Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник)
- Название:Дверь к смерти (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) краткое содержание
В это издание вошли роман «В лучших семействах» и повести «Оживший покойник» и «Повод для убийства: цветов не присылать».
Дверь к смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы утверждаете, что я лгу. Докажите это. Вспомните базарный скандал, который вы закатили в моей столовой. Да я и за меньшее стал бы вам врать днем и ночью. Теперь относительно убийства бородача. Какое я имею к нему отношение? А мистер Гудвин? Ха! Попробуйте увяжите нас с этим преступлением, если сможете. Если же вы, окончательно потеряв голову, решите нас задержать, как главных свидетелей, мы преподадим вам несколько уроков изворотливости и лжи. И не думайте, что мы попросим выпустить нас под залог. Мы утрем вам нос habeas corpus ad subjiciendum [17]так, что вообще свернем его напрочь! – Босс перевел взгляд на нас: – Пойдемте, мисс Нидер. Идем, Арчи.
Обогнув красное кожаное кресло, Вульф направился к двери в прихожую. Я поспешил за ним, по дороге подхватив под локоть Синтию. Мне представлялось, что наш путь лежит в оранжерею, расположенную на крыше.
Когда мы вышли в прихожую, я стал гадать, поместимся ли мы втроем в персональный лифт Вульфа, не уронив при этом достоинства. Однако мне так и не удалось это выяснить.
Я уже раскрыл рот, желая сказать Синтии и Вульфу, что пойду пешком, но тут мимо нас пронесся Кремер. Не удостоив нашу компанию и взглядом, он направился к выходу, рывком открыл дверь, выскочил на крыльцо и с грохотом захлопнул ее за собой.
Я подошел к двери и запер ее на цепочку. Теперь, если явится гость, будем общаться с ним через щель шириной в два дюйма. Вполне достаточно, чтобы просунуть бумаги, если он принесет их с собой.
Вульф отвел нас обратно в кабинет, жестом предложил сесть, после чего строго спросил Синтию:
– Так это вы его убили?
Девушка посмотрела ему в глаза и сглотнула. Затем она понурила голову и прикрыла лицо руками. Плечи у Синтии затряслись, и она зарыдала.
Глава шестая
Это было ужасно. Кроме прерванной трапезы лишь одна-единственная вещь могла столь же сокрушительно и бесповоротно лишить Вульфа душевного равновесия – женский плач. И если первое приводило его в ярость, то второе повергало в панику.
– Она сейчас успокоится, – попытался я приободрить шефа. – На нее просто слишком много…
– Сделай так, чтоб она перестала реветь, – в отчаянии прошептал он.
Я подошел к Синтии, силой развел руки, которыми она прикрывала лицо, взял за подбородок и впился поцелуем ей в губы. Девушка рванулась в сторону, оттолкнула меня и воскликнула:
– Что, черт подери, вы делаете?
Гнев и возмущение гораздо лучше слез. Я повернулся к Вульфу и с укоризной изрек:
– Ее нельзя винить. Думаю, дело тут не в страхе или отчаянии. Скорее всего, она просто голодна. Бьюсь об заклад, у нее маковой росинки во рту не было с самого завтрака.
– Боже всемогущий, – вытаращил глаза босс. – Мисс Нидер, это правда? Вы что, еще не обедали?
Она покачала головой:
– Они продержали меня все утро… А потом, когда отпустили, я хотела как можно быстрее добраться до вас…
Вульф уже надавил на кнопку. Поскольку дверь кухни отделяло от кабинета всего пять шагов, уже через несколько мгновений на пороге стоял Фриц.
– Живо подай сэндвичи и пиво, – велел Вульф. – Вы хотите пива, мисс Нидер?
– Вам совершенно необязательно меня кормить.
– Не говорите чепухи. Что вы будете пить? Пиво? Красное вино? Молоко? Бренди?
– Скотч с водой. Скотч вполне подойдет.
