Станислав Лем - Черное и белое (сборник)
- Название:Черное и белое (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084929-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Лем - Черное и белое (сборник) краткое содержание
Произведения, вошедшие в этот сборник, в который раз поражают читателя не только мощью, но и необыкновенной многогранностью таланта Лема – выдающегося фантаста и философа ХХ века.
Черное и белое (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1 – Два молодых человека( рассказ ) – Dwuch młodych ludzi – в книге «Lem S., Polowanie». – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1965 .
2 – Матрас( рассказ ) – Materac – в книге «Lem S., Zagadka». – Warszawa: Interart, 1996 .
3 – Последнее путешествие Ийона Тихого( рассказ ) – Ostatnia podróż Ijona Tichego. – Playboy (Warszawa), 1999, № 5, s.82–89 .
Рассказы 1–3 публиковались в книге «Лем С. Молох» (в ней же – библиография предыдущих публикаций этих рассказов).
4 – Господин Ф.( рассказ ) – Pan F. – Tygodnik Powszechny (Kraków), 2004, № 33 . Рассказ публиковался в книге «Лем С. Мой взгляд на литературу».
5 – Тобина( рассказ ) – Die Tobine . – в книге «Lem S. Die Ratte im Labyrinth». – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1982, s. 148–154 . Рассказ публиковался на русском языке: Полдень. XXI век (М.), 2012, с. 145–152.
6 – Черное и белое( рассказ ) – Czarne i białe (перевод с рукописи, 1983). Рассказ публиковался на русском языке: Млечный Путь (Иерусалим), 2012, с. 180–186. Рассказ публиковался на немецком языке в 1984 г.
1 – Околовский П., Теология дьявола Станислава Лема( о рассказе «Черное и белое» ) – Okołowski P., Stanisława Lema teologia diabła (перевод с рукописи, 2011). Статья опубликована на русском языке: Млечный Путь (Иерусалим), 2012, с.187–191. Получив от наследников текст рассказа «Черное и белое», переводчик посчитал нужным обратиться к доктору философии за комментарием, который и был получен в виде этой статьи. Уже в процессе работы над настоящей книгой рассказ С. Лема вместе с комментарием философ Павел Околовский опубликовал на польском языке в качестве приложения к своей книге, в которой много внимания уделено и философским взглядам С. Лема: Okołowski P. Między Elzenbergiem a Bierdiajewem. Studium aksjologiczno-antropologiczne. – Warszawa: Wydział Filozofii i Socjologii UW, 2012. 356 s .
Некоторые из перечисленных в главах II–IX статей впоследствии публиковались (некоторые с изменением названия) в следующих изданных в Польше прижизненных сборниках, состав которых был согласован с пи Сате ЛЕМ:
1) «ДиЛЕМмы» – Lem S. DyLEMaty . – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2003, 290 s. (в книге 58 статей) – 12 статей: II.5, II.6.1 (под названием « Artificial Intelligence »), II.7.1 (под названием « Nieśmiertelność »), VI.1, VI.2, VI.3 (под названием « Upadek sztuki »), VII.1, VII.2.2 (под названием « Magicy i szarłatany »), VII.2.3 (под названием « Hochsztaplerzy »), VIII.1, IX.3.1 (под названием « Kulą w płot »), IX.3.2 (под названием « Następne dwieście lat »).
2) «Короткие замыкания» – Lem S. Krótkie zwarcia . – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2004, 427 s. (в книге 101 статья) – 10 статей: II.5, V.5, V.6, V.7, V.8, VI.1, VII.1, VIII.1, IX.4, IX.6.
Примечания
1
Lem S., Oramus M. «Jestem Casanovą nauki»,1995. © Перевод. Язневич В.И., 2012.
Орамус Марек (род. в 1952 г.) – польский писатель-фантаст и журналист, автор книги о С. Леме («Боги Лема» – Oramus M. Bogowie Lema. – Przeźmierowo: KURPISZ S.A., 2007. 262 s.), содержащей три интервью автора со С. Лемом, в том числе и предлагаемое вашему вниманию. – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания переводчиков .
2
«Новый мир приключений» ( пол .) – в нем в 1946 г. в номерах 1–31 был опубликован первый роман С. Лема «Человек с Марса». – Здесь и далее названия произведений С. Лема на русском языке даны по изданиям, осуществляемым с 2002 г. издательством АСТ (г. Москва) в сериях «С/с Лем» и «Philosophy».
3
Имеются в виду рассказы «Матрас» и «Последнее путешествие Ийона Тихого», включенные в настоящий сборник.
4
Фантоматика ( польск . Fantomatyka – от «фантом») – С. Лем сам ввел этот термин в «Сумме технологии» в начале 1960-х гг. Так он называл технологию, позволяющую менять ощущения, данные реальностью, на любые заранее заданные. – Примеч. ред.
5
См.: Flessner B. Archäologia cyberspace. Anmerkungen zu Stanislaw Lems Phantomatik // Wirklichkeitsmaschinen: Cyberspace und die Folgen». – Weinheim, Basel: Beltz Verlag, 1993 (Zukunfts Studien, Bd.11), s.25–38.
6
Книга была подготовлена в канадском Университете Макгилла, но вышла в США: «Свирски П. Читая Станислава Лема» ( Swirski P. A Stanislaw Lem Reader. – Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 1997. 129 p.). Книга содержит два интервью автора со С. Лемом, одно из них включено в настоящий сборник («Мысли о литературе, философии и науке»).
7
Грефрат Бернд, автор нескольких книг о С. Леме.
8
Имеется в виду десятитомное (по плану, реально было издано тринадцать томов) Собрание сочинений Станислава Лема, которое в 1992 г. начало издавать московское издательство «Текст». Тираж первых томов был по 200 000 экз.
9
Здесь С. Лем ошибается. Общий тираж книг писателя, изданных в СССР, составил 4 млн экз., еще 6 млн экз. – различные антологии (хотя, конечно, о многих изданиях этого периода, куда входили произведения С. Лема, сам он не знал). В России к настоящему времени (1992–2012) общий тираж книг, включающих произведения С. Лема, – около 3 млн экз.
10
Американская ассоциация писателей-фантастов ( англ .). Более подробно об этой истории см.: Лем С. Мой взгляд на литературу. – М.: АСТ, 2008, с. 822–824.
11
21 апреля 1995 г.
12
См. «О сверхчувственном познании» – в кн.: Лем С. Мой взгляд на литературу. – М.: АСТ, 2008, с. 437–461.
13
Польское народное достояние ( англ .)
14
См. Так говорил… Лем. – М.: АСТ, 2006, с.12–15, 174–175, 284–287, 614–615, 678.
15
Виртуальная реальность ( англ .).
16
До сих пор не переведены на английский язык.
17
Smuszkiewicz A . Stanisław Lem. – Poznań: Dom Wydawniczy «Rebis», 1995. 163 s.
18
Имеются в виду упоминавшиеся ранее Бернд Грефрат и Питер Свирски соответственно.
19
«Три закона Лема» представлены в эссе «Одна минута человечества» (1982 г.). А впервые – в статье: Lem S . Posthuma I. – Pismo (Kraków), 1981, № 7, s. 110: «Относительно читающей общественности я вывел, опираясь на собственный опыт и опыт других, три закона чтения. Primo , никто ничего не читает. Secundo , если читает, то ничего не понимает. Tertio , если читает и даже понимает, то сразу же забывает… В этом диагнозе есть преувеличение, которого, впрочем, невозможно избежать, ибо при высказывании произвольного суждения опускается все остальное, то есть весь мир».
20
Политическая корректность ( англ .).
21
Lem w oczach krytyki światowej. – Kraków: Wydawnictwo literackie, 1989. 299 s.
22
Выразитель мыслей ( фр .).
23
Статья, известная также под названием «Маркиз в графе», – см. в кн.: Лем С. Мой взгляд на литературу. – М.: АСТ, 2008, с.113–146.
24
На русском языке к настоящему времени (1963–2012) было 46 книжных изданий романа «Солярис» общим тиражом 2,4 млн экз., кроме этого, в СССР роман издавался на других языках общим тиражом 240 тыс. экз.: армянском (1965), латышском (1970), литовском (1978), грузинском (1979), молдавском (1981), украинском (1987) и эстонском (1989).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: