Нейт Сильвер - Сигнал и шум. Почему одни прогнозы сбываются, а другие – нет
- Название:Сигнал и шум. Почему одни прогнозы сбываются, а другие – нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-09938-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нейт Сильвер - Сигнал и шум. Почему одни прогнозы сбываются, а другие – нет краткое содержание
О том, как этому научиться, рассказывает Нейт Сильвер, политический визионер и гуру статистики, разработавший систему прогнозов, позволившую дважды максимально точно предсказать результаты президентских выборов почти во всех штатах Америки. Его книга во многом близка исследованиям Нассима Талеба и столь же значима для всех, кто имеет дело с большими объемами данных и просчитывает различные варианты развития событий. И если Талеб говорит о законах зарождения «черных лебедей», Сильвер исследует модели и способы, позволяющие поймать этих птиц в расставленные нами сети. Он обобщает опыт экспертов-практиков, изучает различные модели и подходы, позволяющие делать более точные прогнозы. Как и Даниэль Канеман, автор бестселлера «Думай медленно… Решай быстро», наблюдая за поведением и мышлением людей, оценивающих неопределенные события, Сильвер утверждает: да, компьютеры незаменимы при работе с огромными массивами данных, но для максимальной точности результатов необходим гибкий человеческий ум и опыт, ведь прогнозирование – это планирование в условиях неопределенности.
Сигнал и шум. Почему одни прогнозы сбываются, а другие – нет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Низшая лига – лига профессиональных клубов, которые не входят ни в одну из двух высших лиг.
46
Свободный агент – независимый профессионал, специалист, работающий от своего имени.
47
Бейсболист, занимающий позицию на внутренней площадке.
48
Хотя в целом за свою карьеру Билл Пекота имел показатель успешных отбитий на уровне 0,249, в играх против Tigers этот показатель достигал значения 0,303. – Прим. авт .
49
Тройная корона – награда за тройное достижение в один сезон в бейсболе: наибольшее число круговых пробежек, наибольшее число средних очков в бэттинге и наибольшее среднее число круговых пробежек в бэттинге.
50
Шорт-стоп – игрок защиты, находящийся между второй и третьей базой.
51
Аутфилдер – игрок обороняющейся команды, патрулирующий внешнее поле: правый полевой, центральный и левый игроки.
52
WAR (wins above replacement player) – статистический показатель, оценивающий, сколько лишних побед приносит команде конкретный игрок по сравнению с обычным игроком.
53
Это составляет около 1,9 млн долл. на команду за сезон. – Прим. авт .
54
ERA (Earned run average) – статистический показатель в бейсболе. Показывает уровень подачи питчера – чем меньше, тем лучше. Очки, принесенные за время игры питчера, делятся на количество бьющих, против которых играл питчер, затем результат умножается на девять.
55
NBA (National Basketball Association) – Национальная баскетбольная ассоциация.
56
В книге «Moneyball» описаны качества, которыми должны обладать подающие надежду непрофессиональные спортсмены. Их назвали «набором инструментов». Таких инструментов пять.
57
Пинчраннер – игрок в бейсболе, задачи которого состоят в том, чтобы в критический момент стремительной пробежкой вывести команду вперед.
58
Иннинг – период бейсбольного матча, во время которого команды по разу играют в защите и нападении.
59
Кэтчер – игрок обороняющейся команды, который находится за домом и спиной бэттера (игрока нападающей команды, находящегося в зоне бьющего), но перед судьей и принимает мяч, поданный питчером.
60
Например, в модели, используемой для прогнозирования исхода выборов в Конгресс США, я совмещаю количественную информацию типа итогов опросов с качественными рейтингами экспертов, допустим, из Cook Political Report. Если, по мнению Кука, у определенной компании нет явного фаворита, я присваиваю ей код 0. Если та или иная компания попадает в категорию «Предпочтение демократов», я присваиваю ей код +1 и т. д. Подобное совмещение информации позволяет создать более качественный прогноз, чем любой из обоих типов информации, взятый поодиночке. – Прим. авт .