В результате нам пришлось прерваться минут на двадцать, а то и больше. Вульф весьма трепетно относится не только к своим трапезам. Когда Фриц принес поднос, Синтия сразу же взяла стакан со скотчем, а вот когда дело дошло до сэндвичей, засмущалась. Нам с Вульфом пришлось ее уговаривать. Впрочем, стоило ей только попробовать домашний паштет, как всякая надобность в уговорах отпала.
Чтобы девушка не торопилась, босс, желая создать непринужденную атмосферу, завел со мной неспешный разговор о записях прорастания сеянцев орхидей. О Кремере даже не заикался – уж слишком свежи были воспоминания Синтии об инспекторе. Когда она закончила есть, я убрал поднос, водрузив его на стол рядом с большим глобусом и оставив девушке стакан со скотчем, после чего сел на свое место.
– Ну как? Вам лучше? – спросил Вульф, настороженно глядя на Синтию.
– Да, гораздо лучше. Похоже, я и в самом деле была очень голодна.
– Прекрасно. – Вульф откинулся на спинку кресла и вздохнул. – Итак, стоило полиции вас отпустить, как вы тут же направились ко мне. Значит ли это, что вам нужна моя помощь в этих новых обстоятельствах?
– Конечно нужна. Я хочу…
– Прошу меня извинить, но дело пойдет гораздо быстрее, если разговор буду вести я. Мистер Кремер вполне способен направить сюда своих сотрудников с ордером, поэтому давайте будем лаконичными. Прежде чем мы двинемся дальше, я хочу получить ответы на несколько вопросов. Итак, во-первых: это вы убили того человека? Адвокаты сотрудничают с убийцами и прекрасно с этим справляются. Однако я не адвокат. А кроме того, я гнушаюсь брать деньги с убийц. Так это вы его убили?
– Нет. Я хочу…
– Мне достаточно одного «нет». Если это правда. Вы говорите правду?
– Да. Я его не убивала.
– В силу ряда причин я склонен вам поверить. Вот, например, если бы вы не смогли сейчас есть… Впрочем, не будем пока на этом останавливаться, – оборвал себя Вульф и перевел взгляд на меня: – Как думаешь, Арчи, мисс Нидер – убийца?
Я посмотрел на нее, поджав губы. Наши глаза встретились. Не буду отрицать, девушка выглядела какой-то взъерошенной и неухоженной, лишь отдаленно напоминая ту красавицу, которая всего сутки назад вышагивала по подиуму в бальном платье из тонкой швейцарской кисеи с присборенными плечиками. Она явно угодила в передрягу, но вряд ли кого-то убивала.
– Нет, сэр, – покачав головой, сказал я Вульфу. – Доказательств у меня нет, но я голосую против. По тем же причинам, что и вы. Кроме того, добавлю, что едва ли смог бы прервать поток ее слез поцелуем, если бы она с десяток раз всадила крюк в лицо бедолаги. Нет, ни за что на свете.
– Тогда с этим все ясно, – кивнул Вульф. – Итак, она никого не убивала. Конечно, в ходе расследования могут всплыть факты, неумолимо свидетельствующие об обратном. Что ж, в таком случае мы пожалеем о своем простодушии. Еще один вопрос, мисс Нидер: тот человек, которого вы видели неделю назад и приняли за дядю, и убитый – одно и то же лицо?
– Да, – отозвалась Синтия и тут же добавила: – Это дядя Пол. Я видела его. Я отправилась…
– Не торопитесь. В свое время мы доберемся и до этого. Поскольку, по крайней мере теоретически, я исхожу из того, что вами движут честные намерения, то допускаю, что ваш вчерашний рассказ не был пустой болтовней и вздором. Вчера вы мне поведали, что неделю назад видели человека, которого приняли за дядю. Сейчас этого уже недостаточно. Мне требуется больше информации, и я надеюсь, что она у вас есть. Почему вы так уверены, что это ваш дядя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: