Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья

Тут можно читать онлайн Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воительница Лихоземья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104889-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Триша Левенселлер - Воительница Лихоземья краткое содержание

Воительница Лихоземья - описание и краткое содержание, автор Триша Левенселлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.
Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.
Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.
А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.
И стать воительницей Лихоземья.

Воительница Лихоземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воительница Лихоземья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триша Левенселлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горе-помощник удивленно поднимает брови, но в остальном будто не замечает моей грубости.

– Мы спустим тебя так же, как тогда поднимали Сорена, – предлагает Айрик. Он открывает люк в полу и затягивает петлю на конце веревки, которая свисает со шкивов на потолке.

Я перевожу взгляд с одного парня на другого.

– Спасибо вам за все, – произношу я, но не чувствую настоящей благодарности. Мои мысли заняты спуском, когда лишь от двоих незнакомцев будет зависеть, не упаду ли я с пятиметровой высоты.

«Если бы они хотели навредить тебе, то свернули бы шею, пока ты валялась без сознания», – пытаюсь я успокоить себя. Однако чувство неловкости никуда не уходит.

Как только веревка врезается в кожу, принимая на себя вес тела, все остальные мысли исчезают. Я могу думать лишь о пульсирующей боли в ране под сердцем да о впивающейся в бедра петле.

Стоит ногам коснуться благословенной земли, я выпутываюсь из подвесного приспособления. Рядом со мной громко приземляются еще две пары ног, и ребята спешат меня поддержать.

– Вы оборудовали себе подходящее место? – уточняю я у них, хотя ответ и очевиден.

– Дальше по тропинке, – указывает мне Айрик направление. – Не промахнешься.

– А ты справишься… – Сорен жестом обводит мой живот. – Сама-то?

Краска приливает к щекам.

– Уж как-нибудь.

Я почти бегом иду по тропинке, а сзади доносится звук удара.

– Ты что, всерьез предложил ей помочь сходить в туалет? – Айрик шепчет достаточно громко, чтобы я могла его услышать.

– Нет! Я просто хотел убедиться, что она сможет сделать это сама. Зачем ты меня ударил?

– Потому что ты ведешь себя как идиот!

Остальной обмен любезностями я пропускаю, так как расстояние уже слишком велико. Я легко обнаруживаю отхожее место. Нагибаться мучительно больно, но у меня получается опорожнить мочевой пузырь и не запачкаться при этом.

Когда я возвращаюсь к хижине, ребята все еще вполголоса спорят. Однако стоит мне показаться, как они умолкают.

– Что-то случилось? – спрашиваю я.

– Нет, – заверяет меня Сорен. Айрик одновременно с ним произносит:

– Да!

Я застываю в ожидании объяснений, но ни один из парней не спешит прояснить ситуацию. Сорен умоляюще смотрит на Айрика, пока тот кривится, глядя себе под ноги.

– Сомневаюсь, что ты вернешься к выполнению своих домашних обязанностей в ближайшее время, – в конце концов обращается долговязый к своему другу, – поэтому мне нужно идти и выполнять их за двоих. А ты оставайся и продолжай играть роль прислуги.

– В этом нет никакой необходимости, – заявляю я. – Я уйду, только принесите мои доспехи и топор.

– Без проблем, – соглашается Айрик и моментально запрыгивает на ветку дерева.

Однако Сорен успевает поймать его за ногу и стянуть обратно вниз. Парню едва удается удержать равновесие.

– Мы это обсуждали, – мрачно роняет мой должник.

– Ну хорошо! – со вздохом сдается Айрик. Затем поворачивается ко мне. – Приглашаем тебя пожить в нашей хижине, пока не поправишься.

Они ругались из-за этого? Сорен хочет, чтобы я осталась, а его друг против? Что же, я облегчу им жизнь.

– Благодарю за приглашение, однако остаться я не смогу.

– Расмира, – умоляюще произносит Сорен, – ты не сможешь сама подняться, если ляжешь, да и за раной нужно следить. Разреши нам помочь. Пожалуйста.

Он просит меня довериться им. Передать свою безопасность в их руки. Мне это не нравится. Не нравится ни капли. Однако парень прав: я не справлюсь в одиночку. Я ведь даже прокормить себя не в состоянии.

Сорен проявлял по отношению ко мне лишь доброту и даже был полезен, несмотря ни на что. Айрика я не настолько хорошо знала, но он не кажется опасным. Логика подсказывает, что их предложение – наилучший выход из ситуации, но изменить свое отношение к ней я не могу. Нежелание принимать помощь почти перевешивает.

Однако я едва держусь на ногах после прогулки.

Я на своей шкуре чувствую цену за независимость и свободу. Внутренности разрываются от боли, а в глазах темнеет, будто я сейчас упаду в обморок.

– Я останусь на одну ночь, – уступаю я, стараясь придать голосу силу, которой нет.

– Замечательно, – говорит Айрик тоном, выражающим совсем другие эмоции. – Я пошел. Раз Сорен так жаждет быть полезным, то я уступаю ему честь устроить тебя удобнее.

После этого он бросает на друга пристальный взгляд и удаляется по тропинке в противоположную от отхожего места сторону.

Сорен лишь неодобрительно закатывает глаза.

Глава 11

Я могу спать и на полу заверяю я парня когда мы возвращаемся в хижину - фото 15

– Я могу спать и на полу, – заверяю я парня, когда мы возвращаемся в хижину.

– Ерунда! Забирай мой матрас. Мы с Айриком прекрасно поместимся на его постели.

– Ты и так спас мне жизнь. Мне неудобно лишать тебя спального места.

– Зато так ты быстрее поправишься. Ты же вроде хотела быстрее от нас уйти.

Этот довод заставляет меня согласиться. Я с трудом опускаюсь на колени, а затем изворачиваюсь и падаю на спину. От столкновения у меня вырывается крик боли.

– Не любишь просить о помощи, – отмечает Сорен утвердительным тоном.

– Ты только сейчас обратил на это внимание?

Слабая улыбка трогает его губы.

– О чем вы там спорили? – спрашиваю я и показываю пальцем вниз. Затем натягиваю повыше одеяло. Конечно, у обоих воинов было достаточно времени в подробностях рассмотреть мой голый живот, но так мне комфортнее.

– Ты о чем?

– О вашем споре. О странном поведении Айрика.

– У него на все есть свое мнение.

– Как и у большинства людей.

– Но он иногда склонен зацикливаться на своих проблемах, не замечая чужих.

– И я – одна из его проблем?

– Не в тебе дело. Просто ты – девушка.

– Заметил, значит? – в груди зреет раздражение. – И Айрик считает, что девушки не должны быть воинами, в этом дело?

– Что? Нет! Конечно, он так не считает!

– Значит, ты не очень хорошо объясняешь.

– Мне кажется, тебе не понравится ответ.

– Это не повод не рассказывать.

Сорен усаживается на второй матрас и сплетает пальцы в замок на коленях.

– Ладно, тогда попробую зайти издалека. Помнишь, Айрик упоминал Ароэ?

– Свою любовь из деревни?

– Да. Они не виделись уже год, но по-прежнему обмениваются письмами. Ароэ оставляет их каждый раз, как отправляется охотиться. Я говорил Айрику, что нужно это прекращать. Попытки удержать прошлую жизнь лишь причиняют еще большую боль.

– Я до сих пор не понимаю, как это связано со мной, – я в недоумении, хотя и сочувствую Айрику.

– Раньше здесь были только мы с ним, теперь же появилась ты. Он думает, что в отсутствие другого выбора в конце концов мы… сойдемся. Мы будем вместе, а он останется один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триша Левенселлер читать все книги автора по порядку

Триша Левенселлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воительница Лихоземья отзывы


Отзывы читателей о книге Воительница Лихоземья, автор: Триша Левенселлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x