Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дверь к смерти (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) краткое содержание

Дверь к смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «В лучших семействах» и повести «Оживший покойник» и «Повод для убийства: цветов не присылать».

Дверь к смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дверь к смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так что, приступать? Звонить Солу, Орри и Фреду? Следить за Рэкхемом?

Вульф бросил взгляд на часы. Благодаря маскараду он приобрел массу новых привычек. За все годы, что я его знал, у него никогда не было наручных часов. Теперь же он так естественно посмотрел на запястье, будто родился в часах. Правда, в дорёдеровские времена ремешок ему пришлось бы делать на заказ.

– Я сказал этому человеку, что мы вернемся через час или больше, – произнес Вульф. – Но лучше нам не задерживаться. Малейший повод для подозрений – и со мной покончено. Для них нет ничего невозможного. Они могут даже выяснить, звонили ли мы по телефону. Проклятье, нам еще так много надо обсудить!

– Отошлите его, и мы где-нибудь встретимся.

– Невозможно. Мы нигде не будем в безопасности… За исключением одного места. Лишь одна-единственная причина позволяет мужчине исчезнуть из поля зрения соглядатаев, расслабиться и не отчитываться за каждую минуту. Нам нужна женщина. Ты знаешь всяких.

– Не всяких, – возразил я. – Я очень разборчив. Какая нам требуется?

– Довольно молодая, привлекательная, кокетливая, но беззаветно преданная тебе, умеющая держать язык на привязи и не пустоголовая.

– Господи, знай я такую, давно бы женился. Я слагал бы о ней оды и пел…

– Арчи! – рявкнул он. – Если при всем твоем любвеобилии ты не в состоянии предъявить мне ни одной такой женщины, то я в тебе жестоко ошибся. Конечно, опасно довериться кому-то еще, но любой другой путь для нас еще опаснее.

Я вытянул губы трубочкой.

– Рут Брейди?

– Нет. Она детектив, и ее знают. Совершенно неприемлемо.

– Есть еще одна, которая может на это согласиться в качестве компенсации за отмененное путешествие в Норвегию. Могу спросить.

– Как ее зовут?

– Вы ее знаете. Лили Роуэн.

Он скорчил гримасу:

– Она богата, невоздержанна, и у нее дурная репутация.

– Чушь. Конечно, денег у нее и впрямь куры не клюют, но она вовсе не невоздержанная, а игривая. И она нам здорово помогла уличить того провинциального убийцу [10]. Больше у меня никого нет. Позвонить ей?

– Да.

– И что сказать?

Он объяснил с некоторыми подробностями. Я получил ответы на несколько интересовавших меня вопросов, еще раз подтвердил, что лучшей кандидатуры не имею, после чего наконец подтянул к себе телефонный аппарат, набрал номер Лили, но дома ее не застал. Я попытал счастья в отеле «Черчилль», однако туда она не заглядывала. Третьим в списке ее излюбленных мест числился клуб «Фламинго». Здесь мне повезло. В ответ на вопрос, кто ее спрашивает, я попросил передать, что Эскамильо, хотя довольно много воды утекло с тех пор, как она в последний раз назвала меня так.

Через несколько минут послышался ее голос:

– Арчи? Ты ли это?

– Я предпочитаю Эскамильо, – твердо сказал я. – Так надо для конспирации. Ты уже навеселе?

– Приезжай и проверь. Все равно мои провожатые мне уже осточертели. Послушай, я незаметно улизну, мы встретимся перед входом и закатимся в…

– Нет. Я работаю, влип в историю и нуждаюсь в помощи. Ты как раз то, что мы ищем. Плачу целый доллар в час, если справишься с заданием. Предлагаю принять участие в потрясающей новой авантюре. Ты за всю жизнь ни цента не заработала, а это уникальный шанс. В каком ты настроении?

– Я умираю от скуки, но если мы с тобой потанцуем раз шесть, то…

– Только не сегодня, моя козочка. Я же работаю, черт побери! Так ты поможешь?

– Когда?

– Прямо сейчас.

– А это хоть забавно?

– Умеренно. Хвастаться нечем.

– Ты за мной заедешь?

– Нет. Я собираюсь… Слушай внимательно. И не перебивай.

– Я как раз об этом подумала. Даже сказала себе: «Лили, милочка, если он начнет говорить, ты должна внимательно слушать, потому что он такой застенчивый и ранимый…» Ты что-то сказал?

– Я сказал: «Замолчи!» Я в своем офисе. Со мной один человек. Мы выходим, как только я повешу трубку. Я поеду к тебе и буду ждать тебя перед входом. Этот человек…

– Тебе не придется ждать. Я могу…

– Не перебивай, пожалуйста. Отсчет первого часа уже пошел, так что теперь за твое время плачу я. Так вот, этого человека внизу ждет машина с шофером. Они подъедут к «Фламинго», а ты уже будешь их ждать перед входом. Как только он откроет дверцу, сядешь в машину, не дожидаясь, что он вылезет тебе навстречу, как джентльмен, поскольку он не джентльмен. Ты не должна говорить с шофером, который отвезет вас к тебе домой, где я уже буду вас ждать.

– Если я только не сяду в другую машину, то…

– Я как раз собирался тебе сказать. Это темно-серый двухдверный седан «шевроле», сорок восьмого года, с нью-йоркским номером «оа» шесть, семь, один, один, три. Запомнила?

– Да.

– Повышаю твою ставку до доллара и десяти центов в час. Твой спутник будет называть тебя Лили, а ты зови его Пит. Особенно не резвись, но постарайся, чтобы у водителя сложилось впечатление, что ты рада встрече с Питом и с нетерпением предвкушаешь удовольствие провести с ним несколько часов у себя дома. Но…

– Мы с ним встречаемся после долгой разлуки?

– Молодец. Доллар и двадцать центов. Я как раз хотел сказать, чтобы ты не уточняла, когда вы виделись в последний раз – неделю назад или два месяца. Просто ты рада вашей встрече, потому что души в нем не чаешь. Только не воображай себя Полетт Годдар [11]и не переиграй. Расслабься. Представь, что с тобой я. Правда, здесь и самая закавыка. Тебе придется очень несладко. Впрочем, когда ты его увидишь, то сама поймешь.

– А что с ним такое?

– Не спрашивай. Он достаточно стар, чтобы быть твоим отцом, а при известном воображении – и дедом. У него борода с проседью. Дряблое лицо. Отгоняй прочь ощущение, что это кошмарный сон и…

– Арчи! Это Ниро Вульф!

Черт бы побрал эту женщину! Я ведь ни намека, ни повода не давал! Мой мозг лихорадочно заработал.

– Конечно, – восхищенно ответил я. – И как ты догадалась? Будь это он, разве я первым делом укротил бы свою ревность и позволил вам сидеть вдвоем на заднем сиденье? Ладно, тогда называй его не Пит, а Ниро.

– Кто же он в таком случае?

– Его зовут Пит Рёдер, и нам с ним предстоит долгий и серьезный разговор, который не попадет в газеты.

– Мы можем захватить его с собой в Норвегию.

– Возможно. Норвегию мы еще обсудим. Позвони мне как-нибудь на недельке и скажи, по-прежнему ли ты хочешь взять его с собой.

– Хорошо, хорошо. Я буду ждать на тротуаре через десять минут, даже раньше, чтобы побыстрее увидеть моего обожаемого Пита.

– Только никому ни слова.

– Нет, конечно.

– Пока я тобой доволен. Так ты, пожалуй, и на пенсию себе заработаешь. Буду с нетерпением ждать тебя перед дверью.

Я повесил трубку и обратился к Вульфу:

– Все улажено.

В ответ он пробурчал из кресла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дверь к смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дверь к смерти (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x