Сара Шепард - Милые обманщицы. Грешные
- Название:Милые обманщицы. Грешные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095590-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Милые обманщицы. Грешные краткое содержание
Спенсер раскрывает самые глубокие тайны своей семьи.
Ханна готова пойти на все, чтобы стать королевой школы.
Ария явно поощряет вкус мамы в выборе мужчин.
А Эмили постоянно думает… о своем новом бойфренде.
Девушки считают, что они в безопасности, раз убийца Эли сидит за решеткой. Но тот, кто не помнит своего прошлого, обречен пережить его снова.
Милые обманщицы. Грешные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Содрогнувшись, Спенсер отвернулась. Жутко было видеть здесь Эли, глазевшую на нее.
– Что случилось? – спросил Эндрю, обеспокоенно кусая нижнюю губу. – Что натворили твои родители?
Спенсер щелчком сбила одно из перышек на подоле своего платья.
– Они даже не смотрят на меня, – ответила она, чувствуя оцепенение. – Как будто я для них умерла.
– Ты преувеличиваешь, – возразил Эндрю. Он глотнул вина и поставил бокал на столик. – Родители не могут тебя ненавидеть. Наоборот, я уверен, они гордятся тобой.
Спенсер быстро подсунула под бокал подставку, даже не думая о том, что ведет себя как человек, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством.
– Нет. Они меня стыдятся. Я для них все равно что старый ненужный предмет интерьера. Вроде маминых картин маслом, сваленных в подвале. Так-то вот.
Эндрю склонил набок голову:
– Ты о… «Золотой орхидее», что ли? Да, наверное, твои родители расстроены, но они переживают за тебя – я в этом уверен.
Спенсер проглотила рыдание, в груди ощущалась острая давящая боль.
– Они знали, что я присвоила чужую работу, – брякнула она, прежде чем осознала, что говорит. – Но велели мне молчать. Их больше устраивало, чтобы я солгала, приняла награду и мучилась чувством вины всю оставшуюся жизнь, а не выставляла их идиотами.
Кожаный диван заскрипел, когда Эндрю в ошеломлении откинулся на спинку. Он долго смотрел на Спенсер. За это время потолочный вентилятор сделал пять оборотов.
– Шутишь?
Спенсер покачала головой. Ей казалось, она совершила предательство. Родители открытым текстом не требовали, чтобы дочь скрывала их осведомленность в своих махинациях, но Спенсер была уверена: они думали, что она никому об этом не скажет.
– Так ты сама призналась в плагиате, хоть они и велели тебе молчать? – уточнил Эндрю. Спенсер кивнула. – Ничего себе. – Эндрю провел руками по волосам. – Спенсер, ты поступила правильно. Надеюсь, ты это понимаешь.
Она заплакала навзрыд – будто кто-то повернул кран в ее голове.
– Я так нервничала, – лепетала она сквозь слезы. – Вообще не понимала эту экономику. Подумала, ничего не случится, если возьму у Мелиссы одну небольшую работу. Думала, никто не узнает. Мне просто нужна была «пятерка». – У нее сдавило горло, и она спрятала лицо в ладонях.
– Это нормально. – Эндрю робко похлопал ее по спине. – Я очень хорошо тебя понимаю.
Но Спенсер не могла успокоиться. Согнувшись в три погибели, зажмурившись, она захлебывалась рыданиями. Слезы затекали в нос, глаза вспухли, горло сжималось, грудь тяжело вздымалась. Жизнь представлялась в мрачном свете: на учебной карьере поставлен крест; по ее вине убийца Элисон гуляет на свободе; родные от нее отреклись. Йен прав: ее жизнь жалка и ничтожна.
– Тсс, – шептал Эндрю, гладя девушку по спине. – Ты не сделала ничего плохого. Все хорошо.
Неожиданно в ее серебристом клатче, лежавшем на журнальном столике, что-то зажужжало. Спенсер вскинула голову. Сигналил ее телефон.
Она сморгнула слезы. Йен?
Взгляд метнулся к окну. На заднем дворе горел только один желтый фонарь, освещавший большую площадку. Дальше было черным-черно. Она напрягла слух, пытаясь уловить шорох в кустах у окна, но оттуда не доносилось ни звука.
Телефон снова зажужжал. Эндрю убрал руку с ее спины.
– Не хочешь посмотреть, кто это?
Спенсер облизнула губы, раздумывая. Потом медленно потянулась за сумочкой. Руки дрожали так сильно, что она с трудом расстегнула металлическую застежку.
Пришло сообщение по электронной почте. На дисплее высветилось имя отправителя: I Love U , а потом тема: Возможно, мы кое-кого отыскали.
– О боже! – Спенсер сунула телефон под нос Эндрю. В круговерти последней недели она почти забыла про этот сайт. – Смотри !
Эндрю резко вдохнул. Они открыли сообщение и стали читать: Мы рады уведомить вас о том, что в нашей базе данных нашелся человек, который соответствует тем сведениям, что вы предоставили о своем рождении. Сейчас мы пытаемся с ней связаться. Надеемся, через несколько дней она сама напишет вам. Спасибо. Команда I Love U.
Спенсер судорожно прокручивала сообщение, перечитывая текст, но информации в нем содержалось немного. Команда сайта не раскрыла ни имени женщины, ни рода ее занятий, ни адреса.
Спенсер выронила телефон на колени.
– Значит… это правда? – У нее голова шла кругом.
– Возможно. – Эндрю взял ее за руки.
Губы Спенсер постепенно раздвигались в улыбке, по щекам струились слезы.
– О боже! – приговаривала девушка. – О боже! – Она кинулась Эндрю на шею и крепко его обняла. – Спасибо!
– За что? – изумился он.
– Не знаю! – ответила Спенсер, ощущая в голове неимоверную легкость. – За все!
Они разжали объятия и широко улыбнулись друг другу. А потом Эндрю медленно, осторожно опустил руку и обхватил запястье Спенсер. Она замерла. Гвалт и музыка за дверями комнаты мгновенно стихли, ее обволокла атмосфера уюта и спокойствия. Прошло несколько долгих секунд, – судя по вспышкам светящихся точек на электронных часах DVD-проигрывателя.
Эндрю наклонился и коснулся губами ее губ. Они были мягкие и на вкус – как конфетки с ароматом корицы. И близость с ним казалась такой… естественной. Он стал целовать ее более пылко, медленно привлекая к себе. Где, черт возьми, Эндрю Кэмпбелл научился так целоваться?
Их поцелуй длился не более пяти секунд. И, когда Эндрю отстранился, Спенсер от потрясения онемела, думая, что ее губы на вкус, наверное, соленые, как слезы, а лицо безобразное – опухшее и красное от рыданий.
– Извини, – быстро произнес Эндрю, бледнея. – Не сдержался. Просто ты сегодня такая красивая, и я так обрадовался за тебя, и…
Спенсер энергично заморгала, надеясь, что кровь скоро снова прильет к голове.
– Не извиняйся, – наконец промолвила она. – Но… но вряд ли я этого заслуживаю. – Она громко шмыгнула носом. – Я всегда отвратительно поступала по отношению к тебе. Например… на «Фокси». И в школе тоже, на всех занятиях, что мы посещали вместе. Я вела себя как самая последняя стерва. – Она покачала головой, по ее щеке катилась слеза. – Ты должен меня ненавидеть.
Эндрю сцепил свой мизинец с ее пальчиком.
– На «Фокси» я был зол на тебя, но это потому, что ты мне нравишься. А что касается всего остального… так ведь это просто соперничество. – Он ткнул пальцем в голое колено Спенсер. – Мне нравится , что в тебе есть дух соперничества… что ты решительна… и умна. И я не хотел бы, чтобы ты стала другой.
Спенсер засмеялась, но ее рот скривился в новом приступе рыданий. Почему она плачет, когда к ней проявляют искреннюю доброту ? Девушка снова посмотрела на свой телефон и постучала по дисплею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: