладеш. Двое мужчин в длинных белых национальных одеждах и головных уборах подозрительно осмотрели Барбару и ее старенькую машинку. Однако Уинстон не сразу вышел из машины, хотя сержант видела, в какой неудобной позе он сидел всю дорогу от Виктории до Боу. Вместо этого Нката сказал:

– Барб, ты должна знать – он проверяет твою отмазку.

Она была настолько погружена в мысли о том, как именно отомстит детективу из Боу за все его розыскные преступления, что поначалу решила, что Уинстон говорит о Доути. Но когда он продолжил, Барбара поняла, что коллега делится с ней информацией, которую он получил от Доротеи Гарриман, и эта информация не имела ничего общего ни с самим Доути, ни с его сомнительными понятиями об этике ведения бизнеса.

– Ди сказала, что он попросил ее проверить, куда отвезли твою маму после того, как та упала. Сказала, что он спросил ее, может ли она сделать это по-тихому. Если мама не зарегистрирована ни в одной реанимационной палате и нет записей маршрута «Скорой помощи», то он использует это против тебя. Это то, что рассказала Ди.

Барбара выругалась.

– Почему она не пришла ко мне? Я могла хотя бы позвонить миссис Фло и о чем-то с ней договориться.

– Думаю, что Ди волнуется о своей собственной работе, Барб. Если он увидит, как она с тобой разговаривает, или ему об этом кто-то доложит, мы оба знаем, что он подумает. Ди пытается тянуть время, прежде чем займется «Скорой помощью» и отделениями реанимации, но он скоро станет задавать вопросы, и ей придется что-то говорить. А после того, как она ему что-то скажет – мы оба знаем это, Барб, – он предпримет шаги, чтобы перепроверить эту информацию.

Барбара постучалась головой о дверное стекло. Что же делать, вот в чем вопрос? Она решила его, попросив Уинстона немного подождать и набрав телефон Флоренс Маджентри в Гринфорде. Этой доброй женщине придется соврать ради нее, и сделать это убедительно, другого выхода Барбара не видела.

– Боже, Боже, – произнесла миссис Маджентри, после того как Барбара рассказала ей всю историю по мобильному, в то время как Уинстон сидел и криво улыбался. – Конечно, я скажу, если вы считаете, что это необходимо. Падение, «Скорая помощь», интенсивная терапия… Конечно, конечно. Но, можно я скажу, Барбара?..

Хейверс приготовилась возражать. Она хотела сказать, что у нее нет другого выхода, что она должна защитить себя, что если она не сделает этого, то не сможет больше держать маму в таком прекрасном месте, как заведение миссис Фло, потому что останется без работы. Но она сказала только: «Конечно, продолжайте», – и стала ждать, чтобы миссис Фло сказала то, что считала нужным. И та выдала:

– Иногда, дорогая, когда мы таким образом испытываем судьбу… Это не очень хорошо, правда? Я хочу сказать, что сам разговор о сломанных костях, падениях, «Скорой помощи», травмах…

Барбара никогда не думала, что сиделка ее матери была такой суеверной, поэтому сказала:

– Вы хотите сказать, что произнесенные мысли материализуются? Но ведь я не желаю ей ничего плохого. Я просто говорю. И если я ничего не «произнесу», то я серьезно влипла. Послушайте, миссис Фло, вам позвонит секретарь из управления. Потом вам же позвонит инспектор Стюарт. Вы просто должны сказать им обоим, что да, ма упала, и что «Скорая помощь» увезла ее в реанимацию, и это все, что вы знаете, потому что вы сразу позвонили мне, и дальше всем уже занималась я сама.

Это даст ей время хоть что-то организовать.

Доути уже ждал Барбару над «Теми, кто понимает», потому что она позвонила ему заранее и сказала, что, принимая во внимание все возможные юридические осложнения, в его интересах не предпринимать ничего, пока он ее не дождется и не переговорит с ней. Хейверс ничего не сказала про Уинстона, и ей доставило удовольствие увидеть, как Доути слегка попятился, увидев, что импозантный темнокожий детектив вошел в комнату вслед за ней и перекрыл ему все возможные пути бегства. Она представила их друг другу. Уинстон специально пристально уставился на Доути. После этого Барбара перешла к делу. Дело заключалось в денежном переводе из Лукки в Лондон. Оно также заключалось в найме пизанца по имени Микеланджело Ди Массимо.

– Вы наняли этого парня в январе, – объявила Барбара. – Поэтому давайте начнем с того, как вы получили информацию о банковском переводе?

– Я не раскрываю…

– Не пытайтесь запудрить мне мозги. Вы с самого начала предпочли идти по лезвию бритвы. Поэтому, если вы хотите остаться частным детективом, а не оказаться в местном участке, вам придется говорить.

Доути сидел за столом. Он посмотрел на Уинстона, который стоял возле двери. Посмотрел на шкаф для файлов и искусственное растение на его крышке. Именно там, догадалась Барбара, находится камера, которая передает все, что происходит в кабинете, его помощнице в другой комнате.

– Ну, хорошо. Мы нашли еще один, новый, счет, – сказал Доути после паузы.

– Кто его нашел? Кто этот мошенник? Ведь вы нашли счет с его помощью, и я думаю, что им является ваша «помощница» госпожа Касс, которая обзванивала кредитные компании и банки, притворяясь Анжелиной. Или ее сестрой. Кажется, что у нее так же много разных талантов, как перьев у птицы; например, ангельский голосок…

– Я ни слова не скажу об Эмили Касс, – сказал детектив. – Чтобы добыть информацию, мы используем разные средства, находящиеся в нашем распоряжении.

– Например, взлом компьютеров, я полагаю. Этот компьютерный эксперт, о котором вы говорили раньше, он один из тех, кто взламывает системы защиты так же легко, как белка орехи щелкает? И, конечно, он – или она – знает кого-то, кто знает еще кого-то… А вы знаете, насколько сильно я могу испортить вам жизнь, мистер Доути?

– Но я же пытаюсь сотрудничать, – возразил детектив. – Я узнал, что в Лондоне есть банковский счет, открытый на имя Батшебы Уард, но в отделении банка, которое далеко и от ее работы, и от ее дома. Мне это показалось подозрительным, и я… немного поработал над этим. Через… скажем, через какое-то время я обнаружил, что на этот счет поступали деньги со счета в Лукке. Мне понадобился человек там, который мог бы отследить этот банковский счет и выяснить, кто переводил по нему деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Джордж читать все книги автора по порядку

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всего одно злое дело отзывы


Отзывы читателей о книге Всего одно злое дело, автор: Элизабет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x