Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник)
- Название:Дверь к смерти (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Дверь к смерти (сборник) краткое содержание
В это издание вошли роман «В лучших семействах» и повести «Оживший покойник» и «Повод для убийства: цветов не присылать».
Дверь к смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В полицию? С жалобой? На кого? – весьма неубедительно изобразила изумление Джули.
– На вас. Хотите сказать, что не знаете, какое обвинение миссис Уиттен может выдвинуть против вас?
– Конечно нет. Ей не в чем меня обвинять.
– Когда вы общались с ней в последний раз?
– Я никогда с ней не общалась… Я вообще с ней незнакома.
– Хорошо, когда вы ее видели в последний раз?
– Даже не знаю… Довольно давно… Несколько месяцев назад. Я видела ее мельком дважды или трижды, но при этом ни разу даже словом с ней не перемолвилась.
– Значит, последний раз вы ее видели несколько месяцев назад.
– Да.
– Вы ей что-нибудь должны?
– Нет.
– А она вам?
– Нет.
– Значит, у вас с ней никогда не было ничего общего?
– Никогда.
– У вас есть основания опасаться ее либо ждать от нее хорошего или плохого?
– Нет.
– В таком случае не могли бы вы объяснить, почему, как только мистер Гудвин сказал, что я хочу вам кое-что передать от миссис Уиттен, вы тут же сорвались с работы и приехали ко мне?
– А почему бы и нет? – с уверенностью в голосе промолвила она. – После всего того, что случилось… Почему у меня не могло возникнуть желания узнать, чего ей надо?
Вульф одобрительно кивнул:
– Правильный ответ, в тактическом плане даже наилучший. На большее вы вряд ли способны. Увы, мисс Элвинг, он меня не устраивает. Если вы продолжите в том же духе, я умываю руки, а вами займутся другие. Поэтому настоятельно рекомендую хорошенько подумать. Думаете, вам поверят? Напрасно. Поверят миссис Уиттен, а она утверждает, что вы напали на нее с ножом и целились ей в сердце.
– Это ложь! – вскричала Джули. Опять же, малоубедительно.
– Да перестаньте. Очевидно же, что это ваша работа. Понятное дело, вы не горите желанием сознаваться в содеянном. Газеты о случившемся молчат, а вы полагаете, что миссис Уиттен при смерти. В этом вы ошибаетесь. Вы лишь оцарапали ей ребро. Двенадцати швов оказалось вполне достаточно для того, чтобы поставить ее на ноги. Более того, она смогла приехать сюда. Да, она потеряла немного крови, но в остальном ее здоровье остается таким же превосходным. Она даже не стала заявлять в полицию. Не хотела давать журналистом очередной повод для шумихи. Еще бы! Бывшая возлюбленная убитого пытается лишить жизни его вдову! Таким образом, вам придется держать ответ за покушение на убийство. – Вульф снова небрежно взмахнул рукой, словно говорил о сущем пустяке: – Так вот, если вы будете со мною откровенны и ответите на несколько вопросов, обещаю обо всем договориться с миссис Уиттен. Она не станет выдвигать против вас обвинений. Если бы вы добились желаемого, если бы вы ее убили, тогда с моей стороны было бы глупо рассчитывать на вашу откровенность. Я не стал бы просить вас, мисс Элвинг, сознаваться в убийстве.
Она изо всех сил старалась держать себя в руках. Ее усилия были достойны восхищения. Одна беда: ей приходилось продумывать линию своего подведения по ходу дела, а это задача не для дилетанта, особенно когда на тебя смотрят полуприкрытые глаза Ниро Вульфа.
При всем том мисс Элвинг оказалась крепким орешком:
– Когда это случилось… Когда и где напали на миссис Уиттен?
– Что ж, будь по-вашему. Я освежу вам память, – терпеливо промолвил Вульф. – Это случилось вчера вечером, без четверти десять, рядом с ее домом, когда она вышла из машины.
– Газеты не написали об этом ни слова. Я полагаю, пресса должна сообщать о таких происшествиях?
– И сообщает, если журналисты в курсе. В этот раз такого не случилось. Понимаю, вы просматривали газеты, это естественно. Но я уже объяснил, почему миссис Уиттен решила сохранить случившееся в тайне.
Джули все еще думала.
– Похоже, вы хотите заключить сделку – в том случае, если я действительно совершила преступление, хотя я ни на кого не нападала. Однако, если бы это все же была я, мне бы захотелось узнать, не выуживаете ли вы у меня признания в убийстве. Откуда мне было бы знать, мертва она или же просто, как вы говорите, потеряла немного крови. Верно?
Она была права. Босс довольно долго молча смотрел на нее и наконец, заворчав, повернулся ко мне:
– Арчи, приведи сюда свидетельницу. Только одну. Если вторая начнет возмущаться, напомни ей мои слова. Я предупредил, что разговор о мисс Элвинг пойдет с глазу на глаз.
Глава десятая
Фиби не стала возмущаться. Когда я вошел в южную комнату на третьем этаже, девушка разговаривала по телефону. Судя по всему, звонок был городским. Ее мать сидела в кресле у окна. На ее коленях лежала газета. Стоило мне сказать, что Вульф готов к разговору с глазу на глаз, как миссис Уиттен немедленно, без всякой посторонней помощи, встала, а Фиби, повесив трубку, спросила, есть ли у меня для нее какие-нибудь новости. Пообещав, что вскоре Вульф поговорит и с ней, я подвел миссис Уиттен к лифту, которым пользовался, только когда сопровождал раненых. Спустившись на первый этаж, мы проследовали в кабинет.
Я держался справа от миссис Уиттен: уж очень мне хотелось увидеть выражение лица Джули Элвинг, когда мы переступим порог. Сперва лицо Джули вытянулось от изумления, но это чувство быстро сменилось целой гаммой других, среди которых я без колебаний мог угадать лишь одно – лютую ненависть. За миссис Уиттен, стоявшей в профиль ко мне, я особо не следил, однако краешком глаза все же заметил, как она застыла, будто бы окаменев.
– А вот, мисс Элвинг, и моя свидетельница. Полагаю, леди, вы еще незнакомы. Миссис Уиттен, мисс Элвинг.
Миссис Уиттен сдвинулась с места. На мгновение мне почудилось, что женщина сейчас развернется и выйдет, но оказывается, она тянулась ко мне, пытаясь ухватиться за мой рукав. Я взял ее под руку, стараясь не касаться левого бока.
Накануне миссис Уиттен по достоинству оценила красное кожаное кресло, в котором сейчас расположилась Джули. Пересаживать мисс Элвинг мне показалось неудобным, поэтому я усадил свидетельницу в другое кресло, желтое, не такое просторное, как красное, но не менее удобное. Когда миссис Уиттен устроилась, я вернулся на свой пост за столом и снова взял блокнот и ручку.
– Возможно, атмосфера нашей встречи покажется вам неприятной в силу чувств, которые вы питаете друг к другу. Об этом мне остается лишь сожалеть, – промолвил Вульф. – Увы, мисс Элвинг не оставила мне другого выхода. – Босс перевел взгляд на миссис Уиттен: – У нас с мисс Элвинг возникла крохотная незадача. Мне бы очень хотелось поговорить о подробностях ее вчерашнего покушения на вас, но она не желает со мной откровенничать, и я ее за это не особенно виню. Дело в том, что она не знает, насколько серьезно вас ранила. Единственный выход из положения – позволить ей самой оценить ваше состояние.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: