Джеймс Чейз - Двойная подтасовка

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Двойная подтасовка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двойная подтасовка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-18596-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Двойная подтасовка краткое содержание

Двойная подтасовка - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мастер захватывающего сюжета, знаток человеческих душ, своего рода Бальзак детективного жанра, Джеймс Хэдли Чейз за полвека писательской деятельности создал порядка 90 романов, которые пользовались успехом у читателей во всем мире, и многие из них были экранизированы. На страницах романа «Двойная подтасовка» читатель встретится с обаятельным, ироничным и проницательным Стивом Хармасом, корреспондентом газеты «Нью-Йорк кларион», а впоследствии страховым следователем, который выведет на чистую воду даже самых изобретательных мошенников.

Двойная подтасовка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двойная подтасовка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она спустилась на следующую площадку, и я последовал за ней.

– Пойду припудрю носик. Заодно избавлюсь от берета. – Хелен показала на дверь с изображением женской фигурки. – А ты ступай вниз и займи столик.

Не успел я возразить, как она скрылась в уборной. Пару секунд я постоял у перил. Когда нижняя площадка опустела, я слетел вниз, метнулся к следующему пролету, пробежал десять ступеней, быстро развернулся и вразвалочку пошел наверх. В этот момент из-за шторки, закрывающей вход в верхний зал ресторана, появился рослый китаеза в плохо подогнанном смокинге.

– Добрый вечер, сэр, – сказал он с едва заметным поклоном. – Вы заказывали столик?

– Нет, – ответил я. – А надо было?

– Совсем необязательно. – Он поклонился еще раз. – Сегодня у нас много свободных мест. – Он смерил меня взглядом. – В соседнем здании что-то случилось? По-моему, я слышал сирену.

Я вынул пачку «Кэмел», выудил сигарету и закурил, после чего сказал так непринужденно, как только мог:

– Двое копов решили поиграть в грабителей. Не знаю, с чего такая суета. Может, кто-то запер в помещении кошку.

Появилась Хелен: руки в карманах, на лице смертная скука. Берета на ней уже не было, и черные шелковистые волосы красиво обрамляли лицо.

– На двоих, сэр? – спросил узкоглазый, восхищенно разглядывая Хелен.

– Совершенно верно. Шестеро детей и собака подождут снаружи.

Моргнув, он бросил еще один взгляд на Хелен и проводил нас в зал.

– Неужели обязательно нести чушь? – разъяренно шепнула Хелен.

– Бытовой штрих. Лучшее снотворное для бдительности, – усмехнувшись, прошептал я в ответ.

Зал оказался огромным и безвкусным. На одной из стен был нарисован желто-красный дракон с разинутой пастью, из которой вырывались языки пламени вперемешку с серой. Время было позднее, но несколько человек еще ужинали. Когда мы проходили мимо столиков, нас провожали взглядами. Мужчины – все без исключения – глазели на Хелен с живейшим интересом. К своему сожалению, я заметил, что ни одна женщина не обратила на меня внимания. Все они были слишком заняты, пытаясь отвлечь внимание своих спутников от моей супруги.

Заняв столик в углу, мы сделали вид, что с интересом читаем длинное меню, принесенное официантом.

Наконец, отчаявшись, мы заказали острую закуску и два виски с содовой.

Китаеза удалился, всей своей спиной выражая негодование.

Через несколько минут люди за другими столиками потеряли к нам интерес. Чувствуя, что теперь можно поговорить, я тихо произнес:

– Не знаю, стоило ли вот так сбегать. Мы могли попасть в переделку.

Хелен покачала головой:

– Нужно было выбираться. Иначе бы нам не поздоровилось. Ведь мы, как ни крути, вломились и в здание, и в офис. А стоило рассказать, зачем мы пришли, наша история попала бы в газеты. И все, пиши пропало.

– Копы появились слишком вовремя. Похоже, их предупредили. Думаешь, кто-то видел, как мы входим в здание?

Хелен наморщила лоб:

– Возможно. Лучше какое-то время посидеть тут. Если у копов есть наше описание…

– Ага.

Узкоглазый вернулся с тарелками. Я попросил его принести еще один виски через пять минут. Мне смертельно хотелось выпить.

– Уверен, что консьерж был мертв? – спросила Хелен, когда официант удалился.

Кивнув, я сделал большой глоток. То, что нужно.

– Несомненно. У него была перебита артерия. Должно быть, умер от потери крови.

– Как же он попал в лифт?

– Наверное, заполз. Хотел добраться до телефона, – предположил я. – В его комнате я телефона не видел.

Хелен внимательно осмотрела тарелку с закусками.

– Что-то мне кусок в горло не лезет, – сказала она. – Как думаешь, Дэнни связан с его смертью?

Но я пропустил ее вопрос мимо ушей. Мое внимание привлек человек, появившийся из-за угла, – должно быть, там находились другие столики. Рослый, телосложение как у профессионального боксера. Нос мясистый, а над переносицей срослись нависшие брови. Тяжелое, угрюмое лицо, загорелое и совершенно непроницаемое. На мужчине были желтовато-коричневые брюки и клетчатый пиджак – синий с белым, свободного покроя; а еще он держал в руке светло-коричневую фетровую шляпу.

Я сразу понял, кто это. Человек полностью подходил под описание, которое я услышал от консьержа. Именно он искал встречи с Брэдом Дэнни.

2

В открытые окна ресторана ворвался вой сирен. Некоторые из посетителей, подскочив, бросились к окнам – любопытно же, что за переполох.

– Пока не смотри, – быстро сказал я, обращаясь к Хелен, – тут наш приятель в клетчатом пиджаке. Направляется к выходу. Я пойду за ним. Ты оставайся здесь. Встретимся в отеле. Поняла?

Открыв сумку, Хелен вынула ключ от машины и передала его мне:

– Может пригодиться. Я возьму такси.

Я в очередной раз отметил, как быстро она соображает.

Оттолкнув стул, я поднялся на ноги и направился к кассе. Китаеза удостоил меня невозмутимым взглядом.

– Хочу посмотреть, по какому поводу праздник, – сказал я, бросая на стойку пятидолларовую купюру. – Сдачу принесете даме.

– Да, сэр.

Сдвинув шторку в сторону, я вышел на лестничную площадку. Человек, за которым я следил, на секунду задержался между дверьми, ведущими на улицу. Стоя у перил, я не сводил с него глаз. Выйдя наружу, он пошел прочь от соседнего здания, оккупированного полицией. Я сбежал вниз, перепрыгивая через две ступеньки, и оказался на улице в тот момент, когда клетчатый пиджак начал растворяться во тьме.

Я мельком глянул на «скорую» и три патрульные машины. Возле входа в здание полукругом собралась толпа. Двое копов старались сдержать натиск зевак. Им было не до меня.

Я пустился вдогонку за мужчиной, вышедшим из ресторана. Он быстрым шагом направлялся к парковке – туда, где я оставил «бьюик».

Не оборачиваясь, он шел вперед: руки в карманах, шляпа сдвинута на затылок. Следуя за ним по пятам, я задавался вопросом, что он делал в ресторане. Не он ли вломился в офис Дэнни? Не он ли убил консьержа? Возможно, он нас видел. Зашел в ресторан, чтобы позвонить в полицию и свалить все на нас. Это была лишь догадка, но мне она понравилась. Но что за женщина выбежала из переулка? Интересно, она как-то связана с убийством?

Высокая широкоплечая фигура остановилась у входа на парковку. Мужчина оглянулся. Я едва успел прижаться к стене, чтобы он меня не заметил. Человек исчез за воротами. Стараясь не шуметь, я перешел на бег и в дюжину прыжков добрался до парковки.

Мужчины в клетчатом пиджаке не было видно, но я знал, что он где-то рядом. Ограда высокая, перелезть через нее непросто, и в этом случае я бы услышал шум.

Я решил, что клетчатый ищет свою машину. Или же видел, что я иду за ним, и дожидается моего следующего хода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двойная подтасовка отзывы


Отзывы читателей о книге Двойная подтасовка, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x