Салли Грин - Похитители дыма

Тут можно читать онлайн Салли Грин - Похитители дыма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похитители дыма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112376-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салли Грин - Похитители дыма краткое содержание

Похитители дыма - описание и краткое содержание, автор Салли Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отважная принцесса, твердо намеренная идти своим путем.
Солдат-идеалист, чье сердце противостоит долгу.
Опытный охотник, выслеживающий самую опасную добычу.
Очаровательный вор, не знающий о своем происхождении.
Преданный слуга, жаждущий мести за свое королевство.
Они не знают друг друга. Они живут в разных государствах. Их пути пересеклись совершенно случайно. Но война уже на пороге, и они должны справиться с запутанной сетью политических интриг, неустойчивых союзов и недозволенной любовью, чтобы раскрыть опасную правду о могущественном демоническом дыме и остановить неминуемую катастрофу.

Похитители дыма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похитители дыма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салли Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем он остановился.

– Вот дерьмо!

– Что такое? – поинтересовался Марш. – Тебя сейчас снова стошнит?

– Нет… я… мне кажется, я сделал большую глупость. Со мной была сумка с вещами. Во всей этой спешке… я совсем про неё забыл. Мне кажется, тому, кто её найдет, не составит труда вычислить хозяина.

И это ещё мягко сказано. В сумке была его лучшая рубашка, с вышитыми инициалами. Если бы Эдион хотел оставить улику, намекающую на личность убийцы помощника шерифа, он бы не смог найти лучшего способа. Он и правда глупец.

Марш мягко улыбнулся.

– Мы все совершаем ошибки, ваше высочество, – сказал он.

Но Эдион почему-то сомневался в том, что Марш был способен на такой глупый промах. Ну что ж, теперь с этим уже ничего не поделаешь.

Эдион расстелил одеяло на влажной от росы земле. Марш заколебался, но, поморщившись от боли, всё же прилёг. Эдион осторожно убрал рубашку юного слуги с его груди, а затем промыл рану Марша с помощью свежего бинта и воды из фляжки юноши.

– Сзади тоже кровоточит? Там точно так же болит.

Эдион осторожно приподнял плечо Марша.

– Крови там нет, но плечо набухло и посинело. – Эдион коснулся синяка, и Марш вскрикнул от боли. – Рана выглядит глубокой. Должно быть, задета кость.

Эдион не спеша промыл кожу вокруг раны. Марш уставился на Эдиона. Их взгляды встретились, сердце Эдиона подскочило к горлу, но затем Марш закрыл глаза. Эдион не возражал. Это позволило ему осмотреть своего нового друга, его красивое лицо, гладкую и мускулистую грудь. Но рана на плече была глубокой. Холивелл сказал, что это всего лишь царапина, но, возможно, Маршу сделалось хуже из-за езды верхом, а возможно, Холивелл солгал, чтобы они смогли удрать.

Теперь дыхание Марша стало ровным и глубоким. Юный слуга заснул. Эдион коснулся пальцами волевого подбородка юноши и положил его голову на одеяло. Когда он посмотрел в сторону, то увидел бутылку с дымом, лежащую на земле рядом с рюкзаком Марша. Неужели он украл её только вчера? Произошедшее уже сейчас казалось нереальным, будто ничего этого на самом деле не случилось, и всё же именно бутылка завела Эдиона в эту переделку. Хотя нет, на самом деле всё началось ещё раньше, с кражи серебряного корабля. Это из-за кораблика его избили и обоссали. Оставили его в лесу, избитого и провонявшего, так что ему пришлось идти в баню, где он и украл дым.

Вспомнив о шатающемся зубе, Эдион поводил языком во рту, но ничего не нашел, ничего не качалось, ничего не отекло, ничего не болело. Он смутно помнил, как после своего пробуждения от демонического сна, почувствовал, что его зуб больше не болит. И это произошло в бане, в потеплевшей воде, в которой он спрятал бутылку с дымом, он думал, что вода сняла боль от побоев.

Неужели это дым излечил его побои и зуб?

Нелепица какая. Эдион бывал в дымных притонах, и дым никогда не излечивал его, от него он лишь чувствовал себя хорошо. А теперь он больше не чувствовал себя хорошо. Может, он и был сыном принца, может, у него и было золотое отцовское кольцо, но он по-прежнему оставался бастардом и вором (причём совершенно никудышным). А ещё он стал убийцей, повинным в двух смертях – смерти Ригана и смерти помощника шерифа. И в ране Марша тоже был виноват он.

«Боль, страдания и смерть». Смерть везде вокруг него.

И Эдион никак не мог отделаться от мысли, что худшее ещё впереди.

Таш

Дорнан, Питория

Таш следовала за Эдионом, Холивеллом и этим третьим парнем большую половину ночи. Они ехали верхом, но девушка бегала быстро. Когда они остановились на привал, Таш подумала было быстро подбежать к ним, схватить бутылку с дымом и сделать ноги. Но остановка была короткой и только лишь из-за того, что Эдиону стало плохо. Разумеется, они хотели оставить как можно больше форы между собой и людьми шерифа. А когда они остановятся, то будут настороже. Так что попытка пробраться в их лагерь чревата опасностью, не стоит шутить с людьми, вооружёнными ножами. Поэтому, когда начало светать, Таш повернула обратно в сторону Дорнана.

Когда она добралась до города, была уже середина утра, и в лесах вокруг Дорнана царила суматоха. Люди шерифа нашли тело и теперь мелькали повсюду, хотя Таш и не видела, чтобы кто-то из них отправился по следам Эдиона.

Девушка вошла в комнату Грэвелла. Там пахло застоявшимся кислым потом. На кровати лежала фигура размером с Грэвелла. Таш подошла к охотнику и потрясла его.

– Просыпайся. У меня есть новости.

Ничего. Грэвелл даже не всхрапнул.

Таш облокотилась на него и начала даже не трясти, а толкать и качать его.

Охотник пёрнул.

Девушка повернулась в сторону его головы.

– Грэвелл, просыпайся!

Грэвелл застонал, затем рыгнул, причём отрыжка вышла такой вонючей, что Таш даже отступила назад. Но она уже не первый раз становилась свидетельницей похмелий Грэвелла, так что она знала, как с ними сладить. Девушка взяла кувшин, наполнила его водой, вернулась к кровати и выплеснула содержимое кувшина ему на голову.

– Просыпайся! Нам нужно поговорить.

Охотник облизал губы.

– Я знаю, где дым! Я видела, как убивают человека!

Грэвелл хмыкнул и отвернулся.

Таш вздохнула, уселась на стул и стала слушать, как храпел охотник.

Кэтрин

Тракт на Торнию, Питория

«Окраска волос в белый – 50 копеков. Гарантируем чисто белый цвет».

Объявление у странствующего цирюльника

Кэтрин была измотана, но чувствовала облегчение, и даже немного радостного волнения. Всё, что касалось её и её платья, было прекрасно. Принцесса носила его каждый день, часами не покидая седла, это было утомительно. Но оно того стоило – толпы народа, казалось, не могли налюбоваться на неё.

Погода также благоволила принцессе, было тепло, но не слишком жарко, и не было дождя. Они двигались медленно, но уверенно, приноравливаясь к растущей армии почитателей. Кэтрин восседала на большой, красивой и спокойной лошади, выбранной сиром Роулендом в конюшнях лорда Фэрроу. Трубачи также были подобраны идеально – они играли громко, но ненавязчиво. И снова сир Роуленд лично поучаствовал в поиске, выбирая музыкантов не только за их мастерство, но и по внешним данным – все исполнители были молоды и красивы. Они шли во главе процессии, так что к моменту появления Кэтрин вокруг уже собиралась толпа. Разумеется, шли с ними и танцоры, и снова сиру Роуленду удалось найти наиболее привлекательную труппу. Когда Кэтрин отметила их красоту, сир Роуленд с улыбкой ответил:

– Зачем держать при себе уродливые вещи, когда ты можешь позволить себе прекрасные?

И они собирали огромные толпы. Жители Питории любили веселиться, эту их черту принцесса Кэтрин разглядела довольно быстро. Каждый вечер в её честь давали пиры, и каждый день обе стороны дороги были усыпаны толпами людей, радующихся её появлению. Молодые и старые бежали, смотрели, поднимали руки и махали, а дети буквально прыгали на месте от возбуждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Грин читать все книги автора по порядку

Салли Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похитители дыма отзывы


Отзывы читателей о книге Похитители дыма, автор: Салли Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x