Морган Райс - Кузница доблести
- Название:Кузница доблести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-632-91474-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Кузница доблести краткое содержание
Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.
Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть. У них нет шанса защитить город от флота таких размеров: ни с помощью их мизерных цепей, ни с помощью мечей. Когда первые корабли достигнут каналов, они могли бы образовать пробку и, возможно, задержать их. Может быть, они смогли бы убить сотни или даже тысячи солдат.
Но не миллионы, которые она видела перед собой…»
Кузница доблести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Корабль все приближался, пока, наконец, не оказался настолько близко, что Диердре смогла увидеть уток, привязанных к корпусу. Марко повернулся и кивнул ей, и девушка кивнула в ответ. Время пришло.
Каждый из них повернул свои рычаги одновременно, и Диердре почувствовала, что цепь натянулась еще больше. Она поднялась над поверхностью, ее шипы выступили из воды, и девушка с удовлетворением наблюдала за тем, как корабль двигался к ней. У него не было времени для того, чтобы остановиться.
Вдруг Диердре выскочила из канала, так же, как и Марко, и нырнула на мощеные улочки как раз тогда, когда корабль врезался в шипы. Раздался оглушительный треск и девушка с радостью увидела, как огромное судно треснуло, после чего раскололось.
Через несколько мгновений весь корабль накренился.
Солдаты закричали, осознав, что произошло. Они начали спотыкаться, после чего выглянули через край и увидели, что происходит, падая со всех сторон. Они ползали в растерянности, пытаясь остановить корабль, развернуть его, но времени не было. Корабль продолжал плыть по шипам и через несколько секунд он рухнул грудой древесины.
Все солдаты закричали, когда их выбросило за борт, не в силах плыть в своей броне, погружаясь под воду так же быстро, как и их корабль.
Диердре посмотрела в гавань, увидела, что Марко улыбается ей, и поняла, что они это сделали. Их смерть могла быть неизбежной, но, по крайней мере, они получили свой миг мести. Они показали пандезианцам, что они могут пострадать, что Ур может сражаться в ответ.
Повсюду в гавани начали трубить в рог и, обернувшись, Диердре увидела другие пандезианские корабли, которые заметили, что произошло. Они все вдруг остановились в гавани перед входом в каналы. А затем, пока Диердре наблюдала за ними, они все начали делать еще нечто более любопытное – разворачиваться и плыть обратно в гавань, подальше от Ура.
Это было странно. Диердре не понимала, почему они уплывают прочь. Казалось, что они хотели убраться как можно дальше. Но почему?
Внезапно прозвучал ряд рогов, вслед за которым раздалась какофония пушечных снарядов. Воздух начал сотрясаться, город заполнил грохот, и Диердре, оглушенная шумом, не могла понять, во что они стреляют. В городе больше не было ни одного здания, все внутри были мертвы. Она всмотрелась в пушки и увидела новый, низкий угол, после чего поняла: в этот раз пушки не целились в здания, их целью был канал. Пушечные ядра вдруг ударили, разрушая каменные стены каналов. Стены взорвались и на городские улицы хлынула вода.
Наконец, Диердре поняла. Они пытались затопить туннели под городом.
«НЕТ!» – закричала девушка.
Она бросилась вперед, думая о тех людях внизу, которых она спасла, отчаянно желая помочь им, пока они не утонули.
Но было слишком поздно. Одна за другой рухнули стены канала, отчего миллион тонн воды устремился под землю. Один за другим каналы были заполнены водой, и Диердре ничего не могла сделать, слыша внизу крики людей, которых она спасла. Она в отчаянии наблюдала за тем, что происходит, чувствуя себя беспомощной, как никогда, видя и слыша, как все те люди тонут под ней.
К ней подплыл Марко.
«Мы должны спасти их!» – крикнула Диердре.
Она забыла об осторожности и бросилась к одному из отверстий, но он схватил ее за руку.
«Слишком поздно!» – крикнул он. – «Они уже мертвы. Мы должны бежать. Сейчас!»
«НЕТ!» – крикнула Диердре.
Она сбросила с себя его руку и побежала к железным люкам. Диердре опустилась на колени перед одним из них и ей каким-то образом удалось его открыть.
Как только она это сделала, вода выстрелила вверх на нее. Она увидела мертвое тело одного из спасенных ею людей. Это была девочка, ее глаза были открыты. Тело выплыло на улицы лицом вверх, глядя на Диердре.
Внезапно в городе стало тихо. Пушечная канонада прекратилась и Диердре еще больше была сбита с толку, увидев, что корабли отступают, удаляясь от гавани, словно покидали город. Все солдаты оставляли улицы, отступая к гавани, к кораблям. Она не понимала, как это возможно. Неужели вторжение завершено?
Затем случилось нечто более зловещее. В тишине Диердре наблюдала за тем, как снова были установлены все пушки, их повернули боком и в этот раз они были направлены в подпорные стены гавани. В этом не было смысла. Почему они повернули пушки таким образом?
Как только Диердре с ужасом начала осознавать, что происходит, раздался последний пушечный залп, громче всех предыдущих, вместе взятых.
И после этого все изменилось.
Огромные каменные стены десяти футов толщиной, защищающие город с моря, разлетелись на куски. В это мгновение весь вес моря, все Море Печали хлынуло на Ур. Перед Диердре развернулась самая большая волна из всех, что она когда-либо видела.
Ей казалось, что перед ней разворачивается кошмар. Огромная волна воды хлынула прямо на них, набирая скорость, погружая под воду каждый район города. Через несколько мгновений этот некогда великий город полностью оказался под водой.
У Диердре не было времени на то, чтобы отреагировать, сделать что-нибудь, кроме как вцепиться в Марко. Он тоже держался за нее, в панике глядя на приближающуюся смерть, они оба были слишком потрясены, так что даже не могли закричать, когда волна направилась к ним.
И затем, мгновение спустя, Диердре оказалась на сотни футов под водой, падая, не в силах дышать, безнадежно потерянная. Она тонула посреди города, которого больше не было.
Глава тридцать шестая
Кира опустилась на колени перед матерью, почувствовав холодок, когда задумалась о ее последнем слове.
Марда.
Путешествие в одиночестве в самое сердце мрака.
Но, когда ее мать сказала об этом, Кира сразу же поняла, что именно там она и должна быть. Закрыв глаза, Кира остановилась на изображении и увидела перед собой землю из пепла и огня, землю мрака и зла, землю чудовищной расы троллей, ужасных созданий, которые разрывали людей на куски веселья ради, землю, из которой нет возврата.
Но Кира чувствовала, что именно там она должна быть и вернуть Жезл Правды. И она знала, что она – единственная, кто может это сделать.
Когда Кира задумалась о том, как добраться до Марды, перед ней промелькнули образы дракона. Она была сбита с толку тем, что это не Теос, а другой дракон. Детеныш дракона. И затем вдруг она поняла – это сын Теоса. Он все еще жив, но очень слаб.
Кира чувствовала, как его сила проходит по ее венам, словно была ее собственной, и на мгновение они были связаны. Она велела детенышу дракона жить, вернуться к жизни, к ней, для их совместной миссии.
Все еще не открывая глаз, Кира подняла ладонь высоко в воздух и в эту минуту ощутила, как ее обволакивает энергия, она создавала, призывала. Энергия горела в ее венах и она чувствовала, что она больше не подчиняется прихоти вселенной, а контролирует ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: