Джек Хорн - Пустота

Тут можно читать онлайн Джек Хорн - Пустота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пустота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-88942-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хорн - Пустота краткое содержание

Пустота - описание и краткое содержание, автор Джек Хорн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.
В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!
Впервые на русском языке!

Пустота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хорн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако я была рада всем, кто ко мне подошел, хотя и поглядывала в сторону ворот. Я надеялась, что дядя Оливер что-нибудь предпримет. Когда толпа разбрелась, я шагнула к ближайшему дереву, спряталась за ствол, зажмурилась и сосредоточилась на лице мужа. Я хотела позвать его и ожидала, что увижу Питера, как только открою глаза. Я ошиблась – мой муж не появился. На солнце набежало облако. На щеку упала капля дождя, потом еще и еще.

– Его нигде нет! Даже не чувствую его, – сказала я и запаниковала. По спине побежали мурашки, вскоре они накрыли мои плечи, и даже кожу на голове начало покалывать.

– Не плачь, моя милая.

Голос Айрис раздался с другой стороны ствола. Тетя обняла меня и повела обратно.

Джессамина положила ладонь на мое плечо.

– Не хочу бросать вас в такой ситуации, но у меня самолет…

– Конечно, – ответила за меня Айрис. – Мы понимаем. Спасибо, что ты пришла.

– Спасибо тебе, – всхлипнула я.

Губы Джессамины задрожали, и она улыбнулась.

– Не беспокойся за своего мужа. Ему сейчас очень больно, но его сердце исцелится. Он будет в порядке.

Она пожала мою руку.

– Я с вами свяжусь. Скоро.

И девушка быстро направилась к взятой напрокат машине, припаркованной у кладбищенской ограды.

– Она права. С Питером все хорошо, – сказала Мэйзи. Но вот интонация ее выдала отсутствие всякой уверенности.

Эллен согласно кивнула:

– Нам тоже пора домой. Наверняка Питер уже там, Мерси! Надо бы нам поторопиться.

Мы все понимали, что Эллен просто успокаивает меня, но дождь превратился в ливень, и нас ждал арендованный на похороны лимузин.

Желтоватое небо потемнело, подчеркивая натужную праздничность гирлянд на домах у кладбища. На ветру качался светящийся надувной снеговик, побиваемый картечью дождя. Другие огни, белые и красные, яркие, мигающие, озарили салон лимузина, создавая калейдоскоп теней. Позади взвыла сирена. Водитель аккуратно съехал на обочину.

– Прошу прощения, леди, – произнес он. – Сам не знаю почему…

Раздался стук в боковое стекло, и я вздрогнула. Окно запотело, а снаружи по нему стекали капли дождя, искажая вид. Но я узнала Адама. Нажала кнопку, и стекло опустилось.

– Мерси, нужно, чтобы ты поехала со мной.

– Что случилось? – спросила Айрис, перегнувшись через меня.

– У нас некоторые проблемы с Питером. Объяснять некогда.

Адам открыл дверцу и отстегнул мой ремень безопасности, словно я была младенцем. Вода полилась на меня ручьем с его непромокаемой куртки, но он вытащил меня из лимузина, не говоря ни слова. Я оказалась под ливнем, но меня сразу же подвели к патрульной машине и усадили на заднее сиденье. Адам пригнул рукой мою голову, чтобы я не ударилась. Вытянул ремень, дюймов на шесть больше, чем надо, и пристегнул. Пока я поправляла ремень, он уже захлопнул дверцу. Я с облегчением вздохнула: хорошо, что в салоне не было разделительной решетки, как в других полицейских автомобилях.

Устроившись спереди, Адам обратился к полицейскому в форме, сидящему за рулем.

– Погнали! – сказал он.

Сирена взвыла, и мы помчались по улицам Саванны, не обращая внимания на знаки «Стоп» и красные сигналы светофоров, лишь слегка притормаживая перед ними. Покрутив головой, я заметила позади нас ослепительные автомобильные фары. Наверное, мои тетки и Мэйзи убедили водителя лимузина поехать за нами.

– Что стряслось? Что-то с Питером? – пискнула я.

– Питер на мосту Талмэджа, и, похоже, готов с него прыгнуть. – ответил Адам.

– Не может быть, – рефлекторно ответила я.

Адам махнул рукой.

– Надеюсь, что ты права, но даже если он и не собирается прыгать, дело нешуточное. Питер сидит на парапете, свесив ноги. Наши ребята пытались с ним говорить, но он не отвечает. Я решил, вдруг у тебя получится до него достучаться.

– Оливер с ним? – спросила я. – Он побежал следом за Питером на кладбище!

– Должно быть, упустил, – буркнул Адам, морща лоб и отворачиваясь. Не подумал ли он, что Питер мог расправиться с моим дядей? Нет, даже в таком полубезумном состоянии Питер бы мухи не обидел. В этом я была уверена всей душой.

Я задрожала, не только от холода, но и от страха. В кровь хлынул адреналин. Адам отстегнул ремень, снял свою куртку и вручил ее мне.

– Надень, – сказал он.

Я подчинилась, и мне стало лучше, скорее от его заботы, чем от одежды. Адам выдавил из себя улыбку.

– Почти приехали, – произнес он и выключил сирену.

Движение на мосту перекрыли в обоих направлениях. Полицейские и пожарные машины стояли на трассе под острым углом. Я увидела «Скорую», и у меня защемило в груди.

– На всякий случай, – заявил Адам, будто прочтя мои мысли.

– Ты тоже ведьмаком заделался? – попыталась пошутить я, когда мы затормозили.

Адам ухмыльнулся:

– Нет, будь во мне магия, я бы жил на собственном острове и грелся на солнышке. Подозреваю, на такое способна любая ведьма с минимумом воображения. Ладно, давай заберем отсюда твоего ненаглядного, хорошо?

Я кивнула. Адам молниеносно выскочил наружу. Я потянулась к дверце, чтобы открыть ее, и обнаружила, что ручки нет, но Адам живо распахнул ее с другой стороны. Дождь ослаб, превратившись в мелкую морось.

Адам поманил меня за собой:

– Там.

Но я различила только широкие спины парней из оперативной службы Саванны. Обняв меня за плечо, Адам повел меня сквозь ряд мужчин в непромокаемых плащах со светоотражателями.

– Она здесь, – сказал он, и все расступились. Я увидела затылок моего мужа и сразу поняла, насколько опасно его положение. Он действительно сидел на самом краю парапета, свесив ноги вниз.

Адам сжал мое плечо, чтобы подбодрить, и мы пошли дальше сквозь живую баррикаду его коллег.

– Питер, – вымолвила я срывающимся голосом.

Он не ответил. У меня создалось впечатление, что он заворожен тем, что видит на горизонте.

– Ты создал кучу проблем, – добавила я, приближаясь, но боясь прикоснуться к мужу. – Мы беспокоимся.

Питер повернулся ко мне, и я замерла. А он притянул меня к себе, да так, что я едва не опрокинулась через парапет.

– Ты меня пугаешь, – сказала я, пытаясь говорить спокойным тоном.

Он тянул меня к себе правой рукой, а левой показывал в небо. Я поняла, что его сломанная рука зажила, а шина исчезла. И все это случилось за каких-то полтора часа! Кровь фейри взыграла в Питере. Возможно, сам он не владел магией, но магия явно овладела им.

Внезапно Адам впился в правую руку железной хваткой, и я качнулась, чуть было не потеряв равновесие. Питер проигнорировал, что мой страх перерос в гнев, но отпустил меня.

– Вон там, Мерси, – сказал он.

Я подавила в себе желание вцепиться ему в волосы и оттащить от края парапета.

Сделала глубокий вдох.

– Что там, милый?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хорн читать все книги автора по порядку

Джек Хорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустота отзывы


Отзывы читателей о книге Пустота, автор: Джек Хорн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x