Эдмон Ростан - Принцесса Греза

Тут можно читать онлайн Эдмон Ростан - Принцесса Греза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-dramaturgy, издательство Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Принцесса Греза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдмон Ростан - Принцесса Греза краткое содержание

Принцесса Греза - описание и краткое содержание, автор Эдмон Ростан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…»

Принцесса Греза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принцесса Греза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдмон Ростан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелисинда

(отступая)

Вы просите, мессир, но за кого?

Бертран

За Жофруа! За вашего поэта,
Которого минуты сочтены;
Сказали вы, любовь близка вам эта,
Так поспешить теперь к нему должны,
Он умирает, Боже мой! Поймите!..

Мелисинда

Вот как, мессир! Но кто же вы, скажите?

Бертран

Я – друг его, я, как и он, поэт…
Спешите же, молю вас! Едем!

Мелисинда

Нет!

Занавес

Действие третье

Занавес

Та же декорация, что во втором действии. Окно открыто. Ослепительно жгучий полдень. Пол усыпан не лилиями, а красными розами.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Бертран, Соризмонда.

Соризмонда

Я ей сказала, что хотите вы
С ней увидаться. Как решит она,
Еще не знаю я, мессир. Надейтесь!

Бертран

Часы не медлят…

Соризмонда (покачивая головой, идет к окну)

Как все это странно!

Бертран

Но парус?

Соризмонда (смотря в окно)

Белый, белый, как и прежде!
Вот в трауре глубоком византийцы
Свою галеру снаряжают в путь,
Гребцы готовы веслами взмахнуть…
О!.. Гневу кесаря не будет меры,
Когда корабль прибудет в Византию
Без Рыцаря Зеленых Лат; нет, впрочем, —
С его холодным трупом… И услышит
О всем, что здесь случилось, император
Рассказ своих суровых янычар.

Бертран

(не слушая)

О, как внезапно, странно потемнели
Глаза, такие кроткие доселе…

(Соризмонде.)

И почему суровый тот отказ?

Соризмонда

(с неопределенным жестом)

Ах!

Бертран

Почему?

Соризмонда (видя, что золотые двери открываются)

Она!

Бертран

Молю я вас:
Скажите ей… Просите горяч е е…

Соризмонда

(провожая его)

Ну, подождите в этой галерее.

Мелисинда, вздыхая, медленно спускается по лестнице.

Явление второе

Мелисинда, Соризмонда.

Мелисинда

Поди сюда поближе, Соризмонда.
Что думаешь теперь ты обо мне?

Соризмонда

Ах!

Мелисинда

Почему внезапный мой отказ,
И этот гнев, и взрыв негодованья?
Невольное влияние грозы,
Не правда ли? Но я зажгла свечу
Перед иконой и прочла молитву.
Скажи, отказ мой не имел причины
И не был он похож на вспышку гнева
Из-за… из-за разрушенной мечты?
Не правда ли? Ведь не был, Соризмонда?
И мой отказ причины не имел?

Соризмонда

(медленно)

Вы знаете, что да.

Мелисинда

(испуганно)

Молчи, молчи!

Соризмонда

(после паузы, улыбаясь)

Ну, успокойтесь; вот причина та,
Которую осмелюсь угадать я:
Почувствовали вы понятный ужас
При мысли, что увидите того,
Кто вам являлся сказочным виденьем,
Увидите героя ваших грез
Измученным, дрожащим в лихорадке,
С устами, потемневшими от жара…
Хотели вы сберечь в своей душе
О вашем чувстве, полном красоты,
Такой же красоты воспоминанье…

Мелисинда

(живо)

Благодарю! Ты поняла меня.
Вот почему я и сказала: нет.
Так можешь ты призвать сюда мессира.

Соризмонда

(улыбаясь)

Но, если вы решили отказать,
Зачем же звать его?

Мелисинда

Я откажу…
Но стыдно мне за это малодушье.
Должна ему я все же дать возможность
Хоть высказать, что он хотел.

Соризмонда

О да!

Мелисинда

Кто знает? Может быть, ему удастся
Преодолеть сомнения мои.

Соризмонда идет к галерее, делает знак. Бертранпоявляется. Соризмондауходит.

Явление третье

Мелисинда, Бертран.

Бертран

Благодарю, благодарю, принцесса,
Что выслушать решились вы меня.
Молить, молить вас – мой священный долг,
Пока еще на мачте белый парус,
Пока еще несчастный принц мой дышит.

Мелисинда

(сидя в подушках, небрежно)

Он, может быть, совсем не так уж плох?

Бертран

Не говорите так! Не говорите!
Я должен умолять – и умолить!..

Мелисинда

Я слушать вас готова, сир Бертран.

Бертран

Сейчас я был совсем ошеломлен:
Исчезло вдруг прекрасное виденье;
Вы бросили так жестко это «нет»,
Вы – за минуту ласки воплощенье,
Что я готов был счесть все это сном,
Когда бы не оставшийся повсюду
Томительный и нежно-сладкий запах,
Подобный ароматам Клеопатры.

Мелисинда

(улыбаясь и протягивая руку, на которой висят браслеты)

Не эти ли восточные духи,
Смесь амбры с каплей тонкого сандала,
Что я ношу в подвесках золотых
Моих браслетов?

Бертран на коленях целует ее руки.

Эти, да? Скажите.

Бертран

(изменившимся голосом)

Да, ваш неуловимый аромат!..

Мелисинда

(хочет встать)

Нет… Умолять приличней на коленях.

Бертран

О если б мог я только описать
Вам образ принца, чистый, идеальный!
Его любви поэму вам открыть!..
Достоин ли о нем я говорить?

Мелисинда

Нет, говорите, я хочу вас слышать.
Итак, вы очень любите его?

Бертран

Люблю и преклоняюсь перед ним.
Когда в Эг-Морт он прибыл грустный, бледный,
Задумчивый, и я узнал, что бедный
Своим врачом уж был приговорен,
Что он стремится к смерти неизбежной
На ненадежном этом корабле,
Что он влюблен в ваш образ дивный, нежный,
Что перед тем, как кончить на земле
Печальное свое существованье,
Он хочет видеть в свой предсмертный час,
Прекрасная принцесса Греза, вас, —
О, понял я душой его желанье,
Пошел к нему…

Мелисинда

(живо)

И он вас полюбил?

Бертран

Я с ним мечты и грезы разделил,
Я стал его учеником и братом.
О, в этом мире, пошлостью богатом,
Нашлось немало осуждавших нас;
Но я пошел за ним без размышлений!..

Мелисинда

О рыцарь, сколько благородства в вас!

Бертран

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмон Ростан читать все книги автора по порядку

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцесса Греза отзывы


Отзывы читателей о книге Принцесса Греза, автор: Эдмон Ростан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x