Джек Хорн - Пустота

Тут можно читать онлайн Джек Хорн - Пустота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пустота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-88942-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хорн - Пустота краткое содержание

Пустота - описание и краткое содержание, автор Джек Хорн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.
В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!
Впервые на русском языке!

Пустота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хорн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шестеро гробовщиков повернулись ко мне и застонали, скрежеща острыми лезвиями.

– Они очень голодны, – заявил мистер Бежевый. – Они не ели почти шесть сотен лет.

Бежевый приблизился ко мне на шаг.

– Это не просто традиция. Юный Тиг осмелился пытаться причинить вред одному из якорей грани.

Мистер Бежевый хотел встретиться со мной взглядом, но я не предоставила ему такого удовольствия. Пусть не воображает себе, что может вертеть мной, как ему вздумается.

– Подобная участь уготована каждому, кто вознамерится причинить вред якорю, – мрачно изрек Бежевый. – По крайней мере, тем, кому не посчастливилось околдовать саму грань.

Вероятно, он считал, что суровое замечание вызовет у меня трепет, однако я ощутила, что становлюсь крепкой, как сталь. Я едва не забыла, но ведьмак напомнил мне, что теперь я – персона номер один. Грань ослабила якорную власть и по какой-то причине «сосредоточилась» на мне.

– Это же напоказ, да? – уточнил Оливер. – Тут нет реального тела Тига. Мы видим обычную проекцию, верно?

– Нет, мистер Тейлор. Перед нами – труп юного мистера Райана. Кроме того, человеческая жизнь мимолетна, а на ментальном уровне она вообще не длится дольше нескольких мгновений, но вы сами видите, что расплаты мистер Райан не избежал.

– А падальщики? – спросила я.

– Они тоже реальны.

– Какое зверство! – пробормотала Эллен, обнимая меня. – Почему мы не можем сжечь его?

– Миссис Вебер, он погиб от руки якоря, – отрезал Бежевый, назвав тетю Эллен по фамилии ее мужа (и, между прочим, моего отца). – Образовалась связь, нечто вроде незажившей раны. Падальщики примут в себя токсины, чтобы рана не воспалилась, и не дадут яду отравить грань. Если бы мистер Райан принял смерть от того, кто не является якорем, вот тогда мы могли бы…

Бежевый намеренно не окончил фразу и пожал плечами.

Он лжет. Почему-то я знала, что он лукавит и водит нас за нос. Я инстинктивно повернула голову: мне показалось, что я услышала чей-то шепот. Но даже не поняла чей.

– Да, я убила его, – произнесла я, отстраняясь от Эллен. – Но ты обманываешь нас. А это отвратительное шоу с падальщиками! В нем никто из нас не нуждается!

– Полагаю, я сказал не всю правду, однако я был совершенно честен с тобой. Уверен, ты оценишь мой порыв.

Мистер Бежевый сморщился и криво улыбнулся. Он знал, что я и пальцем не тронула Тига.

– А «отвратительное шоу», как ты выразилась, действительно необходимо. Благодаря твоей матери…

Он помялся.

– …нет, благодаря тебе, Мерси Тейлор.

Он помолчал.

– Мы, якоря, устроили представление с Тигом, чтобы продемонстрировать подчиненным нам ведьмам… подчиненным грани, – поправил он себя, – что мы еще держим власть в своих руках и управляем гранью – все вместе, как одна команда.

– Не вижу среди вас особого единства, – встряла Айрис. – Да и ваш хваленый контроль весьма зыбок! Вы поддерживаете иллюзию того, что грань вам якобы подчиняется, и давите на окружающих.

– Не смею ничего отрицать, миссис Флинн, – проговорил Бежевый невинным тоном и воздел руки вверх. – Простите, мисс Тейлор, – язвительно добавил он, обращаясь к моей тете на «вы». – В отличие от вашей сестры вы не оставили себе фамилию покойного мужа.

Он что, намекал на то, что Эллен нарушила преданность ведьмовскому сообществу и поддержала попытку Эрика уничтожить грань? Какая чушь! Я рассердилась. Бежевый блефовал, а Эллен тоже была жертвой Эрика. Я хотела возмутиться, но Бежевый продолжил свою нравоучительную лекцию:

– Итак, я прошу принять во внимание следующее. Если мы потеряем веру в силу ведьмовских кланов, мы лишимся контроля над гранью – а подобный расклад может уничтожить нас всех. Вряд ли кто-то из нас сумеет выжить, если вернутся наши прежние хозяева. Это может стать концом света – самым настоящим, не фигуральным, – и для ведьм, и для рода человеческого.

Он тяжело вздохнул.

– Естественно, я понимаю, что вы воспринимаете мои слова, как личную обиду. Дескать, мы против вас. Но послушайте меня внимательно: у нас, якорей, есть лишь одна миссия – оберегать грань. Иногда ваша… если так можно выразиться… беспечность их пугает. Но ведь даже ваш родственник предал вас, хотя он верил, что действует во благо грани.

– Тиг был завистлив и жаден. Вот и все, – возразила я.

Бежевый кивнул:

– Вполне возможно, но есть другие, и ты удивилась бы, узнав, что я – не из них, Мерси Тейлор. А кое-кто считает, что имеет полное право заточить тебя. Поэтому в твоих интересах сделать так, чтобы поступок мистера Райана и его судьба стали для них предостережением. Мы должны показать, что нападение на тебя являлось атакой на каждого из нас, вне зависимости от мотивации мистера Райана и его побуждений.

– Значит, вы все поддерживали Тига! – взорвалась я. – Вы дали ему дорогу к тому, чтобы воспользоваться магией Гудрун.

Бежевый отрицательно покачал головой:

– Нет, Мерси. Не все мы, и уж точно не я. Однако один из нас постарался тебе насолить…

Он повернулся к якорям:

– Да, Аяко?

Японка густо покраснела и попятилась.

– Я решила, что это будет мирным урегулированием проблемы, – выпалила она. – Тебе бы не причинили вред.

Надо же! Теперь мы наверняка никогда не подружимся…

– Какая мелочь! То есть вы намеревались выкрасть меня из Саванны и разлучить с моим мужем и близкими! Вы бы поместили меня и моего ребенка в другом измерении, и я умерла бы от старости, прежде чем вы ужин себе приготовите!

– Разница потоков времени не настолько велика. И ты не была бы одна, вы все… – Она запнулась, осознав, что сболтнула лишнее.

Оливер напружинился.

– Хватит! – рявкнул он. – Айрис, Эллен, вы слышали? Она просто мечтала устранить нас! Избавиться от назойливых Тейлоров раз и навсегда.

– О нет! Я хотела, чтобы вы были вместе.

Ментальное пространство загудело: якоря погрузились в телепатические переговоры. Они блокировали свои потоки, но я ощутила, что Аяко обречена.

– Мне жаль! – пискнула Аяко.

– Нет, – вымолвил Бежевый. – Это нам жаль.

Он замолчал и набрал в легкие побольше воздуха.

– Аяко Идзанаги, я связываю тебя. Да отвергнет тебя сила. Да не признает она тебя своей.

Фритьоф шагнул вперед.

– Аяко Идзанаги, я связываю тебя. Да отвергнет тебя сила. Да не признает она тебя своей.

Аватар Аяко мигнул, как лампочка на рождественской гирлянде. Когда виртуальный образ японки вновь стал нормальным, к ритуалу присоединилась коренастая русская женщина, имени которой я не помнила.

– Прекратите! – воскликнула я. – Вы раните ее!

Мистер Бежевый и Фритьоф в шоке переглянулись.

– Но она пыталась причинить тебе вред, – удивился Фритьоф.

Он говорил на шведском, но я не нуждалась в переводе. И решила отвечать ему на своем родном английском:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хорн читать все книги автора по порядку

Джек Хорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустота отзывы


Отзывы читателей о книге Пустота, автор: Джек Хорн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x