Кэрол Дуглас - Новый скандал в Богемии
- Название:Новый скандал в Богемии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-03522-3, 978-5-367-03526-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Дуглас - Новый скандал в Богемии краткое содержание
Оперная дива и блестящая авантюристка Ирен Адлер, героиня цикла романов Дуглас, вновь отправляется в Прагу, чтобы раскрыть зловещий заговор.
Новый скандал в Богемии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А мои лондонские друзья, – добавила Аллегра, – будут в восторге, когда услышат, что я прятала в своей спальне короля!
Как тут избежать скандала, когда жертва мечтает описать его в подробностях всевозможным друзьям и знакомым!
Тем не менее я была рада, когда Аллегра подставила королю свое молодое плечо и перетащила его в вышеупомянутую спальню, где тот в полусознательном состоянии свалился на кровать, как последний пьяница.
– И что же мне с ним делать? – спросила Аллегра скорее себя, чем нас.
– Присматривай за ним, – проинструктировала Ирен. – Следи, чтобы Годфри его не видел и чтобы сам король не видел никого – абсолютно никого, даже горничную. Если он проснется, можешь порекомендовать ему привести себя, насколько это возможно, в порядок и помочь ему в этом…
– Но только подобающим тебе образом и не нарушая приличий, – быстро добавила я.
Ирен кинула на меня косой взгляд и покачала головой:
– Аллегра, сейчас не время для приличий. Ты должна сделать все возможное и наилучшим образом. Перед рассветом мы вернемся и заберем короля под свою опеку…
Это было для меня новостью, причем довольно тревожной.
– …ибо завтра он должен сыграть главную роль в своей жизни, – продолжала Ирен. – Он должен восстать из мертвых – и так, чтобы никто не заметил.
– Да, миссис Нортон, – послушно ответила Аллегра. – Я буду заботиться о нем, будто это мой дядя Квентин.
– О, не нужно быть настолько любезной с ним, – возразила Ирен. – Короли лучше реагируют на деспотическое обращение. Они узнают в приказах себя самих. Что бы ты ни делала, не позволяй ему запугать себя. Ты за него в ответе, а он присягнул на верность мне. Напомни ему об этом, если он вдруг будет доставлять тебе беспокойство и настаивать на досрочном возвращении в Пражский замок.
– Хорошо, миссис Нортон, я буду королю таким же свирепым сторожем, каким мне была мисс Хаксли.
Ирен посмотрела на короля. Он лежал в своей простой, грубой одежде на тонких белых простынях Аллегры, как гигантский мотылек, разметав конечности, приоткрыв рот и тихонько похрапывая.
– Вот это другое дело, – одобрила моя подруга, дернув головой в сторону двери в качестве сигнала мне следовать за ней.
– А мне все еще нужны ножи? – задыхаясь, спросила я, рысью несясь за Ирен по коридору.
– Разумеется. Собственно говоря, если у тебя есть какая-нибудь острая пилочка для ногтей, надо и ее прихватить. Потому что сейчас мы отправляемся ловить самое опасное чудовище.
Назад на улицы. Назад в темноту и сырость. Назад в тревогу и таинственность. Я бежала рядом с Ирен, едва поспевая за ее неженственными длинными шагами, не имея возможности ничего сказать при такой скорости, выпуская изо рта клубы пара, напоминающие дымовые сигналы краснокожих.
Я не могла уследить за нашим извилистым маршрутом и не понимала, в какой стороне от нас река и Старый город. Однако Ирен точно знала, куда идет, – несомненно, это был результат ее вчерашней одиночной вылазки. Когда она остановилась перед старым, развалившимся сооружением, я поняла, что мы прибыли в пункт назначения.
Моя подруга сразу направилась к заднему входу. Пока я дрожала, опасаясь позорного разоблачения, она как-то отомкнула дверь для прислуги и проскользнула на лестницу с уверенностью бывалого взломщика.
Как только мы оказались на скрадывающем шаги ковре в коридоре наверху, я потянула ее за рукав:
– Ирен, откуда ты знаешь, куда идти?
– Я заранее изучила территорию. А теперь не двигайся. Я хочу застать нашего противника врасплох. Удивление – наше самое мощное оружие.
Сомневаюсь, что она принимала во внимание и мое удивление, но оно точно там присутствовало.
Она остановилась у какой-то двери. Почему из всех дверей в коридоре она выбрала именно эту, я не знаю. Ирен вытащила из кармана то же приспособление, которым открыла дверь для прислуги, и стала ковыряться им в замке. Такое тихое, но многозначительное лязганье! Я ожидала, что сейчас на нас нападет целая банда слуг. Однако никто не пришел. Через секунды дверь распахнулась на бесшумных петлях.
Ирен схватила меня за руку и потащила в открывшуюся тьму.
Мы немного постояли, прислушиваясь к собственному дыханию и привыкая глазами к темноте. Через какое-то время в тусклом пейзаже вокруг нас начали проявляться черные пятна мебели, и мы медленно стали пробираться сквозь эти препятствия.
Еще одна дверь была отперта. Ирен так осторожно повернула дверную ручку, что она не издала никакого звука. Мы быстро протиснулись через образовавшийся проем в очередную темную комнату.
– Стой здесь, – горячим шепотом скомандовала Ирен мне на ухо.
Я скорее почувствовала, чем увидела, как она отходит. На секунду наступила полная тишина, затем послышался шелест, потом царапанье ногтей по ткани – и газовый рожок над нами вдруг резко загорелся. В этом ожесточенном сиянии будто ожила беспорядочно расставленная повсюду мебель спальни. Мне показалось, что я наблюдаю бутафорскую бурю на сцене или смотрю на фотографию, снятую в момент яркой, будто горящая сера, вспышки.
На резной кровати двигалась какая-то фигура, еще одна примостилась в изножье, как лепрекон…
– Ни на сантиметр, – приказал голос Ирен с края кровати. – Ни на миллиметр, мадам. Не двигайтесь – или мой пистолет заговорит без очереди, и уверяю вас, вам не понравится его речь.
– Кто вы? – спросила фигура на том же языке, на котором заговорила Ирен, – по-английски.
– А вы как думаете? – поинтересовалась Ирен.
Пауза.
– Я полагаю, леди Шерлок. Весьма причудливый псевдоним, хоть и довольно очевидный. Впрочем, с другой стороны, опера была вашей профессией.
– Псевдоним не хуже Соболя, – огрызнулась Ирен.
– Я была молодой и впечатлительной девицей.
– Да, я понимаю. Но теперь у вас нет этого оправдания.
– И дело происходило в другой стране.
– Очень жаль, что та девица тогда не умерла.
Я ничего не понимала из их разговора, кроме того, что женщина в кровати – это Татьяна и что первая дуэль сегодняшнего дня уже в полном разгаре.
– Вы посягаете на мой кусок пирога, мадам, – заметила Татьяна.
– Я уже бывала в Богемии, – небрежно бросила Ирен.
– Да, я в курсе.
– Вы в курсе?
– Конечно. Неужели вы думаете, что мы не изучили прошлое вашего занудного короля?
– Это возможно; однако, похоже, вы не слишком хорошо продумали свой план. И кто это «мы»?
Татьяна, после нашего молниеносного появления натянувшая себе на плечи покрывало, улыбнулась и отпустила ткань. Наша соперница была одета в крайне необычную ночную рубашку из темного кружева, отчего ее кожа казалась бледной, как воск, а золотисто-рыжие волосы сияли огнем.
– Мне не позволено об этом говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: