Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья

Тут можно читать онлайн Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воительница Лихоземья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104889-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание

Воительница Лихоземья - описание и краткое содержание, автор Триша Левенселлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.

Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воительница Лихоземья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триша Левенселлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Готово!

Я умудряюсь достать угощение, почти не потревожив рану, и с жадностью подношу его ко рту. Жир еще пузырится, и я обжигаю губы, но все равно откусываю. Потом возвращаю вертел.

Айрик доедает свою порцию, глядя на языки пламени.

– Тебя подставили. Я же сглупил. Вот в чем разница между нашими ситуациями. Знаешь, всю свою жизнь я хотел быть кузнецом. Я учился ремеслу у своего отца – самого умелого мастера по металлу во всем Рестине.

– Так почему ты передумал?

– Из-за Сорена. – Я так и знала, что к этому идет! – Ароэ для меня – целая вселенная. Я не мог вынести даже мысли о том, что мы не сможем быть вместе. Как-то раз мы сидели на нашем любимом месте: на дереве, где познакомились и куда частенько сбегали от чужих глаз, – парень делает паузу. – Кстати, именно благодаря Ароэ мне пришла в голову идея с капканом. Охотники вынуждены выбираться в чащу за добычей с риском для жизни. Там они находят подходящее укрытие и ждут, часами сохраняя неподвижность и едва осмеливаясь дышать, в надежде подкараулить вальдезавра. Когда он появляется, то его нужно прикончить одним броском метательного топорика, иначе тварь моментально исчезнет в лесу. Узнав об этом, я подумал: должен же быть более эффективный способ поймать этих проворных животных.

Видно, что Айрик глубоко погрузился в воспоминания. Я молчу, не желая спугнуть парня и прослушать окончание истории.

Тот выныривает из пучины прошлого и продолжает:

– Воины всегда вызывали уважение у Ароэ. Когда мы сидели на дереве, их отряд прошел прямо под нами. До сих пор не могу забыть выражение лица Ароэ: восхищение накачанными мышцами, которые появились от ежедневных занятий с оружием.

– Но ты же не можешь винить кого-то за наслаждение прекрасным внешним видом! – комментирую я. – Кроме того, кузнецы тоже обычно находятся в отличной физической форме благодаря постоянной работе с тяжестями.

– Я не сомневался в любви Ароэ ко мне и прекрасно понимал все приведенные тобой доводы, но я не мог выкинуть тот взгляд из головы. Неделями я пребывал в отвратительном настроении. Сорен в конце концов это заметил и начал расспрашивать. – Внезапно я начинаю понимать, как закончится эта история, и прихожу в ужас от масштаба катастрофы. – Я рассказал ему обо всем, и друг совершенно не удивился, наоборот, начал хвастаться, что все девчонки непременно желают выйти замуж за воина. С какой стати Ароэ быть исключением?

– Не может быть!

Айрик выразительно на меня смотрит.

– Не сомневайся, так и было. Оглядываясь назад, я понимаю, что Сорен всего лишь хотел проводить со мной больше времени. Ведь раньше мы были братьями, а потом я стал проводить дни в кузнице, а в свободное время встречался с Ароэ. Мы могли бы чаще видеться с Сореном, если бы я стал воином. Поэтому он использовал мою неуверенность в себе, чтобы убедить сменить род занятий. Настаивал, что у меня талант к обращению с оружием! Я понимал, что он кривит душой: мое владение топором можно было назвать не более чем сносным, но особыми навыками я не обладал. Однако мне было наплевать. Я решил, что Сорен поможет мне пройти обряд посвящения в воины, и тогда Ароэ всегда будет со мной.

– Однако ты провалил инициацию, – подсказываю я.

– Зираптор покусал меня на первой же минуте.

– А потом Сорен намеренно завалил испытания из-за чувства вины, – я вспоминаю его рассказ.

– Он знал, что я не выживу в Лихоземье в одиночку, поэтому бросился прямиком в самую гущу тварей и не сопротивлялся их нападению.

– Хочешь сказать, он все же умеет обращаться с топором? – уточняю я.

– В нашей деревне он был лучшим.

– Неужели?

– Девушки просто проходу ему не давали.

– И что, он встречался с кем-то из них?

– Нет, ему нравилось всеобщее внимание. Не хотел ограничиваться лишь одной.

– Понятно… – протягиваю я.

– Лихолесье совершенно его изменило. Сомневаюсь, что в деревне его узнают, даже если мы когда-нибудь вернемся домой. Он почти полностью избавился от своего высокомерия и склонности к самолюбованию. Правда, его по-прежнему притягивает женский пол.

Тут дверь распахивается с резким ударом, и мы с Айриком подпрыгиваем от неожиданности. Мы так увлеклись беседой, что прослушали, как Сорен карабкался на дерево.

По-моему, мы полностью себя выдали своим молчанием и пристальным взглядом на новоприбывшего, потому что он спрашивает:

– Вы что, про меня разговаривали?

– Нет, – отвечает Айрик, а я в то же время произношу «Да».

Долговязый не верит в богиню, поэтому свободно врет. Очевидно, Сорен тоже приходит к этому умозаключению и верит мне.

– Надеюсь, только хорошее?

– Да, – заверяет его Айрик, но я опять рушу планы, одновременно с ним сказав «Нет».

– Ты ее обижал? – требовательно уточняет Сорен у друга.

– Да она сама кого хочешь обидит! – отмахивается тот. – Без конца донимала вопросами про инициацию и пыталась вытянуть побольше информации.

– Обычные люди так и поступают, – наставительно говорит Сорен. – Они общаются, заводят беседу.

– Вряд ли нас можно назвать обычными людьми. Им не приходится сражаться за выживание каждый день! – Парень наставляет вертел на друга, словно оружие. Сорен перехватывает шампур, дует на оставшееся мясо и вгрызается в него. Неделю назад меня бы передернуло от мысли, что я вынуждена делить трапезу с двумя парнями. Но сейчас меня лишь охватывает чувство сопричастности, принадлежности к группе, которое я не чувствовала с тех пор, как покинула деревню. Как же я соскучилась по Иррении!

– Лекарство моей сестры, – внезапно встреваю я в диалог. – Где оно?

Сорен виновато опускает взгляд на вертел:

– Нам пришлось использовать его остатки на твою рану. Она была очень глубокой, и кровь постоянно смывала мазь. Поэтому мне приходилось наносить ее более толстым слоем.

– Ну хоть жестянка осталась? – спрашиваю я.

– Конечно. – Сорен протягивает мне вертел и роется в куче вещей, сваленных возле матраса Айрика. Через несколько минут он обнаруживает пустую банку.

Откусив от жаркого, я отдаю вертел Айрику и беру жестянку.

– Может, это и глупо, но… – начинаю я.

– Нет ничего глупого в желании сохранить что-то, напоминающее о сестре, – вклинивается Сорен. Айрик же указывает на постель.

– Ты видела его одеяло? То серое, сплошь покрытое дырками. Оно уже почти не удерживает тепло, но зато сделано руками матери.

Я киваю, радуясь, что они разделяют мои чувства, и прижимаю склянку к груди.

– Я хочу домой, – признаюсь я ребятам.

– Здесь снаружи не так уж и плохо, – говорит Сорен. – Достаточно еды и очаг, чтобы ее приготовить.

– Зато компания могла бы быть и получше, – отмечает Айрик.

Сорен в ответ лишь поднимает глаза к потолку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триша Левенселлер читать все книги автора по порядку

Триша Левенселлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воительница Лихоземья отзывы


Отзывы читателей о книге Воительница Лихоземья, автор: Триша Левенселлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x