61
OBP (Onbase Percentage) – процент попаданий на базу.
62
Тропическая депрессия – область пониженного давления внутри тропиков с силой ветра менее 6 баллов Бофорта (50 км/ч). Часто возникают на тропических и пассатных фронтах и внутри пассатного (восточного) переноса.
63
Пэнхэндл – неформальное название северо-западной части Флориды, которая растянулась примерно на 320 км в длину и 100 км в ширину.
64
Лофт немного напоминает актера Рэйнна Уилсона, сыгравшего Шрута. – Прим. авт .
65
Как мы увидим в главе 8, дать характеристику Лапласу в рамках этого спектра довольно непросто. Он был эклектичным мыслителем и сыграл важную роль в развитии теории вероятности, отчасти будучи убежденным в том, что люди вряд ли смогут развиться до того совершенства, которое он наблюдал в природе. – Прим. авт .
66
Это было не последним перемещением Службы погоды. В 1940 г., желая помочь Управлению гражданской аэронавтики и принимая во внимание активно развивавшуюся отрасль пилотируемых полетов, Конгресс перевел ее в подчинение Министерства торговли, где она находится и сейчас. – Прим. авт.
67
Терафлоп – триллион операций с плавающей точкой в секунду; флопс – единица измерения производительности процессора.
68
CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Humans from Computers Apart) – полностью автоматический тест Тьюринга для распознания компьютеров и людей; в русской транскрипции – капча.
69
К сожалению, хотя специалистам в области прогнозирования удается значительно лучше выяснять, где ураган нанесет свой удар, у них до сих пор не получается предсказать его силу. Причина этого состоит в том, что силы, управляющие интенсивностью урагана, проявляются в значительно меньшем масштабе, чем те, что определяют его направление. Это означает, что для их анализа нужны более тонкие инструменты, и даже Bluefire пока что не может в полной мере справиться с задачей. – Прим. авт.
70
Выявить плохо откалиброванный прогноз можно значительно быстрее. Если бы вы сказали, что некое событие имеет 100 %-ный шанс сбыться, однако этого не происходит (или, наоборот, мы наблюдаем то событие, вероятность которого, по вашему мнению, лишь 0 %), нам не нужно никаких дополнительных данных, чтобы понять, что прогноз оказался неверным. – Прим. авт.
71
FEMA (сокр. от Federal Emergency Management Agency) – Федеральное агентство по чрезвычайным обстоятельствам.
72
В выпусках новостей обычно ссылаются на шкалу Рихтера, названную так в честь сейсмолога из Калифорнийского технологического института Чарльза Рихтера. В наши дни сейсмологи чаще пользуются другим более точным показателем – шкалой магнитуды (moment magnitude scale), разработанной в Калифорнийском технологическом институте в конце 1970‑х гг. Обе шкалы сопоставимы: они выстроены на логарифмической основе, а землетрясение магнитудой 8 баллов считается очень серьезным по каждой из них. Величины магнитуды, приведенные в этой главе, рассчитаны по второму показателю. – Прим. авт .
73
«Рой землетрясений» – термин, который сейсмологи обычно используют для обозначения серии небольших землетрясений. – Прим. авт .
74
Зона субдукции – линейно протяженная зона, вдоль которой происходит погружение одних блоков земной коры под другие.
75
Японское слово «камикадзе» изначально означало «божественный ветер» и описывало тайфуны, которые в 1274 и 1281 гг. помогли уничтожить монгольскую эскадру, собиравшуюся напасть на Японию. – Прим. авт.
76
Землетрясение на Гаити 2010 г. было исключением из этой закономерности с географической точки зрения, но не с тем, какой вклад внесли в огромное количество жертв и серьезные разрушения бедность и нечеткие стандарты и правила строительства. – Прим. авт .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: