Нил Уайт - Игра на выбывание

Тут можно читать онлайн Нил Уайт - Игра на выбывание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра на выбывание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06243-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Уайт - Игра на выбывание краткое содержание

Игра на выбывание - описание и краткое содержание, автор Нил Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра на выбывание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Алло, – сонным голосом произнес Сэм.

– Это Мэри Эванс.

Сэм тут же подскочил на кровати, сна ни в одном глазу.

– Пропала еще одна девочка, – сообщила она. – Приезжайте срочно.

И в трубке стало тихо. Сэм потер глаза. Сегодня ночью спал он плохо, из головы не шли мысли о пропавших девочках. У всех длинные волосы, по-детски невинные улыбки. Но слишком долго на эту тему задумываться нельзя, ведь тогда Сэм непременно начнет вспоминать Элли – или представлять, что было бы, окажись на месте жертв его собственные дочери. Нет, так нельзя. В конце концов, это работа, и он должен добросовестно ее исполнять – желательно так, чтобы произвести впечатление на начальство. А собственные воспоминания и страхи только лишат Сэма способности рассуждать здраво.

Элис зашевелилась и обняла его.

– Дай угадаю, – пробормотала она. – Тебя вызывают.

– Извини, – прошептал Сэм, поцеловав Элис в затылок. – Пропала еще одна девочка.

При этих словах Элис отстранилась и приподнялась на локтях. Сэм видел, как она покосилась на дверь спальни, за которой располагались комнаты их дочек.

– Ничего, что тебе дают такие задания? – спросила Элис.

– Конечно, – ответил Сэм, вылезая из-под одеяла и потягиваясь. – За этим я и пошел служить в полицию.

– Звучит не очень-то убедительно.

Сэм не ответил и принялся собираться. Надо только по-быстрому принять душ, завтракать он не станет. Раз инспектор Эванс позвонила в такую рань, значит, нужно, чтобы Сэм как можно скорее приехал в участок, а если он сильно задержится, начальница решит, что мотивация у нового подчиненного хромает. До участка Сэм добрался быстрее, чем обычно, – утренний час пик еще не начался. Зайдя внутрь, он сразу ощутил, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Накануне здесь тоже царила суета, но сегодня атмосфера неуловимым образом изменилась. Офицеры в форменных черных ботинках и синих комбинезонах группами собирались в коридорах и переговаривались шепотом. Поисковые отряды. В штабе группа старших детективов беседовала у окна. Сэм обратился к первому попавшемуся сотруднику – Джеду, тому самому, который вчера хотел позабавиться за его счет.

– Что случилось? – спросил Сэм. – Тело нашли?

– Нет. Пока известно только об исчезновении, но мы подозреваем худшее.

– С предыдущими случаями связь есть?

Казалось, Джед не ответит – видно, все еще злился из-за вчерашней выходки Сэма. Но через несколько секунд он произнес:

– Да. Девочку зовут Джули Макговерн. Отец – член местного совета, он был одним из магистратов, решивших оставить Бена Гранта под стражей для продолжения расследования. Похоже, на этот раз кто-то сболтнул лишнего прессе – вон, уже перед участком толкутся. – Джед покачал головой. – Короче, все выплыло.

Детектив снова повернулся к экрану компьютера. Сэм заглянул поверх его плеча и узнал синий баннер «Фейсбука». На странице была размещена фотография хорошенькой брюнетки с широкой улыбкой – зубы белоснежные и идеально ровные, густые блестящие волосы спадают с плеч. Просмотрев страницу, Сэм увидел другие снимки – на них она стояла в обнимку с многочисленными подружками. Под фотографиями были размещены комментарии.

– Симпатичная девочка, – прокомментировал Сэм.

– Проверяю ее страницу, – пояснил Джед. – Вдруг что-то важное попадется? – Тут Джед поднял голову. – Насчет вчерашнего… Я просто пошутить хотел, ты не обижайся.

– Сейчас не до этого, и все равно спасибо.

Прежде чем Джед успел ответить, Сэм зашагал к Эванс, перекладывавшей какие-то бумаги. Среди них Сэм заметил карту – видимо, Эванс отмечала район поисков или дома людей, которых следовало опросить.

Когда Сэм подошел ближе, Эванс подняла глаза, но предостерегающе вскинула руку. Сэм замер. Видимо, инспектор занята, и отвлекать ее нельзя. Сэм вспомнил, что вчера Эванс велела ему выучить обстоятельства дела наизусть, поэтому отправился изучать записи, касающиеся нового исчезновения. Но, услышав за спиной шаги, остановился. Это была Эванс.

– Хочу сообщить кое-какие подробности насчет Джули, – проговорила она. – Сегодня утром наши люди снова побывали в тюрьме. Дожидаться, пока Грант соизволит заговорить, нет времени. Теперь, когда исчезла Джули Макговерн, дело приобрело срочный характер.

– При каких обстоятельствах она пропала?

– Сказала, что договорилась встретиться с подругой, но оказалось, что это неправда. Мы беседовали с подругой, и та утверждает, что никакой встречи назначено не было.

– У нее есть парень? – спросил Сэм.

– Иногда ходила на свидания с мальчиками, но постоянно ни с кем не встречалась. В школе на хорошем счету. Судя по профилю на «Фейсбуке», трудным подростком не назовешь, даже наоборот. Учится на отлично, любит музыку. В общем, зацепиться не за что.

Сэм обвел взглядом стены, где висели фотографии пропавших. Милые девочки из хороших семей.

– Вдруг это просто недоразумение? Например, Джули Макговерн тайно с кем-то встречалась, а дома говорила, что идет к подруге, – предположил Сэм. – В семьях чего только не бывает. Что, если они с молодым человеком увлеклись, девочка задержалась допоздна и теперь боится возвращаться домой? Ведь отец у нее – большой начальник. Может, сидит сейчас у парня и ломает голову, что делать.

Инспектор Эванс нахмурилась.

– Эта версия нам уже приходила в голову. Остается надеяться, что вы правы, хотя сомневаюсь. Связь с делом Бена Гранта налицо. – Эванс указала на поисковые отряды. Люди в синих комбинезонах собирались группами тут и там. – Возможно, меры несколько преждевременные, но, если ничего не предприму, а потом окажется, что надо было, меня по стенке размажут. – Эванс окинула Сэма пристальным взглядом. – Ваш начальник предупрежден, что сегодня вы работаете с нами?

– Да, мэм.

– Хорошо. В таком случае за дело. Лишние люди нам не помешают.

– Спасибо. Рад помочь.

– Для начала будете сидеть на телефонах. На задание послать можно кого-то другого, а вы мне потом понадобитесь. Хочу, чтобы вы сегодня же встретились с Беном Грантом, так что изучите дело как следует. Ждем только согласия тюремного начальства.

Эванс быстрыми шагами устремилась к группам в синих комбинезонах и принялась раздавать инструкции. Сэм позволил себе сдержанно улыбнуться. Конечно, отвечать на телефонные звонки – не слишком серьезная обязанность, но это все же лучше, чем весь день рыться в бумагах.

Наступило ясное утро. Солнце взошло в начале пятого. Скоро город окончательно проснется, и за стенами возникнет обычная утренняя суета. Его грудь тяжело вздымалась и опус калась. Предыдущие долгие часы были наполнены многочисленными переживаниями, теперь же наступил спад, и остались только угрызения совести. Он отчаянно пытался уцепиться за воспоминания о том, что происходило на пике. Она лежала на полу в неестественной позе, белая блузка испачкана и порвана, на локтях и спереди кровь. На джинсах, там, где она обмочилась, мокрое пятно. Волосы свалялись от пота и пыли, когда она спасалась от преследования. Теперь она безжизненно лежала лицом вниз – неподвижная, волосы в беспорядке, весь блеск исчез. А ведь совсем недавно все было по-другому, когда она еще надеялась спастись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Уайт читать все книги автора по порядку

Нил Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на выбывание отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на выбывание, автор: Нил Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x