Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы
- Название:«Трое на качелях» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2372-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы краткое содержание
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.
Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Трое на качелях» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уборщица. Ему ее отдайте. Мне чужого не надо.
Скрывается в люке и захлопывает за собой крышку.
Пауза.
Промышленник задумавшись, садится в кресло.
Профессор (подходит к окну). На улицах опять полно людей… автомобилей… загрязнение среды пошло своим ходом…
Капитан. Учения же закончились.
Промышленник (себе под нос). Все сначала… Кому все это было нужно?
Профессор. А что, забавно провели время. Согласитесь.
Капитан. Согласен. Мне тоже понравилось. Хотя ночи можно проводить и более интересным образом. (Промышленнику). Не так ли, синьор? Ах, да, пардон! Никаких намеков!
Промышленник. Не вижу ничего забавного. Бессмысленная трата времени… Даже если один вымыл ноги, другой порвал брюки…
Капитан (продолжая список). …я рассказал анекдот, вы перепугались до смерти… ха-ха-ха!
Промышленник. Безумное, бессмысленное времяпрепро-вождение… а жизнь уходит…
Профессор (в хорошем настроении). А помните, как у Шекспира? «Что такое жизнь? Сказка, рассказанная идиотом, а потому не имеющая никакого смысла!»
Промышленник. Как и вся наша ночная пустопорожняя болтовня…
Капитан. Небось, не Гамлеты здесь собрались!
Промышленник (криво усмехнувшись). Это точно! Ладно, на этом хватит!.. У меня сегодня полно дел. И я не вижу смысла продолжать тратить день таким образом. Я пошел… (Пожимает руку Профессору). Всего хорошего. (Пожимает руку Капитану). Рад знакомству. Не сем убегаю. Очень спешу.
(Торопливо выходит через «свою» дверь, то есть спускается в зал и идет по проходу).
Капитан. Ну надо же, как понесся!
Профессор. Еще бы! Рад, небось, что ночные кошмары позади.
Капитан. Мог бы сказать нам «до свидания!»
Профессор. Не думаю, что он горит желанием опять с нами увидеться. (Протягивает Капитану визитную карточку). Моя визитная карточка… Будет настроение, звоните…
Капитан. Спасибо. Не могу ответить тем же. Сотрудникам специальных служб визитки запрещены. Но в телефонной книге я есть: капитан Бигонджари, Эс-Эс.
Профессор. СС?!
Капитан. Спецслужба. Так что звоните. Научу в карты играть!
Оба смеются.
Капитан. Выйдем через мою дверь?
Профессор. Нет, я через свою.
Капитан. Тогда до свидания! И всего вам доброго.
Профессор. И вам того же!
Выходят, каждый в «свою» дверь.
Короткая пауза и на сцену вбегает Промышленник. Он в панике. Полетает к телефону, хватает трубку, пробует набрать номер… В трубке тишина.
Промышленник (бьет кулаком по телефону, крича). Алло!.. Алло!!.. Черт бы вас всех побрал! Аллооооо!
Открываются две других двери и на пороге останавливаются Профессор и Капитан, они тоже не в себе.
Промышленник (обводя их взглядом). Дверь моего подъезда… не отрывается…
Профессор и Капитан с обреченными лицами молча кивают.
Медленно гаснет свет.
Конец
Постскриптум
Указание о выходящей в зал двери в «четвертой стене», редко принимается во внимание многочисленными постановщиками пьесы, которые размещают все три двери на сцене. Такое единодушие должно было бы убедить меня отказаться от этой идеи и переписать начальную авторскую ремарку, но я предпочитаю оставить все, как есть, учитывая глубинный замысел комедии. Тем не менее, оставляю за будущими ее режиссерами право поступать в соответствии с их постановочным замыслом.
Решение с люком из той же области, что и «четвертая стена». Но и оно не пользуется популярностью у абсолютного большинства режиссеров, которые выводят Уборщицу/Уборщика на сцену через одну из существующих дверей, включая дверь ванной комнаты. На мой взгляд, использование люка, наряду с тремя ударами деревянной палки является данью уважения древнему «театру масок». Но наиболее понравившийся мне вариант я видел в спектакле в Аахене, где четвертый персонаж оказывался уже стоящим на сцене, как только на ней вновь вспыхивал свет в начале четвертой картины.
Что касается загадочного четвертого персонажа пьесы, то он может быть сыгран как актрисой, так и актером. В оригинальной версии комедии он мужчина, и в этом случае пьеса вписывается в концепцию «Ста сюжетов итальянского театра». Решение с актрисой мне представляется уступкой театральной косности и лености, ибо игра женщины более выигрышна на мужском фоне, и действительно почти во всех виденных мною постановках реализуется именно этот вариант.
По мнению автора – допускаю, что оно что-то да значит – вариант с актером более точен, поскольку – это четвертая классическая маска (Дзанни) комедии дель арте, каковой и замысливалась эта пьеса. Хотя, как я уже говорил, женщина в этой роли смотрится более театрально и живописно и ее присутствие на сцене более «модулятивно». Хотя есть большая вероятность того, что она может быть принятой за Мадонну, тогда как роль четвертого персонажа намного глобальнее.
Как бы то ни было, оба решения с «полом Бога» не представляют большой трудности для текстуальных изменений. Достаточно внести кое-какие «гендерные» правки.
Так что в мужском варианте текст будет выглядеть так:
Четвертая картина
Отступ в конец третьей картины: люк распахивается, из него вылетает половая тряпка, затем щетка и старая сумка. Промышленник падает на колени. Вся троица в оцепенении не спускает с люка глаз. Затем из люка. Затем из люка появляется лестница, по которой с ведром в руке спускается неряшливо одетый человек в выцветшем поношенном комбинезоне и в заляпанной бейсболке на голове. Замечает нашу троицу, которая, с изумлением пялится на него.
Уборщик. О!.. Привет!..
Профессор (после паузы, осторожно). Здравствуйте.
Уборщик. Мне тут надо порядок навести… (Огладывается по сторонам). Где бы я мог воды налить?
Капитан (галантно, с готовностью). Простите?..
Уборщик. Сортир у вас где?
Капитан (показывает рукой на дверь в ванную комнату). Там.
Уборщик (с ведром в руке идет в ванную). Надо ж так пол изгваздать! (Проходя мимо Промышленника). Сейчас мыть буду, так что штаны берегите! (Скрывается в ванной).
Промышленник (поднимаясь с колен и прижимая руку к сердцу, опускается в кресло) . Вы его видели?.. Это кто?
Капитан. По-моему, здешний уборщик.
Профессор. Судя по всему, да, вне всякого сомнения, это уборщик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: