Нил Уайт - Игра на выбывание

Тут можно читать онлайн Нил Уайт - Игра на выбывание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра на выбывание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06243-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Уайт - Игра на выбывание краткое содержание

Игра на выбывание - описание и краткое содержание, автор Нил Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра на выбывание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты угадал. Я насчет Ронни Бэгли.

– Отвяжись, Сэм. Вся информация о моем клиенте строго конфиденциальна.

– А я не по поводу убийства Кэрри и Грейс. – Сэм повысил голос. – Я о Руби поговорить пришел.

Джо был так ошарашен, что не сразу смог ответить.

– О Руби?.. Что случилось?

– Сначала расскажи о Ронни Бэгли.

– Для тебя что, работа важнее сестры?

– Угрозу для нее представляет как раз твой клиент.

– Ронни?.. При чем тут он?

– Вчера за Руби кто-то шел.

Выражение лица Сэма Джо категорически не нравилось.

– Где?

– Вдоль тропинки.

По привычке Джо принялся тереть лоб, но, задев ушибы, отдернул руку.

– По той самой, где Элли…

Сэм кивнул. Джо уставился на столешницу. Снова в памяти промелькнула та же картина: Элли в наушниках идет к тропинке, а следом – мужчина в капюшоне. Джо поднял глаза и спросил:

– Руби хорошо разглядела этого человека?

– Нет. Он был за деревьями. Но она очень испугалась. Говорит, что этот тип точно шел за ней. Сначала Руби ничего не сказала – боялась, попадет. Но потом мама обратила внимание, что Руби какая-то притихшая, и начала задавать вопросы. Тут Руби и рассказала все как было.

– И что теперь делать?

– Буду проверять записи в журналах полицейских участков за последние несколько недель. Вдруг кто-то обращался по поводу этого человека? Но особенно меня беспокоит Ронни Бэгли.

– Руби же не видела, кто за ней шел. У тебя нет никаких доказательств, что это был Ронни Бэгли.

– Брось свои адвокатские штучки! – рявкнул Сэм. – Я этому подонку и без улик веселую жизнь устрою! Если это и правда Ронни Бэгли, добьемся, чтобы решение об освобождении под залог отменили.

– С чего ты вообще взял, что за Руби следил Ронни?

Сэм устало вздохнул:

– Хочешь, чтобы я тебе все выложил, а ты потом его отмазал?

– И в мыслях не было.

– Ладно, только давай договоримся. Если не сможем найти того, кто следил за Руби, или это окажется не Ронни, все, что мы тут обсуждаем, останется между нами. Но если ты умудришься использовать что-то из того, что я сейчас скажу, в пользу Ронни, ты мне больше не брат.

– А ты для меня всегда будешь братом, – ответил Джо. – И если дело касается Руби, все остальные соображения меня не интересуют.

Сэм некоторое время помолчал и наконец произнес:

– Ты не все знаешь о Ронни. Пока информация не просочилась в прессу, но думаю, это произойдет в самое ближайшее время. Репортеры вокруг участка роятся.

– Переходи к делу.

– Пропали девочки-подростки. Уже пять человек, причем одна из них – буквально на днях. Всех жертв объединяет то, что их родители имели какое-то отношение к делу Бена Гранта. Дочери присяжного, барристера, криминалиста, детектива. Все исчезли.

Джо не понимал, к чему клонит брат.

– Бен Грант? Тот самый, которого ты арестовал? Это ведь он убивал маленьких девочек?

Сэм кивнул.

– Покойная сожительница твоего клиента, Кэрри, навещала Бена Гранта чаще всех.

– Тэрри Дэй утверждает, что Кэрри жива.

– Мы сейчас не об этом.

– Хорошо, пока все понятно. Только почему вы скрываете, что исчезновения имеют отношение к делу Бена Гранта?

– Так легче напасть на след. Пусть преступник думает, что мы ни о чем не догадываемся. А теперь еще выяснилось, что в деле замешан Ронни.

– Каким образом?

– Удалось обнаружить второе связующее звено. Пропавшие девочки общались с Ронни в социальной сети. Он выдавал себя за мальчика, чтобы втереться к ним в доверие.

– Ронни? – удивленно переспросил Джо. – Он же такими вещами не занимался.

– А теперь занялся, – парировал Сэм. – Все нити ведут к нему. Мало того – Руби заметила за собой слежку, а кто, как не я, принял активное участие в деле Бена Гранта? Это же я его поймал.

Джо мгновенно охватил страх. Сердце стремительно заколотилось, внутри все сжалось.

– Ладно, раз уж взялись откровенничать, у меня для тебя тоже есть информация. Знаешь, как прозвали Ронни в «Махоунс»? Парикмахер Ронни.

Сэм побледнел и опустился на ближайший стул.

– Почему Парикмахер?..

– У Ронни Бэгли сдвиг насчет волос. Подкарауливал студенток и отстригал локоны на память, пока не поймали. Что, не слышал?

Сэм отвернулся и схватился за голову.

– В чем дело?

– Вчера ездил в тюрьму разговаривать с Беном Грантом. Он рассказывал, что убил сестру, и насчет пристрастия к волосам что-то говорил, но никакой сестры у Бена Гранта не было – мы проверили.

Сэм достал мобильник и набрал номер Эванс. Когда та подошла к телефону, не здороваясь, сообщил:

– Я должен еще раз встретиться с Беном Грантом.

Стоило Сэму объяснить, в чем причина, и два раза Эванс уговаривать не пришлось.

– Мне пора, – бросил Сэм и направился к двери. Обернувшись в дверях, прибавил: – Мама волнуется. Я бы на твоем месте ее навестил.

И Сэм ушел. Когда шаги брата в коридоре стихли, повисшая тишина показалась Джо гнетущей. Он снова подумал о мужчине, который много лет назад шел за Элли. А теперь кто-то следил за Руби. Тут дверь медленно приоткрылась, и в кабинет заглянула Джина.

– Все в порядке? – спросила она.

– Нет, – ответил Джо. – Ничего не в порядке.

Глава 54

Когда их вели по тюремному коридору, Шарлотта уточнила у Сэма:

– Думаешь, сегодня Грант расскажет что-то новое?

– Во всяком случае, вчера он получал от беседы большое удовольствие, – ответил Сэм, протирая очки бумажной салфеткой. – Обожает наслаждаться произведенным эффектом.

– Ты уверен, что это хорошая идея? Ты весь на нервах. Вдруг сорвешься и глупостей наделаешь?

– Вчера Грант солгал мне. Сначала его история показалась мне бредовой фантазией, но теперь подозреваю – что-то в ней есть. Общалась когда-нибудь с Грантом?

– Нет. Если честно, даже любопытно.

– Он будет в полном восторге, – прокомментировал Сэм. – Обожает внимание. Вчера я разговаривал с Грантом в первый раз со дня ареста, и с тех пор он ни капли не изменился. У всех есть темные стороны, но у Гранта просто нет никаких других. Он об этом знает, и, кажется, ему это в себе нравится больше всего.

Перед ними с Шарлоттой открыли дверь и пропустили в ту же комнату, что и вчера. Бен Грант уже сидел на месте, быстро и нетерпеливо барабаня по столу ногтями. Заметив полицейских, сразу устремил взгляд на Шарлотту. Откинулся на спинку стула и не таясь оглядел с ног до головы – так, чтобы она заметила.

– Не ожидал, что сегодня придете с подругой.

– Это детектив констебль Гловер, – произнес Сэм. – В этот раз будем работать вместе.

– Должно же у вас быть имя, – произнес Грант, не сводя глаз с Шарлотты.

Та покачала головой:

– Звания вполне достаточно.

Губы Гранта изогнулись в ухмылке.

– Ничего, узна́ю, – протянул он и прибавил: – Впрочем, такие взрослые девушки не в моем вкусе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Уайт читать все книги автора по порядку

Нил Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на выбывание отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на выбывание, автор: Нил Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x