Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы
- Название:«Трое на качелях» и другие пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2372-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Лунари - «Трое на качелях» и другие пьесы краткое содержание
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.
Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Трое на качелях» и другие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капитан. Ну ты посмотри на этих поэтов-песенников! Воруют, где могут!
Промышленник. Это из Евангелие?
Профессор. Нет. Это я сам сочинил. Прямо на ходу.
Капитан. Как это, сочинил?!
Профессор. Да очень просто. Вот говорят: не ряса делает монаха. Глупость. В литературе – да что я говорю, бери круче – в жизни, именно ряса его и делает! Одна и та же фраза в дурацкой песенке прозвучит идиотизмом, а произнесенная в наиболее подходящем для этого месте, скажем, на берегу Тиберийского озера, в соответствующем антураже, да еще устами персонажа, подобающим образом облаченного, да еще после слов «истинно, истинно говорю вам» – прозвучит одной из тех многомудрых сентенций, которые после на протяжении двух тысячелетий будут толковать со всех амвонов.
Пауза. Все осмысливают сказанное.
Промышленник. И что вы хотели этим сказать?
Профессор. В одном из своих трактатов Витгенштейн написал: философия есть борьба человека против языковой двусмысленности.
Промышленник. Оставьте в покое вашего Виген… и так далее. Отвечайте по существу.
Профессор. А если по существу, то вы, уважаемый синьор, скорее всего, правы. Смысл всего того, что наговорил уборщик, нужно понимать с учетом того, кем он является на самом деле, а точнее, кем мы сами его себе воображаем. Если он – Отец Бог или Святой Дух, то каждый произнесенный им слог наполненнеобычайным таинственным смыслом. Но если он всего-навсего простой уборщик, кем, несомненно, и является, ничего загадочного и необычного в его словах нет: банальность – она и в Италии банальность.
Капитан. А ведь он может оказаться… образованным… умным уборщиком.
Промышленник. Может, может. Не уводите нас в сторону!
Капитан. Боитесь, что прозорливое замечание офицера собьет вас с толку!! Вот смотрю я на вас, интеллигентов, и плакать хочется. Если вы такие умные, все знаете, все понимаете, чего же вы никак вспомнить не можете то, что сказал Шехерезада или какой-то деревенский дурачок. Чего стоят тогда все ваши дипломы и диссертации?.. Они, видите ли, с языковой двусмысленность воюют. Армии, трижды виват! Где-где, а в армии, слава Богу – никакой двусмысленности. Если в уставе записано: «Шагооом марш!» значит: шагай. «Стой!» значит: стой. «Первая шеренга!.. Вторая шеренга!.. Шааагом марш! Раз-два, раз-два, раз-два!.. Взвооод стой!.. Напра-во!.. Ра-вняйсь! Смииир-на!.. Все понятно! Никакой двусмысленности. Вообразить страшно, что будет, если ротный отдаст команду «Повзводно! Напра-во! Шагом марш!» и один взвод помарширует прямо, второй, черт знает, куда, а третий, вообще отправится в бассейн! Боже, сохрани армию от подобного!.. Так что вам, профессорам, всем до одного, пошло бы только на пользу пожить в казарме годик другой!
Долгая пауза.
Профессор. Заратустра.
Капитан. Что Заратустра?
Профессор. Это была не Шехерезада, а Заратустра.
Промышленник. Я же просил не отвлекаться. Мы еще с этой проблемой не разобрались.
Профессор. Лично я не вижу в этом абсолютно никакого смысла. Здесь не с чем разбираться.
Открывается дверь ванной и появляется Уборщик. Сейчас это элегантный мужчина в дорогом костюме, ярком галстуке и модных туфлях. Только в руке та же самая сумка.
Одновременно за окном раздается вой сирены, извещающий об окончании учений.
Уборщик. Вот и учения кончились. В самое нужное время. (Обводит взглядом комнату). Не блеск конечно, но сойдет. Спасибо за помощь. Вы были очень любезны. Такое нечасто случается.
Замечает уставленные на него изумленные взгляды.
Костюм? Подарок сына. На мою зарплату такой сто лет не купишь. (Собирается уходить. Открывает сумку и начинает складывать туда все, что подают ему мужчины: щетку, оказавшуюся разборной, салфетку для пыли, тряпку для окон. Открывает люк, начинает подниматься по лесенке). Всем всего хорошего. И еще раз спасибо. Вас не затруднит подать мне сумку?
Капитан бросается к сумке и протягивает ее Уборщику. Прежде чем тот скрылся в люке, Промышленник кричит:
Промышленник. Синьор!..
Уборщик (останавливаясь). Вы это мне?..
Промышленник. Вы…
Уборщик. Что?.. Я что-то забыл?
Промышленник (смущенно). Да… телефонную книгу…
Уборщик. Это не моя.
Промышленник. …Сингапура.
Уборщик. Ему ее отдайте. Мне чужого не надо.
Скрывается в люке и захлопывает за собой крышку.
Пауза.
Промышленник задумавшись, садится в кресло.
Профессор (подходит к окну). На улицах опять полно людей… автомобилей… загрязнение среды пошло своим ходом…
Капитан. Учения же закончились.
Промышленник (себе под нос). Все сначала… Кому все это было нужно?
Профессор. А что, забавно провели время. Согласитесь.
Капитан. Согласен. Мне тоже понравилось. Хотя ночи можно проводить и более интересным образом. (Промышленнику). Не так ли, синьор? Ах, да, пардон! Никаких намеков!
Промышленник. Не вижу ничего забавного. Бессмысленная трата времени… Даже если один вымыл ноги, другой порвал брюки…
Капитан (продолжая список). …я рассказал анекдот, вы перепугались до смерти… ха-ха-ха!
Промышленник. Безумное, бессмысленное времяпрепровождение… а жизнь уходит…
Профессор (в хорошем настроении). А помните, как у Шекспира? «Что такое жизнь? Сказка, рассказанная идиотом, а потому не имеющая никакого смысла!»
Промышленник. Как и вся наша ночная пустопорожняя болтовня…
Капитан. Небось, не Гамлеты здесь собрались!
Промышленник (криво усмехнувшись). Это точно! Ладно, на этом хватит!.. У меня сегодня полно дел. И я не вижу смысла продолжать тратить день таким образом. Я пошел… (Пожимает руку Профессору). Всего хорошего. (Пожимает руку Капитану). Рад знакомству. Не сем убегаю. Очень спешу. (Торопливо выходит через «свою» дверь, то есть спускается в зал и идет по проходу).
Капитан. Ну надо же, как понесся!
Профессор. Еще бы! Рад, небось, что ночные кошмары позади.
Капитан. Мог бы сказать нам «до свидания!»
Профессор. Не думаю, что он горит желанием опять с нами увидеться. (Протягивает Капитану визитную карточку). Моя визитная карточка… Будет настроение, звоните…
Капитан. Спасибо. Не могу ответить тем же. Сотрудникам специальных служб визитки запрещены. Но в телефонной книжке я есть: капитан Бигонджари, Эс-Эс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: