Жан Бодрийяр - Совершенное преступление. Заговор искусства
- Название:Совершенное преступление. Заговор искусства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13301-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Бодрийяр - Совершенное преступление. Заговор искусства краткое содержание
«Заговор искусства» – сборник статей и интервью, посвященный теме современного искусства, на которое Бодрийяр оказал самое непосредственное влияние. Его радикальными теориями вдохновлялись и кинематографисты, и писатели, и художники. Поэтому его разоблачительный «Заговор искусства» произвел эффект разорвавшейся бомбы среди арт-элиты. Но как Бодрийяр приходит к своим неутешительным выводам относительно современного искусства, становится ясно лишь из контекста более крупной и многоплановой его работы «Совершенное преступление». Данное издание восстанавливает этот контекст.
Совершенное преступление. Заговор искусства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
26
Финальность – законченность, окончательность, конечная цель. Противоположность бесконечности.
27
Реализация – Бодрийяр употребляет слово в прямом смысле, то есть «становление реальным».
28
Plus de traces – игра слов: «нет и в помине».
29
Игра слов: «наша сила в правде».
30
Немного измененная цитата из «Воли к власти» Ницше.
31
Акцидентальный – случайный, несущественный, второстепенный.
32
Игра слов: «мы не можем добавить ничто».
33
Клинамен – отклонение, сдвиг, уклон, термин из поэмы Лукреция «О природе вещей».
34
Игра слов: «в отсутствие чего-либо иного».
35
Enfant naturel – внебрачный, побочный ребенок.
36
Дезиллюзия – утрата иллюзий, разочарование.
37
«Рассуждение о добровольном рабстве» – наиболее известная работа французского писателя и философа Этьена де Ла Боэси (1530–1563).
38
«Студент из Праги» – один из первых фильмов ужасов 1913 года.
39
Металепсия – в химии – реакция замещения без существенного изменения химических свойств; в лингвистике замена одного другим, которое выступает как эмблема заменяемого.
40
Игра слов: «убийство по заказу».
41
Естественное состояние по Гоббсу – состояние общества до заключения общественного договора и образования государства.
42
Пропозиция – суждение, предложение, предположение.
43
Анаморфоз – в искусстве – вид оптической иллюзии, при котором инсталляция, скульптура или изображение на плоскости построены таким образом, что их полное зрительное восприятие возможно только с определенного ракурса.
44
Эту фальшивую цитату из Экклезиаста Бодрийяр использует неоднократно, в частности как эпиграф к «Симулякрам и симуляции».
45
L'ombilic des limbes – понятие из книги Антонена Арто – преддверие, первый круг ада; чистилище; место между раем и адом; у Арто имеет также значения: «недосуществование неродившихся душ», «состояние неопределенности, переходное состояние».
46
Окончательное решение (еврейского вопроса) – нацистский план геноцида евреев. У Бодрийяра – уничтожение мира вообще.
47
Милленаризм – изначально религиозное учение о тысячелетнем земном царствовании Христа, которое должно наступить перед концом света. В более общем смысле термин используется для обозначения любой сакрализации тысячелетнего периода времени.
48
Chômage technique – безработица, прекращение работы по техническим причинам, в частности из-за отсутствия сырья.
49
Ready-made (ready – «готовый» и made – «сделанный») – техника в разных видах искусства, при которой автор представляет в качестве своего произведения некоторый объект или текст, созданный не им самим и (в отличие от плагиата) не с художественными целями. Авторство художника или писателя, использующего ready-made, состоит в перемещении предмета из нехудожественного пространства в художественное, благодаря чему предмет открывается с неожиданной стороны. Термин ready-made впервые использовал французский художник Марсель Дюшан, создавший в этой технике несколько работ: «Велосипедное колесо» (1913), «Сушилка для бутылок» (1914), «Фонтан» (1917).
50
Незначимость (insignifiance) – из других вариантов перевода: «незначительность» и «ничтожность», выбран наиболее нейтральный.
51
Гипостазирование – наделение самостоятельным существованием в пространстве и времени абстрактных сущностей. У Бодрийяра часто просто «застывание».
52
Крезо – город в Бургундии, главной достопримечательностью которого является крупный экологический музей, расположенный на огромной территории, обширная коллекция которого посвящена черной металлургии.
53
Игра слов: Haute Définition – «изображение HD» и «Высшая Воля».
54
Эллипсис – намеренный пропуск слов, несущественных для смысла выражения.
55
Антиципация – предвосхищение, предугадывание, представление о предметах или событиях, возникающее до их реального проявления.
56
Эссенциальный – существенный, относящийся к сущности вещи. Противоположность – акцидентальный.
57
Петер Шлемиль – герой наиболее известного художественного произведения Адельберта Шамиссо (1781–1838) – повести «Необычайная история Петера Шлемиля» (1814). В рассказе о человеке, потерявшем свою тень, автор вскрывает психологическую ситуацию своего современника, искушаемого богатством, опасность утраты личности.
58
Игра слов: «Божьей милостью».
59
Экстремальный – данное слово Бодрийяр употребляет в прямом смысле, то есть не столько как «крайний», «предельный», сколько как «за-предельный», вышедший за пределы.
60
Отыгрывание – отреагирование вовне, внешнее выражение подсознательных психических процессов. Бодрийяр использует как английское «acting-out», так и французский аналог «passage a I'acte».
61
Интроекция – включение индивидом в свой внутренний мир воспринимаемых им от других людей взглядов, мотивов, установок и так далее. Экстроекция – противоположный процесс.
62
Леви-Стросс, Клод (1908–2009) – французский этнограф, социолог и культуролог, создатель школы структурализма в этнологии (т. н. структурной антропологии), теории инцеста (одной из теорий происхождения права и государства), исследователь систем родства, мифологии и фольклора.
63
Игра слов: filtre – фильтр, philtre – приворотное зелье.
64
Углерод-14 – используется для установления возраста методом радиоизотопного датирования.
65
Игра слов: chef-d'oeuvre en péril – стареющая красавица.
66
Маркс, Харпо (1988–1964) – американский актер, комик, участник комедийной труппы «Братья Маркс».
67
Пароксизм – крайняя степень чего-либо.
68
Гистерезис (отставание, запаздывание) – явление, которое состоит в том, что физическая величина, характеризующая состояние тела (например, намагниченность), неоднозначно зависит от физической величины, характеризующей внешние условия (например, магнитное поле).
69
О точности в науке – рассказ Борхеса о карте, покрывшей всю территорию Империи, с которого Бодрийяр также начинает свою книгу «Симулякры и симуляция».
70
Телеономия – явление повышения внутреннего порядка биологических систем, что можно интерпретировать как их целеустремленность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: