Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья

Тут можно читать онлайн Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воительница Лихоземья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104889-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание

Воительница Лихоземья - описание и краткое содержание, автор Триша Левенселлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.

Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воительница Лихоземья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триша Левенселлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня подняться самой мне точно не светит.

Я стараюсь чем-то занять себя, пока жду пробуждения парней, поэтому взгляд падает на происходящее за окном. На тонких ветвях лежат толстые ящерицы. Они почти полностью сливаются с окружением и явно затаились в ожидании чего-то. Я наблюдаю, как на ту же ветку садится птица, и тут ящерица стремительно выбрасывает язык и заглатывает добычу. Спустя несколько минут маленькая хищница выплевывает мокрые перья.

Это одновременно очень увлекательно и очень противно.

Эта ящерица – миниатюрная копия гуанодона.

Я вздрагиваю от омерзения, радуясь, что мы избавили мир от этой ужасной твари.

Я замечаю изменение в ровном ритме дыхания Сорена, и он открывает глаза. Первое его побуждение – проверить, на месте ли я.

Боится, не умерла ли я во сне?

Раньше никто никогда не переживал так за мое здоровье, не считая Иррении. Это… приятно.

– Сорен, – спрашиваю я тихо, чтобы не разбудить Айрика, – а какой у тебя маттугр ? Я так и не спросила.

Он прикрывает ладонью глаза, чтобы защититься от яркого света.

– Смотрю, тебе нравится начинать утро с приятной беседы. – Воин усаживается на матрасе и потягивается. – В Рестине дают задания, основанные на худших наших кошмарах. Айрик боится воды и потому никогда не учился плавать, поэтому ему досталось поручение: добыть голову хайгозуха и принести ее в деревню.

– А чего боишься ты?

– Слышала про тварь, которая живет на вершине божественной горы?

– Нет.

– В нашей деревне про оттерикса ходят легенды. Это птица с размахом крыльев до десяти метров, с бритвенно-острым клювом и когтями, способными пронзить любой доспех.

– И ты должен ее убить? – уточняю я.

– Нет, достаточно добыть перо из хвоста. Но, как я и сказал, это всего лишь легенда. Скорее всего, оттериксов не существует, поэтому задание невозможно выполнить.

– А какое это имеет отношение к твоему страху? – Неужели Сорен не любит птиц?

– Когда я был маленьким, то боялся высоты. Потом это прошло, но старейшины об этом не догадываются.

– Если ты сумел преодолеть свои страхи, то почему не попытался разыскать следы оттерикса?

– Неважно, существует ли птица. Пока Айрик будет в Лихоземье, я останусь с ним. Я не собираюсь возвращаться домой или впустую рисковать жизнью, пока друг во мне нуждается.

Значит, мне нужно убеждать в необходимости выполнения маттугра не Сорена. А Айрика.

– Не могли бы вы двое пойти разговаривать на улицу? – бормочет в это время объект моих размышлений. – В отличие от вас, мне предстоит работать, поэтому хотелось бы вначале отдохнуть!

Сорен натягивает рубаху и сапоги, а потом помогает мне подняться. Каким-то чудом он в одиночку справляется с задачей спустить меня из убежища на землю.

Я удовлетворяю все потребности организма максимально быстро. К сожалению, со вчерашнего дня легче это не стало. Но хотя бы при ходьбе теперь не болят ноги. Разум и мышцы наконец получили давно заслуженный отдых.

Когда я вернулась к дереву, Айрик уже присоединился к Сорену внизу. Похоже, я снова прервала намечающуюся ссору, и снова насчет меня.

– Ты вроде собирался подольше поспать, – отмечаю я.

– Собирался, но после того, как вы меня разбудили, я уже не смог заснуть. Теперь полноценно отдохнуть – не вариант. И учти, на сегодня я вычеркиваю тебя из списка своих любимчиков.

