Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дверь к смерти (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) краткое содержание

Дверь к смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «В лучших семействах» и повести «Оживший покойник» и «Повод для убийства: цветов не присылать».

Дверь к смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дверь к смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подошел к столу, выдвинул ящик, достал два револьвера – один для Фрица, другой для себя – и зарядил их. Поэтому я все еще был в кабинете, когда раздался голос Уорда Роупера.

– Теперь все ясно, – с явным удовольствием, без тени злобы промолвил он. – Если Пола убили прошлой ночью, значит, все это время он был жив. Все это время он сам трудился над созданием новых моделей одежды, а Синтия выдавала его работы за свои! Ну конечно! Это все объясняет!

Я вышел, решив не дожидаться пощечин.

– Можешь не торопиться, – разрешил Вульф, когда я уходил. – Мне есть чем заняться до твоего возвращения.

Глава двенадцатая

Я мог поехать на новом «кадиллаке», метро или такси. У тебя в машине убийца, а руки при этом крутят баранку? Не лучший вариант. Везти убийцу без наручников в подземке – сущее мучение. Таким образом, я остановил свой выбор на такси. Машину поймал на Десятой авеню. Шофер нормально отреагировал на удостоверение частного детектива и предстоящее нам дело, которое я ему изложил, поэтому мой выбор пал на него.

Дом № 816 по Девятнадцатой улице оказался не трущобой, не дворцом, а совершенно обычным, большим и чистым многоквартирным ульем. Велев таксисту ждать у тротуара, я, как к себе домой, вошел в фойе, проследовал к лифту и небрежно бросил:

– Мне, пожалуйста, на десятый.

Ни один мускул не дрогнул на лице лифтера. Он лишь челюстью шевельнул:

– Вы к кому? Мне надо ему позвонить. Как ваша фамилия?

– Скажите, что ему послание от мистера Бернарда Домери.

Лифтер вышел из лифта и направился за угол к коммутатору. Я проследовал за ним и принялся смотреть, как он втыкает переключатели. Мгновение спустя он уже что-то говорил в трубку, а еще через секунду повернулся ко мне:

– Он просит, чтобы послание отвез я.

– Передайте ему, что моя фамилия Гудвин и что мне велели вручить послание лично в руки.

Похоже, Диксону не требовалось много времени для раздумий. По крайней мере, мои слова не вызвали продолжительных дискуссий. Лифтер выдернул штырек из щита, велел мне следовать за ним и поплелся обратно к лифту. Доставив меня на десятый этаж, он ткнул пальцем влево. Добравшись до конца коридора, я увидел дверь с табличкой «10-С». Дверь была чуть приоткрыта – настолько, что в щель можно было вставить земляной орех. Стоило мне протянуть палец к звонку, как тут же раздался голос:

– Это ты привез послание мистера Домери?

– Да, сэр, для Джорджа Диксона.

– Ну я Диксон. Просунь его в щель.

– Не могу. Оно устное.

– Ну говори. Чего там?

– Сперва я должен вас увидеть. Мне вас описали. Мистер Домери попал в небольшую переделку.

На протяжении нескольких секунд ничего не происходило, а затем дверь приоткрылась настолько, что в проем можно было просунуть целых десять пакетиков арахиса. Поскольку Диксон наверняка приставил к двери ногу, чтобы мне не удалось ее распахнуть, я, в свою очередь, вдвинул ботинок в щель, чтобы дверь не захлопнули перед моим носом. Освещение оставляло желать лучшего, но позволяло все же разглядеть рослого мужчину средних лет с широким ртом, глубоко посаженными темными глазами и массивным подбородком.

– В какую еще переделку? – резко спросил он.

– Ему придется самому рассказать вам об этом, – с виноватым видом произнес я. – Я всего лишь курьер. Мне велено попросить вас приехать к нему. Больше я ничего не могу вам сказать.

– Почему он мне не позвонил?

– В данный момент он не может воспользоваться телефоном.

– Где он?

– В конторе Ниро Вульфа на Тридцать пятой улице.

– Кто там еще?

– Несколько человек. Некие Димарест и Роупер, а также женщины – Зарелла и Нидер. Ну и разумеется, сам Ниро Вульф. Всё. Больше никого.

И без того темные глаза потемнели еще больше.

– Мне кажется, ты врешь. По-моему, мистер Домери за мной не посылал. На мой взгляд, это какая-то подстава, так что катись отсюда и больше не возвращайся.

– Ладно, братец, как скажешь. Только поразмысли вот о чем, – промолвил я, даже не подумав убрать ногу, которой держал дверь. – Как считаешь, откуда я знаю твою фамилию и адрес? Узнал в справочной? Ты в курсе, что мистер Домери сейчас сидит у Ниро Вульфа. Мистер Домери звонил тебе около семи и спрашивал твоего совета, идти ему к Вульфу или нет. От него же ты узнал, кто еще там будет. Что в этом такого? Как думаешь, почему он сейчас не может воспользоваться телефоном? Разучился разговаривать? Даже если ты считаешь, что мое приглашение – подстава, я уверен, что выход у тебя только один – поехать со мной и выкручиваться уже там, на месте. Если ты, конечно, не хочешь приступить к этому прямо здесь. У собравшихся сложилось впечатление, что им срочно требуется твоя помощь. Лично мне показалось, что, если мы не приедем к одиннадцати, они все, включая мистера Домери, набьются в такси и приедут сюда, к тебе в гости. Так что, если ты решил дать мне от ворот поворот, придется мне вломиться в квартиру, после чего мы вместе сядем ждать гостей. Попытаешься выставить меня вон? Что ж, попытка не пытка. Посмотрим, что́ из этого выйдет. Решишь позвать того тощего лифтера – зови. Поглядим, одолею ли я вас двоих. Надумаешь вызвать полицию – я приложу все силы, чтобы выкрутиться, объяснив стражам закона ситуацию. Я прошелся по всем вариантам или что-то упустил? Такси ждет у дома.

Судя по его взгляду, он, скорее всего, готовился врезать мне или броситься за чем-нибудь тяжелым, чтобы было сподручнее драться. Например, за палкой с крюком. Мне стало ясно, что я очень ему не понравился. Но Димарест сказал правильно: мой собеседник был кем угодно, но только не дураком. Большинство людей в его положении забились бы в угол и самое меньшее десять минут лихорадочно размышляли, как им поступить. Но только не мистер Диксон. Он уложился в тридцать секунд. Все это время он стоял, пристально глядя на меня, и соображал, прикидывая свои шансы в каждом из описанных мной вариантов.

Наконец он повернулся, открыл дверь, взял шляпу с полки и надел ее. Я сдал назад. Он вышел в коридор, закрыл дверь, прошествовал к лифту и нажал кнопку.

Мы спустились вниз и залезли в такси. За все то время, что мы ехали к особняку Вульфа, поднимались по ступенькам на крыльцо и маршировали через прихожую в кабинет, Диксон не проронил ни единого слова. Как, собственно, и я. Не в моих правилах лезть с разговорами к человеку, которому сейчас не до болтовни.

Глава тринадцатая

Итак, мы снова вернулись к тому, с чего начинали: «Человек остался в живых». На сей раз такой вариант меня ничуть не огорчал. Я счел само собой разумеющимся, что к моему возвращению все собравшиеся уже будут знать, кого я к ним везу. Когда я уезжал, некоторые еще не успели этого сообразить. Мне стало интересно, как в этих непростых обстоятельствах встретят бывшего коллегу и патрона, восставшего из океанской пучины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дверь к смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дверь к смерти (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x