С. Гроув - Смертельный туман
- Название:Смертельный туман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-12890-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Гроув - Смертельный туман краткое содержание
«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
Смертельный туман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Члены парламента зашевелились, заговорили все разом. В голосах звучало изумление, а кое у кого и явственная опаска.
– Прошу вас, господа, – воззвал к ним мистер Фентон. – Позволим свидетельнице продолжить объяснения.
– Объяснять почти нечего, – улыбнулась Соландра. – Сходный дар есть у каждого элодейца. Насколько мне известно, в Пустошах принято считать, что люди вроде нас отмечены Знаком лозы. Если так, то в нас этот Знак необычайно силен. Элодейцы различаются одаренностью, хотя у многих это семейное. Моя дочь… – Ее голос прервался, владевшие ею чувства в самый первый раз вырвались на поверхность. Сглотнув, Соландра решительно продолжала: – Моя дочь – носительница самого опасного дара. Цветы, которые она порождает, напоены ядом. С помощью этого-то яда Гордон Бродгёрдл свою войну сейчас и ведет.
11 часов 01 минута
Стоя по ту сторону закрытых дверей Палаты, инспектор Грей с тревогой слушал приближавшийся топот.
– Инспектор Грей, – бросился к нему подбежавший офицер.
– Что такое, Айвз?
– Двадцать человек! На ступеньках здания!..
– Чего они хотят?
– Лучше идите и сами взгляните, инспектор!
Роско Грей постарался идти мерным шагом, следуя за Айвзом коридорами до самого входа в правительственное здание. Здесь и ждали те двадцать, о которых говорил Айвз. Все – со шрамами на лицах: от углов рта по щекам до ушей тянулись длинные, неровные линии. Все – вооруженные: при пистолетах и зубастых абордажных крюках на веревках.
– Как они поняли, куда надо идти? – тихо обратился к Айвзу инспектор.
– Не можем знать, сэр. Наверно, им сообщил кто-то из здания, кто видел, как мы уводили премьера.
Грей коротко кивнул, запоздало коря себя, что не предпринял бóльших мер предосторожности.
Ближайший шрамолицый шагнул вперед, придерживая у пояса крюк.
– Мы пришли за премьер-министром, – сказал он безо всякого выражения.
– Что у вас за дело к нему? – спросил Грей невозмутимо.
– Наше дело вас не касается, – сказал человек. – Мы пришли, чтобы его забрать, и без него не уйдем. И это не просьба.
37
Железная клетка
20 августа 1892 года, 5 часов 32 минуты
Когда в сказаниях элодейцев (Вещих) заходит речь о колдовском вихре, обычно описывается существо по имени Ординг, что-то вроде гигантской сороки. Ординг собирает побрякушки, представляющие интерес лишь для него, и устраивает из них клад. А колдовской вихрь возникает, когда Ординг подбирает свои ценности по всему миру. Носится и дует, ища диковины малые и великие.
София Тимс. Рожденные Разделением: байки путешественниковПассажиры Бирке не произносили ни слова, между тем как каноэ несло их через лесные пространства Нового Запада. Все по очереди заглянули в зеркалоскоп. Каждого хватило лишь на несколько мгновений, но видения успели потрясти и намертво впечататься в память.
Небо над головами все сильнее мрачнело. Звука рассекаемой воды больше не слышалось, казалось, волны плескали на борта совершенно бесшумно. Даже птицы замолкли. А потом где-то далеко зазвучал тонкий плачущий голос. Сперва София не поняла, что он мог означать. Потом сообразила: начинался колдовской вихрь.
Ветви деревьев закачались и засвистели: ветер усиливался. София почувствовала, как желудок свело от страха. Пугало все: и увиденное в зеркалоскопе, и возможное значение собиравшейся бури, и, главное, перспектива опоздать. Что, если по прибытии к роще они вживую увидят ужасы вроде тех, на которые мы насмотрелись через прибор?..
От страха и волнения мысли беспорядочно носились по кругу, пока наконец не собрались воедино. Воспоминания из березовой коры, видения, сохраненные гранатами, звуки и зрелища из прибрежных лесов и картины загубленной рощи, нарисованные воображением. София сидела зажмурившись и не могла заставить себя поднять веки. Ветер выл все пронзительней, в его завываниях девочке мерещились голоса. Кто плакал там, вдалеке? Люди или нет? Где и что там творилось?..
Бирке спрыгнула с небольшого водопада, пассажиров обдало ледяными брызгами. Все трое ахнули, София непроизвольно открыла глаза. В это время темные тучи вспорола вспышка молнии. Обрушился раскат грома, похоронивший даже плач ветра. Тяжелыми полотнищами повис дождь. Каноэ продолжало мчаться вперед, капли так и хлестали.
– Держите! – крикнул Казанова, вытаскивая прорезиненные дождевики, которыми снабдила их Дымка. – Лягте на дно и укройтесь!
Вновь раскатился гром. София и Тео прижались друг к другу, укрываясь плащами и тщетно силясь что-либо разглядеть в сплошной стене ливня. Теперь они даже не видели, куда, собственно, движутся. Однако Бирке неслась вперед с прежней уверенностью, одолевая бурные воды, огибая валуны, неожиданно выраставшие из серой пелены непогоды. Завывание колдовского вихря вроде бы отдалилось, сменившись другим непостоянным звуком, похожим на свист.
– Слышишь это? – приблизив губы к уху Тео, громко спросила София.
Он кивнул:
– Это люди Фена Карвера. Это их клич.
София мотнула под плащом головой, дескать, не понимаю!
– Так они свистят перед атакой, – сказал Тео.
София вновь прислушалась, наконец улавливая разницу между гулом вихря и пронзительным боевым кличем. Свист то затихал, то вновь начинал звучать, производя вполне потустороннее впечатление.
Дождь все не прекращался, путешественники мчались вперед, по сути вслепую. Наконец лес расступился, и в миг, когда сплошная стена воды сменилась обычным ливнем, сделалась видна Черепашья долина. София и Тео сбросили непромоканец. Первое, что оба увидели, – роща стояла нетронутая, лишь гнулись на ветру величественные деревья. Но позади нее, по берегам реки, склоны долины уродовали два больших пятна. С востока надвигалась бурая масса войск Фена Карвера, местами расцвеченная голубым, зеленым и желтым. Западнее ало-белым прямоугольником двигались войска Нового Запада. Вновь полыхнула молния. София увидела реку, разделявшую армии, – длинную, беспокойную серую змею.
Девочка улавливала страх древнего, сосредоточенный у рощи, столь же ясно, как и прежде, когда они с Горькосладом стояли на гребне холма. Только намерения клима обострились, в грохоте грома и завывании ветра чувствовалось отчаяние, впрочем еще не дошедшее до обреченности. В гудении вихря, качавшегося на западных холмах, слышалась решимость в любое мгновение обрушиться на склон впереди и смести все, что попадется. София опасливо присмотрелась к смерчу и при свете очередной молнии поняла: он необычный. Столь громадный, что вершина упиралась в самые тучи, он еще и сам в себе нес молнии! То есть все шло в точности так, как предрекала Бораго: «Поди постреляй из пистолета в запертой комнате, – думаешь, последствий не будет? Обязательно в кого-нибудь попадешь! И что, он на тебя не рассердится?..»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: