Бронислав Малиновский - Избранное: Динамика культуры
- Название:Избранное: Динамика культуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ЦГИ»2598f116-7d73-11e5-a499-0025905a088e
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98712-177-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислав Малиновский - Избранное: Динамика культуры краткое содержание
В том вошли следующие работы одного из основателей функциональной школы в английской антропологии: «Динамика культурных изменений», «Преступление и обычай в обществе дикарей», «Миф в первобытной психологии» и др. Малиновский противостоял эволюционистским и диффузионистским теориям культуры, выступал против рассмотрения отдельных аспектов культуры в отрыве от культурного контекста. Культуру он понимал как целостную, интегрированную, согласованную систему, все элементы которой тесно связаны друг с другом. Сравнительный анализ культур, проведенный Б. Малиновским, позволяет открыть универсальные культурные закономерности.
Избранное: Динамика культуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
275
Характерный пример дает случай с неким шотландцем, который долго жил среди туземцев, занимаясь торговлей и скупкой жемчуга. Он никак не уронил ни чести «касты», ни достоинства белого человека, напротив, это исключительно вежливый и гостеприимный джентльмен, который тем не менее усвоил специфические черты и обычаи туземцев, например, привычку жевать орешки арековой пальмы, что редко можно встретить среди живущих здесь европейцев. Чтобы обеспечить процветание своего огорода, он прибегает к помощи обитающего в соседней деревне товоси (специалиста по земледельческой магии), и, по мнению моих информаторов, именно поэтому его огород гораздо лучше, чем у других белых людей.
276
Обобщения, относящиеся к киривинской земледельческой магии, не следует трактовать даже как самый беглый очерк этой магии. Эту тему я надеюсь развить в другой работе.
277
Надо помнить, что каждая деревня имеет собственную систему земледельческой магии, тесно связанную с этой деревней; знание ее наследуется по материнской линии. Принадлежность к деревенскому сообществу также наследуется по линии матери.
278
Здесь я не могу входить в подробные рассуждения об этом принципе, из которого есть много очевидных исключений. Я затрагиваю эту тему в другой работе (см.: Сексуальная жизнь дикарей Северо-Западной Меланезии. С. 437–860 наст. тома. – Прим. ред .) Данное утверждение должно быть уточнено следующим образом: «Наследуются в конечном счете по материнской линии». Ведь очень часто отец передает свои магические познания сыну, который упражняется в этом искусстве при его жизни. Однако сын не может передать это искусство в свою очередь своему сыну, если только не женится на девушке из клана своего отца, ведь только в таком случае его потомок снова будет принадлежать к клану законных обладателей магического знания. Возникающие по таким и аналогичным поводам кросскузенные браки довольно распространены и считаются весьма желательными.
279
Например, каинагола , одно из самых мощных силами (зловредных заклятий), связано с мифом, рожденным в деревнях Ба’у и Буоиталу. Одна из систем магии постройки лодки, ва’иуго , содержит ссылку на миф, действие которого происходит на острове Китава. Таких примеров довольно много.
280
Туземцы называют субклан словом дала (см.: Seligman C. G . Op. cit. P. 678), а форма далела – это дала с суффиксом местоимения третьего лица, или «его семья». Проф. Зелигман приводит названия дала четырех кланов. Это самые важные дала , но есть и многие другие. Как утверждает проф. Зелигман, члены каждого дала выводят свое происхождение от общего предка. Этот предок вышел из «отверстия», или «норы» в земле в определенной местности. Как правило, дала живут в этой местности или вблизи нее, очень часто «отверстие» находится в лесу, окружающем деревню, или даже в самой деревне. Эти ямы, именуемые «домами» ( буала ), – обычно или водоемы, или расщелины в камне, или небольшие мелкие впадины. Из «норы», о которой упоминает проф. Зелигман (Ibid. P. 679), вышло много наиболее знатных дала . Однако это исключение; как правило же, на одну буала приходится один дала .
281
Я почти уверен, что это архаическая форма, связанная с виту , приставкой, выражающей причинную связь. Поэтому «показать путь», «объяснить», виту локи , состоит из виту , «причинить», и локи , «идти туда». Существует много таких приставок в киривинском языке, и каждая из них имеет свои оттенки значения. Конечно, здесь обсуждать этот вопрос не представляется возможным.
282
Это образец исключения из принципа наследования определенных магических заклятий по линии матери, о возможности которых говорилось выше. Иована, отец Багидо’у, был сыном Табалу, одного из членов одноименного семейства, «владеющего» деревней Омаракана. Магию ему передал его отец, Пураиаси. Благодаря своему браку с Каду Булами, кузиной Табалу, Йована мог передать знание магии сыну, Багидо’у, и таким образом должность товоси вернулась в субклан Табалу.
283
В действительности эта магическая система была заимствована у другой деревни Лу’эбила, расположенной на северном побережье. Отсюда ее название каилуэбила . В ней есть одно-два упоминания определенных мест около той деревни, но в Омаракане не знают, священны эти места или нет.
284
Овававала – архаическая форма названия Овававиле.
285
Бом – сокращение слова бома , что означает табу. Ликулику – землетрясение, это слово играет существенную роль в магическом словаре.
286
Камкуам , «есть»; ками — префикс второго лица множественного числа, используемый в связи с едой; нунумуаиа , множественное число от нумуаиа , «старая женщина». Характерно, что оба собственных имени балома старых женщин начинаются с или , что скорее всего происходит от илиа – рыба. Буалита означает море. Вполне возможно, что существуют какие-то мифические фигуры, связанные с рыболовством, предание о которых утрачено. По моему мнению, поиск таких фигур – неблагодарное и тщетное занятие.
287
Первое имя – женское. Иаегуло значит – «я»; Иамуана считается матерью Умналибу. Здесь с этим именем связываются некоторые намеки на заклинание, которое произносится над растением либу . Предпоследнее имя, Таигала, дословно означает «его ухо», но скорее всего оно выступает здесь как имя били балома .
288
Здесь надо сказать, что многие из этих заклинаний не удалось перевести с удовлетворительной точностью. Очень часто нельзя было рассчитывать на помощь людей, их произносивших. Некоторые формулы были записаны во время коротких визитов в дальние деревни. Во многих случаях главный информатор был слишком стар или слишком глуп, чтобы помочь в переводе архаических и сжатых формул или прокомментировать все связанные с ними неясности. В конце концов, с точки зрения туземцев, такая работа слишком трудна и хлопотна. Вдобавок, вообще не стоит обращаться к кому бы то ни было, кроме непосредственного «хозяина» формулы, с просьбой помочь перевести какое-то заклинание и прокомментировать его. Но благодаря знанию разговорного языка я мог понять общий смысл почти всех формул.
289
Более подробное обсуждение этой темы нужно пока отложить. Интересно, что в группе силами (зловредных заклинаний) содержится непосредственное вызывание существа токвай (лесного духа, живущего на деревьях), чтобы он наложил злые чары. Все в один голос утверждают, что именно токвай есть у’ула (основание, повод, причина) силами , что это существо внедряется в тело человека и уничтожает его внутренности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: