Нил Уайт - Игра на выбывание
- Название:Игра на выбывание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Уайт - Игра на выбывание краткое содержание
Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…
Игра на выбывание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я сюда уже приезжала, – ответила Шарлотта. – Отец девочки был одним из барристеров, выступавших на стороне обвинения, когда разбирали дело Гранта. Приятный человек. По возрасту уже мог бы на покой уйти, но ферму тоже на что-то содержать надо. Вот и подрабатывает время от времени, чтобы иметь возможность сбежать от суеты и спокойно разводить овец.
Сэм посмотрел по сторонам.
– Я бы тоже не отказался.
– Попробуйте в ноябре здесь пожить – ветры ледяные, дождь проливной… Сразу по-другому заговорите, – ответила Шарлотта. – Вдруг Хендерсоны тоже не знают этого мальчика? Что тогда делать?
– Будем опрашивать друзей Джули, – ответил Сэм. – Если и они его ни разу не видели, ситуация станет еще подозрительнее.
– А может, Джули просто увидела в Интернете фотографию симпатичного мальчика, распечатала и решила на стену повесить? Девочки иногда так делают.
– Может быть, – согласился Сэм, хотя чутье подсказывало, что все не так просто.
Они зашагали к дому, и дверь открылась, прежде чем Сэм и Шарлотта оказались у крыльца.
– Детектив-констебль Сэм Паркер, – представился Сэм. – А это детектив-констебль Гловер.
Оба предъявили удостоверения и сразу улыбнулись, показывая, что не принесли плохих новостей. На пороге стояла мать Джилли. Поднесла руку к груди и судорожно вздохнула.
– Извините, – выговорила она. – Подумала, что… ну…
– Мы понимаем, – мягко ответил Сэм. – Нам нужно задавать вам один вопрос. – Сэм достал пакет с фотографией. – Вы когда-нибудь видели этого мальчика?
Миссис Хендерсон взяла снимок и принялась внимательно разглядывать его через пластик.
– Нет, не видела.
Тут на лестнице раздались шаги, и Сэм увидел девушку, очень похожую на Джилли, только постарше. Сестра. Мать протянула ей фотографию и спросила:
– Рейчел, не знаешь, кто этот мальчик?
Рейчел подошла и взяла у матери снимок. Сосредоточенно нахмурилась, потом пренебрежительно скривилась:
– А-а, помню этого тронутого. И что?
– Вы знакомы? – насторожился Сэм.
– Не сказала бы. Но парень очень хотел познакомиться.
– Ну-ка, расскажи подробно.
– Нечего рассказывать. Написал мне в «Фейсбуке», сказал, что я ему нравлюсь, и хобби у нас одинаковые – мол, тоже любит верхом ездить, и все остальное тоже. Но я ему не поверила. Странный какой-то. Сначала, конечно, приятно было, но потом обратила внимание, что он как-то очень торопится, ведет себя, будто давно знакомы, вопросы всякие задает…
– Давно это было?
Рейчел задумалась и наконец ответила:
– Почти год назад. По-моему, думал, что я младше, – у меня на странице фотография старая была, давно не меняла. И волосы у меня тогда были длинные, как у Джилли. Может, с ней меня перепутал.
Тут Рейчел, кажется, сообразила, в чем смысл вопросов.
– Значит, это из-за него Джилли пропала?
– Пока трудно судить, – честно ответил Сэм. – Прорабатываем версию.
Сэм забрал у нее фотографию.
– Что-нибудь помнишь про этого парня? Как зовут? Откуда?
– Он встретиться хотел, – проговорила Рейчел.
Миссис Хендерсон испуганно округлила глаза.
– Почему нам не сказала? – воскликнула она.
– А что тут говорить? Какой-то парень написал, что я ему нравлюсь, и пригласил на свидание. Обычное дело. А Джилли только через несколько месяцев пропала. Откуда я знала, что тут есть какая-то связь?
– Что конкретно он писал про свидание? – спросил Сэм.
– Сейчас уже толком не помню. Давно дело было.
– А что он написал тебе в первый раз?
– Заявил, будто знает мою подругу Клэр. Я у нее спрашивала, а Клэр сказала, в первый раз про такого слышит. Просто отправил заявку, чтобы Клэр его добавила в друзья, а ей жалко, что ли? Сами знаете, как в социальных сетях бывает. У кого больше друзей, тот и крут. Я его тоже сначала добавила, но потом этот парень начал лезть с личными вопросами.
– С какими?
Рейчел покраснела.
– Ну, спрашивал про меня. Что мне нравится и все такое.
– В… интимном плане?
Рейчел покосилась на мать.
– Собиралась его в черный список занести, а он взял и пропал. Наверное, сам меня туда добавил.
– Ты можешь зайти на страницу Клэр и проверить, есть ли этот парень у нее в друзьях?
– Если я у этого парня в черном списке, он для меня как бы невидимый, понимаете? Можно Клэр сообщение отправить, – предложила Рейчел. – Сейчас за телефоном сбегаю.
Рейчел побежала наверх, и миссис Хендерсон растерянно посмотрела на Сэма.
– Я ничего этого не знала. Думаете, эта история имеет какое-то отношение к тому, что случилось с Джилли?
Сэм хотел ответить «да». Что-то в фотографии его упорно настораживало, но что именно, сообразить не удавалось. Но Сэм давно усвоил главное правило общения с потерпевшими – не обнадеживать их без достаточных на то оснований. Хорошие новости следует сообщать, только когда они подтвердятся, а многочисленные «может быть» оставить при себе.
– На этом этапе мы рассматриваем все версии, – уклончиво ответил Сэм. – Недавно нашли эту фотографию и на всякий случай решили выяснить, кто на ней.
Сэм почувствовал – миссис Хендерсон заметила, что он недоговаривает, однако требовать дальнейших объяснений не стала. Вниз по лестнице сбежала Рейчел.
– Все, отправила, – доложила она. – Ответит – дам знать.
– Лучше скажи фамилию и адрес Клэр, и мы сами с ней побеседуем.
Рейчел схватила лист бумаги, порывшись в ящике, отыскала ручку и записала полное имя и адрес подруги. Сэм взглянул на листок, поблагодарил миссис Хендерсон и ее дочь, и вместе с Шарлоттой они снова вышли на прохладный болотный воздух. По дороге к машине Шарлотта спросила:
– И что вы обо всем этом думаете?
– Мы определенно обнаружили еще одно связующее звено. Осталось только понять, в чем дело.
– Можно узнать, что заставило вас обратить внимание на эту фотографию?
– Сам не знаю. Это меня и беспокоит, – ответил Сэм. – Я вдруг понял, что упустил какую-то важную деталь, и предмет, который меня интересует, располагался где-то на мониторе или рядом с ним. Теперь хочу разобраться, с чего вдруг она показалась мне подозрительной.
– Похоже на классические приемчики педофилов, – мрачно произнесла Шарлотта. – Познакомиться с несовершеннолетней девочкой, завести разговор на сексуальные темы, заставить ее довериться новому знакомому и поделиться секретами. Уговорить, чтобы прислала фотографии в обнаженном или полуобнаженном виде, и все – жертва на крючке. Вскоре она соглашается на свидание, но вместо юного красавчика, всего на несколько лет старше ее самой, девочку ждет мужчина среднего или даже пожилого возраста. И теперь, когда он знает все ее секреты, постарается добиться своего при помощи шантажа.
– Значит, фотография – просто приманка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: