Мишель Бюсси - Пока ты не спишь
- Название:Пока ты не спишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентФантом26bb7885-e2d6-11e1-8ff8-e0655889a7ab
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-736-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Бюсси - Пока ты не спишь краткое содержание
Маленький Малон живет с папой и мамой, которые его любят, особенно мама. Она все для него сделает. Но каждый вечер, когда Малон ложится спать, а за мамой закрывается дверь, наступает время, когда любимая плюшевая игрушка по имени Гути рассказывает ему таинственные истории. Слушать Гути его научила мама – но другая. Настоящая мама. На слова маленького мальчика о том, что мама – вовсе не его мама, никто не обращает внимания, лишь детский психолог удивлен четкостью и яркостью его рассказов. Своими сомнениями он поделится с комиссаром полиции Марианной Отресс, которой опыт и инстинкт подскажут, что дело и впрямь странное. Если бы она знала, что ключ к раскрытию громкого ограбления кроется в эфемерной детской памяти, в старой плюшевой зверушке…
Новый роман упрочил репутацию Мишеля Бюсси как одного из лучших детективщиков во Франции. В 2015 году роман «Пока ты не спишь» возглавил списки детективных бестселлеров, а сам Бюсси стал в том же году одним из трех самых успешных писателей Франции. В его детективах не найти рек крови и нагромождения жестокостей, Бюсси берет читателя изощренным психологизмом, непрямолинейными сюжетами и романтической атмосферой Нормандии. Его книги – затягивающее детективное наслаждение.
Пока ты не спишь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наваждение?
В тот момент, когда Аманда протянула багет Оскару Минотье, рабочему из Сен-Жуэн-Брюневаля, который стоял за Грасиеттой и терпеливо ждал своей очереди, вошел еще один покупатель. Он был в темно-синей куртке с поднятым воротником и сразу направился к стойке с прессой. Аманда видела его впервые.
Она никому не доверяла.
В этой деревне, где живет меньше тысячи человек, все происходит очень быстро. Дома, чувства, судьбы – не более чем солома, сухая трава, хворост. Одна искра, спичка – и огонь распространится со скоростью света. Служащая мэрии подслушала разговор у ворот школы, учительница открыла дверь незнакомому проныре… Пожар будет не остановить.
Внутренний, невидимый пожар. Молва. Слухи. Толки. Сплетни.
Скоро она пойдет за Малоном, и мамаши будут ей улыбаться. Как и каждый день. Как ни в чем не бывало. Но ее не обманешь.
Аманда родилась в Манеглизе, знала каждый его уголок и закоулок. Под навесом остановки она провела больше часов, чем за школьной партой, ей была ведома скука, которая одолевает здесь подростков. Она остается с ними навсегда, а рутина жизни уподобляется гангрене, разъедающей мечты. Что хорошего может ждать человека в такой деревне? Брак. Наследство, путешествие. В худшем случае – овдовеешь, станешь рогоносцем или сойдешь с ума.
Один мальчик рассказывает, что его мать, да-да, его мама, вы ее знаете, она кассирша в «Вивеко», так вот, ему почти четыре года, и он всем говорит, что его мать – не его мать.
Ну надо же…
Вот ведь ужас!
Не повезло бедняжке…
Из-за наушников Марианна не услышала, как вошел Дед.
Гути обрел землю обетованную. Из орехов, желудей и шишек, забытых в песке, вырос самый прекрасный и густой лес на свете.
– Марианна… МАРИАННА!
Лейтенант вернулся к разговору о Потиньи. В Гавре ничего не происходит, значит, он вполне может отлучиться.
– Какого черта тебе понадобилось в Потиньи?
– Там похоронены Илона и Сирил Люковик.
– И что с того?
– Они родились в Потиньи. Как и Тимо Солер, и Алексис Зерда. Все четверо выросли в этом месте. Там до сих пор живут родители Сирила.
– Ты меня достал, Дед! Если коллеги из Довиля или Кана узнают, что ты перепроверяешь их работу…
Паделу был занудой, но чутье имел потрясающее. Воображение у него превалировало над методичностью. Он смотрел на Марианну молящим взглядом сыщика, который вот-вот выйдет в отставку и хочет пережить прощальную минуту славы. Он напоминал футболиста-ветерана, сидящего на скамейке запасных и жаждущего выйти на поле, чтобы забить напоследок гол.
Майор подтолкнула к нему снимок. Лейтенант Паделу с удивлением уставился на плюшевую серо-оранжевую крысу с острым розовым носиком, черными глазами и вытертой шерсткой.
– Вот, займись делом, узнай, что это за зверь такой. Найдешь – поедешь в Потиньи!
Дед не успел ничего спросить, поторговаться или выразить протест. Дверь распахнулась, и появился Ж. Б. Вид у него был унылый, как у вестника несчастья.
– Бурден упустил Зерду! Он вел его в «Эспас Коти». Народу было – не протолкнуться. Пока Бурден закуривал, Зерда ускользнул.
– Ну что за кретин! – Марианна в ярости сорвала наушники.
Ж. Б. попытался смягчить гнев начальницы:
– Бурден не уверен, случайно это вышло или намеренно.
– Да неужели?! Он полагает, Зерда не понял, что его ведут? Когда это случилось?
– Около часа назад…
– И он позвонил только сейчас?
– Надеялся, что найдет его и…
Марианна обхватила голову руками:
– На сей раз Бурден превзошел себя! Наш доблестный товарищ, видимо, рассчитывал, что Зерда занял ему местечко на террасе Lucky Store . Проклятье! Придется утроить число патрулей в квартале де Неж. Возможно, Бурден оказал нам услугу. Если Зерда так рискует, значит, собирается войти в контакт с Солером. Не исключено, что у него нет выбора, потому что Тимо совсем плох. Еще раз предупредите всех врачей и провизоров города.
Ж. Б. исчез за дверью. Дед несколько секунд смотрел на фотографию серого плюшевого зверька с нежными глазами. «Напоминает невинную жертву слетевшего с катушек легавого!» Потом спохватился и последовал за коллегой.
В «Вивеко» мужчина в темно-синей куртке увлеченно читал журнал.
Wakou. Для маленьких любителей природы от 4 до 7 лет.
«Похож на подростка, тайком рассматривающего голых баб в издании для взрослых», – подумала Аманда.
Легавый… Добренькие соседки и знакомые подробно его описали. Белокурые волосы зачесаны набок, длинная жирафья шея, пальцы как у пианиста – или душителя.
Подмастерье легавого! Наверняка только-только выучился. Разнюхивал, выспрашивал – вкрадчиво, как продавец жалюзи со скидкой.
Аманда бросила на него злобный взгляд. Ничего, в худшем случае решит, что она просто делает свою работу: читаешь – плати! Может, даже испугается немножко, не полезет дальше, не подойдет к ним слишком близко.
К ней. К Димитри. И – главное – к Малону.
Этот юнец наверняка хорошо поработал в Манеглизе. Сделал первоклассную грязную работу… Соседки, приятельницы рады были посплетничать с продавцом жалюзи. Впускали его в дом, ничего не покупали, зато много чего наболтали.
Женщина положила перед Амандой квитанцию на посылку. В бакалейный магазин доставляли товары, заказанные по почте: чтобы выжить, все деревенские лавочки вынуждены были предоставлять эту услугу интернет-компаниям, которые рано или поздно их же и сожрут.
Она передала покупательнице пакет, та расписалась и ушла. По большому счету, Аманде не было дела до проблем деревенской торговли: когда все рухнет, ее здесь уже не будет.
Молодой полицейский успел открыть другой журнал и листал его, ненатурально изображая начинающего извращенца.
«Тобогган».
Вы захотите повзрослеть.
15:53.
Кароль не должна опоздать на смену. Только не сегодня! Аманда хотела оказаться у ворот школы раньше других мамаш. Она не боится этой своры! Пусть говорят и думают что хотят.
Никто и близко не подойдет к Малону.
Никто не заберет у нее сына.
– Майор, это Люка…
Марианна Огресс припарковалась у аптеки на улице дю Ок.
– У тебя что-то срочное?
– Ну, я в Манеглизе. Сижу на автобусной остановке. Вы приказали давать устный отчет дважды в день.
Марианна обвела взглядом пустынные тротуары. Чисто рефлекторно. Она отправила пять машин патрулировать улицы квартала де Неж и еще две – наблюдать за аптекой с разных точек.
На случай, если появится Зерда…
– Слушаю тебя. Переходи к сути. Есть что-нибудь новое?
– Пожалуй. Вы попали в точку, когда велели копнуть глубже. За гладким фасадом обнаружились неожиданные следы.
– Я же просила – без лирических отступлений!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: