Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

Тут можно читать онлайн Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-139006-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - описание и краткое содержание, автор Эрл Стенли Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Стенли Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хелен Ридли вынула из сумочки пачку влажных салфеток, достала одну, вытерла ею палец и выбросила салфетку в мусорную корзину. Затем она откинулась на спинку кресла и ждала, пока адвокат сравнит только что сделанный отпечаток с отпечатком на водительских правах.

– Можно закурить? – спросила она.

– Да, пожалуйста, – ответил Мейсон, не поднимая головы от бумаги с оттиском пальца.

Было заметно, что посетительница недовольна. Она вынула портсигар из сумочки, достала сигарету, закурила и вновь внимательно посмотрела на адвоката.

– Отпечатки кажутся одинаковыми, – наконец признал Мейсон.

– Они и есть одинаковые.

– Вижу, что адрес в правах – это адрес квартиры, о которой мы говорим. Но, может, у вас есть еще какие-нибудь доказательства?

– Конечно, есть, – ответила она спокойно. – Я догадывалась о том, что вы будете требовать многого. У меня есть квитанции об уплате за квартиру, подписанные управляющим дома. Прошу обратить внимание, что они за все месяцы последнего полугодия.

– У вас есть номер социального страхования? – спросил Мейсон.

– Нет. – Односложный ответ прозвучал пренебрежительно.

– А есть ли у вас какие-нибудь другие удостоверения, подтверждающие вашу личность, кроме водительских прав?

– Конечно. У меня есть кредитные карты, удостоверение члена гольф-клуба и разные другие документы, но я не вижу оснований, чтобы предъявлять их вам. Водительские права – вполне достаточное доказательство, они выданы всего шесть месяцев назад.

– Однако я предпочел бы, чтобы вы показали мне и другие документы, – сказал Мейсон.

Посетительницу охватило бешенство. Но она сдержалась, без слов вытащила несколько карточек и удостоверений и протянула адвокату.

Мейсон взял ручку и лист бумаги, после стал переписывать данные документов с датами и номерами.

– Разве это обязательно? – спросила Хелен Ридли.

– Мне так кажется.

– Что ж, отлично, – процедила она сквозь зубы.

Переписав все сведения, Мейсон вернул ей документы. Забирая бумаги, она, словно случайно, коснулась пальцами руки Мейсона и одарила его обворожительной улыбкой.

– А теперь, когда мы справились с неприятной частью моего визита, не могли бы мы стать друзьями?

– Мы еще не справились с неприятной частью вашего визита, – усмехнулся Мейсон. – Вы снимаете эту квартиру, что из этого следует?

– Мой хороший знакомый мистер Хайнс уполномочен на любые действия, связанные с этой квартирой.

– С содержимым квартиры тоже?

– Да.

Мейсон обратился к Делле Стрит:

– Будь добра, Делла, запиши то, что я сейчас продиктую:

«Всем заинтересованным лицам.

Настоящим удостоверяется, что я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, в течение последних шести месяцев арендовала квартиру номер триста двадцать шесть в жилом многоквартирном доме “Сиглет-Мэнор”, расположенном на Восьмой улице. Я, нижеподписавшаяся, заявляю, что являюсь единственной владелицей всех предметов, находящихся в упомянутой квартире. Заявляю далее, что мистер Роберт Доувер Хайнс является уполномоченным мною агентом и полноправным представителем при совершении всех сделок по моей квартире, включая все находящиеся в ней предметы. Он может по своему усмотрению позволять другим лицам входить в упомянутую квартиру и находиться там так долго, как этого желает мистер Хайнс, и на выдвинутых им условиях. Эти лица могут с согласия Роберта Доувера Хайнса использовать и перемещать все предметы, находящиеся в вышеупомянутой квартире, включая мою одежду, туалетные принадлежности, аксессуары и все другие вещи, которые находятся в вышеупомянутой квартире. Я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, подтверждаю, что все сделанное Робертом Доувером Хайнсом в отношении моей квартиры совершено с моего ведома и согласия, и соглашаюсь со всеми решениями, принятыми им по этой квартире».

– Делла, оставь место для подписи и принеси нотариальную печать.

– У меня такое впечатление, что вы пошли ва-банк, – заметила Хелен Ридли.

Мейсон посмотрел ей в глаза и улыбнулся:

– Да.

Когда Делла Стрит вышла, чтобы напечатать документ на машинке, Мейсон закурил сигарету и сел в кресле поудобнее.

– Теперь неприятная часть вашего визита закончена, и мы можем стать друзьями.

– Но теперь у меня нет желания заводить с вами дружбу, – ответила Хелен Ридли, в ее глазах блеснул гнев.

Мейсон улыбнулся.

– Вы, очевидно, знаете, что делает Хайнс?

– Конечно.

– А причина?

– Чисто личные дела.

– Я должен знать.

– Документ, который я должна подписать, полностью страхует вашу клиентку.

– Он обеспечит ей безопасность только при условии, что я буду знать, в чем суть дела.

– Не вижу повода, чтобы вас во все посвящать.

– В случае, если вы откажетесь от объяснений, необходимо будет кое-что добавить в документ.

– Если вам удастся еще больше усилить формулировку, то я готова даже проглотить документ по вашему желанию.

Мейсон нажал кнопку на своем столе. Когда в дверях кабинета появилась Делла Стрит, он сказал:

– Принеси блокнот, Делла, я хотел бы кое-что добавить в тот документ.

Хелен Ридли сидела сжав губы. Делла Стрит вернулась с блокнотом, села на свое место у стола Мейсона и приготовилась записывать.

Адвокат начал диктовать:

«Мне также известно, что вышеупомянутый Роберт Доувер Хайнс поместил в квартире, о которой идет речь, определенных лиц, одно из которых получило инструкции от мистера Хайнса пользоваться именем Хелен Ридли. Настоящим я позволяю использовать мое имя, подписываться им или выдавать этому лицу себя за меня во время и при обстоятельствах, содержащихся в инструкциях моего уполномоченного, мистера Роберта Доувера Хайнса. Настоящим я отказываюсь от всякого рода претензий к указанному лицу по поводу использования моего имени и соглашаюсь освободить от всякой ответственности за ущерб, причиненный в результате использования моего имени. Обязуюсь также возместить этому лицу все финансовые потери, вызванные действиями согласно инструкциям вышеупомянутого Роберта Доувера Хайнса».

Хелен Ридли вдруг вскочила на ноги. Из сумочки, которая слетела у нее с колен и с грохотом упала на пол, часть вещей высыпалась на ковер.

– Вы думаете, что я подпишу что-либо подобное? – взорвалась она. – Это переходит все границы здравого смысла. Это нагло, это… это… было бы самоубийством.

Мейсон с безмятежным видом прервал этот взрыв возмущения.

– Обращаю ваше внимание на то, что лучше было бы довериться мне и сказать, что послужило причиной всего происходящего. Я говорил вам, что в противном случае буду вынужден кое-что добавить в этот документ.

– Но это же абсурд… это идиотизм! Ведь с таким документом эта девушка может пойти в банк и выписать чек на пять тысяч долларов, подписывая его моим именем, а потом спокойно выйти оттуда, показав мне язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Стенли Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Стенли Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке, автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x