Джек Хорн - Грань
- Название:Грань
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86162-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хорн - Грань краткое содержание
Грань - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понимая, что выгляжу глупо, я тихо постучала, причем прибегла к нашему с Мэйзи тайному коду. Дверь распахнулась, и я увидела Мэйзи. В руках она держала большой торт с горящими свечами.
– С днем рождения нас! – с улыбкой пропела она.
Я вошла в комнату, и дверь тотчас захлопнулась у меня за спиной. Сила Мэйзи была столь велика, что она инстинктивно пользовалась своим даром. Наверное, магия прямо бурлила у нее в крови.
– Но до нашего дня рождения еще несколько дней, – возразила я.
– Да, но если меня выберут на смену Джинни, я не смогу отпраздновать его с тобой. Меня отправят учиться у другого якоря. А я не хочу, чтобы мы отметили совершеннолетие врозь, – пояснила она. – Давай задувать свечи. И у меня для тебя сюрприз.
– Сюрприз уже случился, – рассмеялась я.
– Нет, сестренка, – ласково улыбнулась Мэйзи.
Я сделала шаг по направлению к ней, ощущая тепло, исходящее от огоньков.
– На счет «три», – сказала Мэйзи. – Раз, два… три!
Мы дружно дунули, но язычки пламени не исчезли: они соскочили со свечей и затанцевали в воздухе. Все были нормального цвета, но один из них внезапно стал ярко-синим, как пламя газовой горелки.
– Это двадцать одно воспоминание, для тебя, если захочешь подумать о чем-то особенно хорошем, – пояснила Мэйзи. – А если точнее, то двадцать воспоминаний и одно пожелание для нас обеих.
Я в молчаливом изумлении смотрела на подпрыгивающие в воздухе язычки пламени.
– Давай! – подбодрила меня Мэйзи. – Коснись какого-нибудь.
Ее глаза поблескивали от возбуждения.
Я подняла руку и осторожно дотронулась до ближайшего огонька. Меня обволокло теплой волной, и я вдруг оказалась в парке Форсайт вместе с Мэйзи. Мы уплетали мороженое в коническом стаканчике – денег хватило на одну порцию. Позади нас мальчишки играли в раббер [9] Раббер – командная игра с мячом.
, наш местный вариант стикбола [10] Стикбол – упрощенный вид бейсбола.
. Четвертого июля, в День независимости, нам с Мэйзи было десять лет. В гости приехал дядя Оливер и с утра пораньше подарил нам новые велосипеды. Мы сразу же покатили в парк. Я точно помнила, что случится дальше. Тогда мы впервые повстречали Питера. Он был среди мальчишек, игравших в раббер, и, вопреки протестам остальных, пригласил нас присоединиться. Мы здорово повеселились.
Таким оказался лучший День независимости в моей жизни, я готова была вспоминать его снова и снова. После того как мы выиграли в раббер, изображение начало гаснуть. Я очутилась в нашей тесной бельевой рядом со взрослой Мэйзи. Почувствовала, как на глазах выступили слезы.
– Просто невероятно! – воскликнула я. – Как у тебя получилось?
– Маленький фокус, Джинни научила, – ответила Мэйзи. – Почему-то я решила, что будет уместно применить ее навык для подарка тебе, Мерси.
Она улыбнулась, но на ее прекрасном лице отразилась горечь потери. Торт в ее руках исчез, вместо него появилась старинная банка с винтовой крышкой. Мэйзи провела пальцем по ее краю, и огоньки послушно слетелись внутрь. Все, кроме самого странного, мерцающего ярко-синим цветом.
– У тебя останется еще девятнадцать, пользуйся ими, когда угодно. Но мне бы хотелось, чтобы ты взглянула на мое пожелание.
Она накрутила крышку на банку и отдала ее мне. Я уставилась на огоньки, танцующие внутри, будто пойманные светлячки. Не буду их тратить. Лучше брать по одному, тогда, когда мне действительно потребуется вспомнить что-то хорошее.
Все еще ошеломленная, я водрузила банку на столик, убранный в бельевую за ненадобностью.
Потом потянулась к голубому огоньку. Коснувшись его, ощутила слабый укол, как от статического электричества. Мы опять перенеслись в летний парк Форсайт. Но Мэйзи выглядела так, будто ей уже под тридцать. Рядом играли дети – двое белокурых, с идеальными чертами лица, и двое огненно-рыжих, хулиганистых и задорных. Я смотрела на рыжих, и мое сердце забилось чаще. Они были похожи на меня, но у обоих оказались разноцветные глаза – я различила голубые и зеленые отблески их радужек. Мэйзи плеснула мне в бокал холодного вина, я обернулась, услышав голос. У дымящегося гриля стояли Джексон и Питер с запотевшими кружками пива. Присев возле меня, Мэйзи позвала наших детей и чмокнула меня в щеку.
Видение рассеялось, и я увидела Мэйзи в комнате, чуть поодаль. Она была очень серьезна.
– Мне было трудно удержаться и не прочесть твои мысли, – проговорила она. – Мы слишком связаны друг с другом. Я пыталась не лезть тебе в сознание, но когда тебя охватывали сильные чувства, они сами мне в голову стучались. Ничего не могу поделать.
Я поглядела на нее испуганным взглядом оленя, который выскочил на дорогу и попал в свет фар автомобиля.
– Мне известно о твоих чувствах к Джексону…
– Мне так жаль, – перебила я ее.
Она улыбнулась. Кинулась ко мне и крепко обняла меня.
– Да, Мерси! Я, честно, знала! И хочу сказать тебе, что я тебя не осуждаю. Поверь, если кто и может понять, как можно любить Джексона, так это я.
Она отпустила меня и отстранилась.
– И если бы ты могла хоть что-то изменить, ты бы так и поступила, – добавила Мэйзи. – Ты поэтому решила встретиться с Хило?
Отрицать не имело смысла, очевидно, для сестры мои мысли были все равно что свои собственные.
– Да, – призналась я. – Я попросила от нее заклинания, чтобы полюбить Питера…
– А ты любишь Джексона, – закончила за меня Мэйзи. – Она сотворила заклинание?
– Я передумала и отказалась от услуг Хило. Но она заупрямилась и заявила, что будет над этим колдовать.
– Нехорошо, – вздохнула Мэйзи. – Любовные заклинания всегда имеют побочные эффекты. Чувства, созданные ими, неестественные, поддельные и легко могут перейти в страсть, не имеющую ничего общего с истинной любовью. Я никогда и не пыталась подобными глупостями заниматься. Ты не заметила никаких перемен в твоем отношении к Питеру?
– Нет, – быстро ответила я. Но потом мне пришла в голову мысль, которую я гнала от себя с того момента, как увидела труп Джинни с раскроенной головой. – Хило упомянула, что для заклинания требуется много крови.
Я задрожала всем телом.
– Даже и не начинай, – произнесла Мэйзи. – Старая карга просто тебя подловила. В любовной магии не используют кровь. И, если Хило замешана в убийстве Джинни, это не имеет ни малейшего отношения ни к тебе, ни к заклинанию. Слышишь меня, Мерси?
Я кивнула, ощутив, что у меня будто гора с плеч упала.
– Подозреваю, что Хило вообще блефовала по полной, утверждая, что может сделать заклинание… но, Мерси, если ты заметишь что-то странное, сразу сообщи мне.
Она помолчала.
– Самое печальное заключается в другом, – продолжила она. – Сейчас ты все осознаешь, но глубоко внутри ты всегда будешь думать, не повлияла ли на твои чувства магия Хило. Ладно, будущее покажет. А пока держись от Хило подальше. Она опасна. Больше к ней не ходи. Хватит себя мучить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: