Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник)

Тут можно читать онлайн Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пустой дом Шерлока Холмса (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-367-02638-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антология - Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) краткое содержание

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - описание и краткое содержание, автор Антология, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник составлен из произведений непрофессиональных авторов, поклонников великого сыщика Шерлока Холмса из разных стран мира.

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антология
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?! Нет! – закричал он.

Уотсон начал колотить в дверь. Громкий металлический гул эхом разносился по бункеру, и он надеялся, что его могут услышать. Но потом он посмотрел на тело генерала Мендозы. Этот человек задохнулся здесь, что означало, что комната закрывалась герметично, а значит, и звук она тоже изолировала.

Воздух, смешанный с запахом разлагающегося тела Мендозы, становился тяжелее с каждым вдохом. Уотсон сполз на пол, понимая, что может задохнуться в любую минуту, у него закружится голова, и он потеряет сознание. Он ничего не мог с этим поделать.

Дышать становилось тяжелее, он чувствовал, как у него меркнет в глазах, он соскальзывал в беспамятство…

И тут дверь бункера снова открылась. Уотсон увидел два двигающихся мужских силуэта, которые метнулись к нему и вытащили его из бункера.

Очнулся Уотсон на полу кабинета генерала Мендозы. Вокруг него стояли четыре офицера и майор Пауэлл; Холмс был в наручниках.

– Вам повезло, что вы выжили, – сказал Пауэлл, помогая доктору подняться на ноги.

– Мы были бы здесь раньше, если бы вы меня не остановили, – пробурчал Холмс.

– Легче, мистер Холмс, – огрызнулся Пауэлл. – Вам тоже повезло, мы только надели на вас наручники. Может, вы теперь соблаговолите объяснить нам свои действия. Иначе мы предъявим вам обвинения.

– Я уверен, что вы знаете о том, что Пентагон был построен во времена Второй мировой войны, – вздохнул Холмс. – И скорее всего кабинеты таких высокопоставленных военачальников оборудовались дополнительными мерами безопасности. – Шерлок кивнул на бункер. – Во время происшествия в прошлом месяце сработали системы сигнализации и были открыты некоторые двери, включая дверь в этот бункер. Дверь автоматически открылась, пока генерал Мендоза разговаривал со своим секретарем. Я уверен, что, как и вы, генерал не знал о существовании этого бункера, поэтому он подумал, что дверь кто-то открыл изнутри, и пошел проверить. – Холмс оглядел всех, чтобы убедиться, что его понимают. – Дальше, судя по вашим словам, здание было законсервировано, что, по-моему, заморозило двери бункера и перекрыло аварийную подачу воздуха. Генерал не смог открыть дверь и задохнулся.

– Не может быть, чтобы такое упустили из виду, – засомневался майор.

– Что вы говорите? – язвительно ответил Холмс. – Вполне допустимо и то, что во время реновации здания и наладки нового программного обеспечения некоторые аспекты все же были упущены. Полагаю, что на исходных чертежах Пентагона было указано не все. Помните, это здание строилось во время величайшей войны, которую переживала страна. Неудивительно, что правительство США не пожелало запечатлевать на схемах все секреты своего новейшего военного здания из опасений перед утечками в разведку Германии и ее союзников.

– Выходит, что смерть генерала… – начал майор.

– Произошла в результате несчастного случая, – закончил его мысль Холмс. – Ваш бывший работник виновен во внедрении вируса, но против генерала он никакого умысла не имел. И я подозреваю, что он работал один. Этот неизвестный бункер не должен был реагировать на консервацию здания, это результат сбоя в вашей системе, этакого призрака в машине, – подытожил Холмс с сухой улыбкой.

18 сентября 2011 года, Лондон, Бейкер-стрит, 221b

– Шерлок, к вам ваш брат, – послышался голос миссис Хадсон из прихожей.

Услышав эти слова, Холмс издал непристойный звук. Он снял с полки бобра, уселся вместе с ним в кресло и продолжил его изучение.

Вошедший в комнату Майкрофт Холмс улыбнулся и кивнул сидевшему на диване Уотсону в знак приветствия. Уотсон кивнул в ответ.

– Прости, что отвлекаю тебя, Шерлок, – сказал Майкрофт. – Я направлялся домой, и меня попросили передать одно сообщение. Вчера правительство США прислало благодарность за твою помощь.

Шерлок зашевелился в кресле, пробурчал что-то совсем по-детски, но так и не оторвался от бобра.

– Ну, что же, – Майкрофт снова улыбнулся своей неловкой улыбкой, – не буду больше тебя отвлекать. – Он повернулся, чтобы уйти, но остановился и посмотрел на Шерлока. – Кстати, я рад, что тебе понравился мой подарок.

Шерлок вопросительно поднял на него глаза.

– Я был уверен, что он увлечет тебя. – Майкрофт подмигнул Уотсону и удалился.

Шерлок посмотрел на бобра, который так долго занимал его мысли.

– Будь ты неладен! – воскликнул он и в ярости швырнул игрушку на пол.

Джек Фолей

Приключение со Второй Завесой

Вспоминая более чем сто двадцать дел, которые я имел удовольствие описать за двадцать три года, проведенных рядом с Шерлоком Холмсом, спешу предложить вашему вниманию еще одно, оказавшееся для великого сыщика последним, поскольку его дедуктивные методы были использованы против него самого.

Шла зима 1904 года, и я уезжал из страны со своей второй женой Вайолет. Оставив квартиру на Бейкер-стрит, я имел приличный доход благодаря своей врачебной практике. Я не видел Холмса несколько месяцев. Когда я по возвращении заглянул на Бейкер-стрит, мой друг сидел в кресле, лицом к огню, и смотрел на высокую стопку бумаг.

– О! – воскликнул он. – Дорогой Уотсон! Прошу вас, присаживайтесь. Я надеюсь, путешествие было приятным?

– Холмс, вы нисколько не изменились! Чем вы занимаетесь? – спросил я, усаживаясь.

Он отложил в сторону бумаги и рассказал, что готовится свершить акт правосудия над одной из самых опасных преступных группировок в Европе, несущей ответственность по меньшей мере за семь жестоких убийств в прошлом году. В эту пятницу преступники собирались убить состоятельного шотландского доктора и писателя, живущего в Лондоне. Холмс планировал устроить на них засаду.

Не успели мы поговорить и нескольких минут, как нас прервала миссис Хадсон, которая препроводила в гостиную инспектора Лестрейда. Мой друг, как обычно, не проявил особого интереса к визиту полицейского, и его вопрос прозвучал резковато:

– И что заурядного вы решили принести мне сегодня, инспектор?

– Убийство лорда Эшдоуна, – ответил Лестрейд.

– А почему вы решили посвятить меня в это дело? – продолжал Холмс.

– Потому что рядом с телом лежало письмо, адресованное вам.

Холмс, явно заинтригованный, живо вскочил на ноги.

– Уотсон, раз уж вы все равно проведете этот день в Лондоне, не желаете ли поучаствовать в расследовании?

Меня долго не было на Бейкер-стрит, и все это время я очень скучал по Холмсу и его расследованиям. Я присоединился к моему другу и инспектору, и мы сели в ожидавшую нас коляску. По дороге я рассказал им, как виделся с лордом Эшдоуном на прошлой неделе, на ужине, устроенном моим другом, бывшим старшим офицером мистером Чарлзом Хардингом. Это был очень живой человек, проявлявший неподдельный интерес ко мне, моим историям и Шерлоку Холмсу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустой дом Шерлока Холмса (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Пустой дом Шерлока Холмса (сборник), автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x