– Прости, Айрик, – покаянно произношу я. – И за вчерашнее тоже. С моей стороны было нечестно и грубо так говорить. Ты оказал мне огромную услугу, а я ничем не выказала своей признательности. Я могу как-то помочь тебе справиться с делами?

Сорен смотрит на Айрика и выразительно ему улыбается, словно только что выиграл в споре.

Парень выпрямляется во весь свой немалый рост:

– Я собирался сегодня поработать в кузнице. Ты могла бы пойти со мной.

– С удовольствием, – заверяю я его.

– Либо, – торопливо встревает Сорен, – ты могла бы помочь мне проверить ловушки на предмет добычи.

Я по очереди меряю взглядом обоих ребят. Они что, и правда заставят меня выбирать?

– Я пойду с Айриком, – решаю я. Именно его мне нужно задобрить.

Кузнец самодовольно ухмыляется:

– Ты бы еще тоньше намекал, друг.

После моего выбора плечи Сорена разочарованно опускаются, но при словах Айрика он снова выпрямляется и бросает на приятеля яростный взгляд.

– Ну что, тогда в путь, Рас! Не забывай обходить ловушки, – поторапливает меня долговязый.

Айрик ведет меня по другой тропинке. Мы перепрыгиваем линию из капканов, и я понимаю, что именно они ограждают хижину от зирапторов. Приземление не проходит бесследно: я невольно издаю стон из-за резкой боли в ране.

– Рас? – переспрашиваю я, как только мы оказываемся вне зоны слышимости Сорена.

– Твое имя слишком длинное, вот я его и сократил.

– А как мне тогда обращаться к тебе? Ай?

– Звучит по-дурацки.

– А Рас, значит, звучит не по-дурацки?

– Ну, имя должно подходить человеку.

– Это ты так пошутил?

Я сверлю взглядом его спину, поэтому замечаю слегка подрагивающие плечи. Да он смеется надо мной!

– Да ладно, это и правда смешно.

– Я тебе не нравлюсь, – делаю я вывод.

– Неправда. Я над всеми издеваюсь. Не принимай это близко к сердцу.

– Скажи, Айрик, а ты позвал меня в кузницу, чтобы я пришла в восхищение от твоего мастерства, или только потому, что хочешь держать подальше от Сорена во избежание предсказанного романа? – спрашиваю я, вспомнив, о чем ребята спорили вчера. Интересно, сегодня речь шла о том же?

– И то, и другое. Не угоди в капкан дальше по тропинке.

Я умолкаю ровно на то время, которое нужно, чтобы обойти приспособление, не задев его металлические зубцы. Затем продолжаю:

– Можешь не переживать, Сорен меня абсолютно не интересует. Романтика в моем списке дел на последнем месте.

– Чем дольше ты будешь находиться вдали от дома, тем более одинокой себя почувствуешь. Сорен в Лихоземье чуть больше года и сейчас уже практически готов упасть к твоим ногам.

– Он всего лишь старается отплатить за спасение жизни!

Айрик только пожимает плечами:

– Если хочешь знать мое мнение, то это похоже на отговорку, чтобы проводить с тобой больше времени.

Да что этот высокомерный болван может знать?! Он-то себя понятиями о чести не утруждает! Однако я настроена завоевать его симпатии, поэтому оставляю свои мысли при себе.

– А на что ты готов был бы пойти, если бы я, к примеру, была в твоем вкусе? – интересуюсь я.

– Мне не нужна красивая девчонка, пока есть письма от Ароэ.

Отлично! Беседа сворачивает именно туда, куда я планировала.

– И насколько сильно ты любишь Ароэ? – вкрадчиво уточняю я.

– Больше жизни!

– Настолько, что готов рискнуть чем угодно, лишь бы вернуться домой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триша Левенселлер читать все книги автора по порядку

Триша Левенселлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воительница Лихоземья отзывы


Отзывы читателей о книге Воительница Лихоземья, автор: Триша Левенселлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x