Ли Чайлд - Джек Ричер, или Я уйду завтра

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или Я уйду завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Ричер, или Я уйду завтра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-67061-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Я уйду завтра краткое содержание

Джек Ричер, или Я уйду завтра - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна. А разгадывать чужие тайны – еще одна часть жизненного кредо Ричера. И чем они опаснее – тем лучше…

Джек Ричер, или Я уйду завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джек Ричер, или Я уйду завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проблема одежды решалась просто. Но с оружием у меня могли возникнуть проблемы. Нью-Йорк – не самое лучшее место на планете, чтобы по мановению руки добыть целый арсенал. Вероятно, где-нибудь на окраинах можно найти лавку, где из-под прилавка продают всякую дрянь за большие деньги, и там же имеются заведения, в которых можно купить подержанный автомобиль, но разборчивые водители рекомендуют держаться от них подальше.

Проблема.

Я посмотрел на Сэнсома.

– Ты ведь не можешь оказать мне активную помощь? – спросил я.

– Не могу, – сказал он.

Я повернулся к Спрингфилду.

– Я собираюсь сходить в магазин одежды и купить черные брюки, черную рубашку и черные ботинки. Но черная куртка размера XXXL будет выглядеть немного мешковато. Как ты считаешь?

– Нам все равно, – ответил Спрингфилд. – Когда ты вернешься, нас здесь уже не будет.

Я отправился в магазин на Бродвее, где уже покупал рубашку цвета хаки перед ужином, на котором Сэнсом собирал деньги на свою избирательную кампанию. Народу там было совсем немного, а выбор имелся превосходный. Я нашел там все, что хотел, кроме ботинок и носков. Черные джинсы, простая черная футболка и черная хлопковая ветровка на молнии для парня с животом заметно больше, чем у меня. Я примерил ее; как и ожидалось, в плечах и на руках она сидела хорошо, зато впереди торчала, как у беременной женщины.

Превосходно, если Спрингфилд понял мой намек.

Я переоделся в кабинке, выбросил старые вещи и заплатил пятьдесят девять долларов. Затем я воспользовался рекомендациями продавца и прошел три квартала до обувного магазина. Там я купил пару высоких черных ботинок на шнуровке и черные носки. Почти сто долларов. И услышал, как в голове у меня прозвучал голос матери:

«При таких ценах тебе следует беречь свою обувь. Постарайся их не испортить».

Я вышел из магазина и постучал каблуками по тротуару, чтобы ботинки сели на ноги. Затем я зашел в аптеку и купил пару обычных белых трусов. Теперь у меня вся одежда была новой, полный набор.

И я направился обратно к отелю.

Я успел сделать три шага, когда телефон у меня в кармане завибрировал.

Глава 70

Я остановился возле дома на углу Пятьдесят пятой улицы и вытащил телефон из кармана. Номер не определился. Я открыл телефон и поднес его к уху.

– Ричер? – сказала Лиля Хос.

– Да? – ответил я.

– Я все еще стою на дороге. И продолжаю ждать, когда грузовик меня собьет.

– Он уже в пути.

– И когда же он прибудет?

– Ты успеешь немного попотеть. Я доберусь до тебя в течение двух ближайших дней.

– Не могу дождаться.

– Я знаю, где тебя искать.

– Отлично, это все упростит.

– И я знаю, где находится флешка.

– Очень хорошо. Мы сохраним тебе жизнь до тех пор, пока ты нам не расскажешь. И продлим ее еще на пару часов – просто для развлечения.

– Ты ребенок, заблудившийся в лесу, Лиля. Тебе следовало остаться дома и ухаживать за козами. Теперь же ты умрешь, а фотография разойдется по всему миру.

– У нас есть пустой DVD-диск, – сказала она. – Камера готова начать съемку фильма с тобой в главной роли.

– Ты слишком много говоришь, Лиля.

Она не ответила.

Я закрыл телефон и в сгущающихся сумерках направился к отелю. Поднявшись на лифте в свой номер, отпер его и уселся на кровать. Мне пришлось прождать довольно долго. Почти четыре часа. Я думал, что придет Спрингфилд. Однако в конце концов появилась Тереза Ли.

Она постучала в дверь за восемь минут до полуночи. Я проделал те же манипуляции с цепочкой и зеркалом и впустил ее в номер. Она была одета почти так же, как в день нашей первой встречи: брюки и шелковая рубашка с коротким рукавом навыпуск, темно-серого цвета, менее легкомысленная.

Тереза принесла с собой черную спортивную сумку из прочного толстого нейлона. По тому, как та свисала с ее плеча, я понял, что сумка тяжелая. А когда я услышал, как стучит то, что внутри, сообразил, что там что-то металлическое. Она поставила сумку на пол возле ванной комнаты и спросила:

– Ты в порядке?

– А ты?

Она кивнула.

– Как будто ничего не случилось. Мы вернулись к своей работе.

– Что в сумке?

– Понятия не имею. Человек, которого я никогда прежде не видела, принес ее в участок.

– Спрингфилд?

– Нет, он назвался Браунингом. Мужчина отдал мне сумку и сказал, что я должна сделать все, чтобы ее содержимое не попало к тебе в руки – в целях предотвращения нескольких преступлений.

– Но ты ее все равно принесла?

– Я лично за нее отвечаю. Не могла же я оставить ее без присмотра.

– Хорошо.

– Тебе придется забрать ее у меня силой. Однако нападение на офицера полиции – это серьезное нарушение закона.

– Чистая правда.

Тереза Ли села на кровать в ярде от меня. Может быть, меньше.

– Мы провели рейд и проверили три старых здания на Пятьдесят восьмой улице, – сказала она.

– Спрингфилд рассказал тебе о них?

– Он сказал, что его зовут Браунинг. Наш антитеррористический отряд побывал там два часа назад. Хосов там не было.

– Я знаю.

– Они там жили, но сейчас их нет.

– Я знаю.

– Откуда?

– Они сдали Леонида и его напарника. Поэтому им пришлось перебраться в другое место, о котором Леонид и его приятель не знают.

– А зачем они сдали Леонида с напарником?

– Чтобы взбодрить оставшихся тринадцать боевиков. И заново запустить машину. Мы немного поработаем с их парнями, арабские средства массовой информации заявят, что мы их пытали, и сумеют набрать десяток новых добровольцев. Чистая прибыль составит восемь человек. А Леонид с приятелем – не такая уж большая потеря. Они были безнадежны.

– Оставшиеся тринадцать лучше?

– Закон о среднем дает положительный ответ.

– Тринадцать – безумное число.

– Пятнадцать, включая самих Хосов.

– Тебе не следует этого делать.

– В особенности без оружия.

Она посмотрела на сумку и перевела глаза на меня.

– Ты сможешь их найти?

– Где они берут деньги?

– Этим путем мы не в состоянии их выследить. Они перестали пользоваться кредитками и карточками для банкоматов шесть дней назад.

– Разумно.

– И теперь их нелегко отыскать.

– Джейкоб Марк вернулся в Джерси? – спросил я.

– Ты считаешь, что он не должен в этом участвовать?

– Не должен.

– А я?

– Ты уже участвуешь, – ответил я. – Ты принесла сумку.

– Я ее охраняю.

– Что еще предпринимает ваш антитеррористический отряд?

– Они ищут, – ответила Тереза Ли. – С помощью ФБР и Министерства обороны. Сейчас на улицах шестьсот человек.

– И где ведутся поиски?

– Они проверяют все места, которые куплены или взяты в аренду в течение последних трех месяцев. Город сотрудничает с ними. Кроме того, они уделяют самое пристальное внимание отелям, арендованным квартирам и складам во всех пяти городских округах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или Я уйду завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Я уйду завтра, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x